大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。
今日ご紹介するのは常用中国語表現のひとつ”有的是yǒudeshì”です。
「いくらでもある」「たくさんある」という意味で、とくに有り余るほどたくさんといいたいときに使われる表現なのですが、使い方については、以下例文をぜひ参考にしてくださいね。
1.这样的玩具孩子有的是,已经玩腻了。
このようなオモチャを子供はいくらでも持っていて、もう遊び飽きてしまった。
2.他有的是钱,我们可比不了。
彼にはいくらでもお金があるから、私たちと比べることなんてできないよ。
3.年轻人有的是时间,就应该努力工作。
若い人には時間がいくらでもあるのだから、頑張って仕事するべきだ。
4.这样的衣服别再买了,家里有的是。
こういう服はもう買うなってば、家にいくらでもあるんだから。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語の入門クラスならこちら↓
【2023年第7期講座】10/11(水)~
台湾華語の入門クラスならこちら↓
あと4席!途中参加可能です♪
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。
今日は常用成語のひとつ"天不怕地不怕tiān bù pà dì bù pà"の意味と使い方をご紹介したいと思います。
※発音する際は不の変調(第二声に変わります)に注意しましょう。
你有害怕的东西吗?有的人怕蛇,有的人怕虫子,还有一些人害怕打雷。
あなたには何か怖いものがありますか?蛇が怖い人もいれば、虫が怖いという人もいて、雷が怖いという人もいますよね。
但是有一部分人,他们什么也不怕。他们天不怕地不怕。
しかし、ある一部の人たちは何ひとつ恐れるものがありません、彼らは天をも地をも恐れないのです。
天不怕地不怕:形容十分勇敢,什么也不害怕。
意味:非常に勇気があり、何一つ恐れないこと。
では、以下例文と一緒に使い方を覚えましょう!
例:
丈夫:你怎么在发抖啊?
あなたどうして震えてるの?
妻子:这里太高了,我有恐高症。谁像你啊,天不怕地不怕。
ここは高すぎるよ、僕は高所恐怖症なんだ。誰が君みたいに世の中怖い物なしだっていうのさ。
丈夫:谁说我天不怕地不怕?我怕你啊!
誰が私を怖い物なしだっていうの?私はあなたが怖いわよ!
A:听说小李当驯兽师(xùn shòu shī)了!太厉害了。李さんは猛獣使いになったんだってね!本当にすごいな。
B:是啊,他从小就天不怕地不怕。狮子什么的,对他来说都是小意思。
そうだね、彼は小さい頃から何一つ怖いものがなかったからね。ライオンだとか、彼からすれば大したことはないよ。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語の入門クラスならこちら↓
【2023年第7期講座】10/11(水)~
台湾華語の入門クラスならこちら↓
あと4席!途中参加可能です♪
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
今日はお問い合わせでよくいただくご質問の一つ
「マンツーマンレッスンの分割払いは可能ですか?」
についてお答えしたいと思います。
まず、ご安心ください、マンツーマンに限らず、グループレッスンも受講料の分割払いは可能です。
一番ご利用者が多いのは信販会社オリコの【スチューデントローン】ですが、こちらはなんと12回まで分割手数料が無料。
毎月27日にご指定口座から定額引き落としとなりますが、毎月のお支払額については事前にシュミレーションができますので、お気軽にスタッフまでご相談ください。
このほか、ご入会時のご負担を抑えたい方におすすめなのが【月謝コース】です。
①週1回50分コース(月4回)
②週2回100分コース(月8回)
数か月先のことはまだわからないけれど「とりあえず始めてみたい」という方にも人気のコースです。
お支払いは原則「オンライン決済」のみですが、詳細についてはスタッフまでお問い合わせください。
昼割・学割・シニア割をご利用の場合、表示価格より受講料10%オフ、各種福利厚生割引(ベネフィットステーション・WELBOX・リロクラブ等)の利用も可能です。
※ただし、割引制度の併用はできません。
なお、レギュラーコースは12回〜96回まで。レッスンペースも週50分から短期集中まで自由に選べます。
1レッスンあたりの単価は契約期間が長いほどお得なため、上記月謝コースを途中から半年コースや1年コースなどに変更されるのもたいへんおすすめですよ。
貴方もぜひ始めてみませんか?
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語の入門クラスならこちら↓
【2023年第7期講座】10/11(水)~
台湾華語の入門クラスならこちら↓
あと4席!途中参加可能です♪
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。
さて、今日皆さんにシェアしたい常用中国語表現は、「何度~しても飽きない」といいたいときの”百〇不厌”です。
〇の部分に動詞を入れて使いますが、百回それをしても嫌にならない、つまり、それくらい大好きな気持ちを表します。
ブログタイトルにある「何度見ても飽きない」といいたいときの”百看不厌”のほか、どんな表現がよく使われるか、それぞれ例文を見てみましょう!
百看不厌(何回見ても飽きない)
A:你看过《甄嬛传》(zhēn huán zhuàn)这部电视剧吗?
あなたはドラマの《甄嬛传》を観たことある?
B:当然啦!我已经看过好几遍了,百看不厌。
もちろんよ!私もう何回も見たの、何度見ても飽きないわ。
百吃不厌(何回食べても飽きない)
A:我最爱吃烤鸭了,每次去北京都要吃,百吃不厌。
私は北京ダックを食べるのが一番好きなの、毎回北京に行くたびに食べるわよ、何度食べても飽きないんだもの。
B:真的吗?我还没吃过烤鸭。等有机会你带我去吃吧。
ほんとに?私まだ北京ダック食べたことないの。機会があったら食べに連れて行ってよ。
百听不厌(何回聴いても飽きない)
A:你在听什么歌啊,给我听听。
君何の歌聞いてるんだい?僕にも聞かせてよ。
B:这是一首老歌。虽然是十年前的歌了,但是我百听不厌。
古い歌だよ、10年前の歌だけど、何度聞いても飽きないのさ。
A:这不是周杰伦的歌吗!我也是他的粉丝!
これ周杰伦の歌じゃないか!僕も彼のファンなんだよ!
百读不厌(何回読んでも飽きない)
A:你怎么哭了?
なんで泣いているの?
B:这本书太感人了。每次看都会非常感动。
この本ものすごく感動するのよ。毎回見るたびにすごく感動するの。
我已经看了好几遍了,真是百读不厌。
私もう何回も読んだけど、本当に何回読んでも飽きないわ。
A:也借给我看看吧。
私にも貸して見せてよ。
では、ここで簡単な応用問題です。
「何回行っても飽きない場所」といいたいときは???
答えは”百去不厌的地方”です。
皆さんもぜひ使ってみてくださいね。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語の入門クラスならこちら↓
【2023年第7期講座】10/11(水)~
台湾華語の入門クラスならこちら↓
あと4席!途中参加可能です♪
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださりありがとうございます。
今日皆さんにご紹介するのは”平替píng tì”の意味と使い方です。
教科書や辞書にはまだおそらく出てこない比較的新しい中国語ですが、平替とは平价替代を略した言葉であり、純正品やブランドではない、リーズナブルな「代替品」のことを指します。日本語だと「プチプラ商品」等もこれに該当するでしょう。
最近の日本は”低欲望社会”とも言われていますが、中国でもこのような言葉が出現したということは、これまでとは少し消費傾向が変わってきたということを意味しているのかもしれません。
中国版インスタといわれている”小红书”などでもよく見かける”平替”、気になる方はぜひ検索してみられてくださいね♪
では、以下使い方の例です、ぜひ参考になさってください。
【例句】
1.现在的年轻人很喜欢找大牌的平替商品。
今の若者は有名ブランドの代替品を探すのがとても好きだ。
※たとえば、デパコスのかわりにプチプラ化粧品等
2.我的工作就是做各种平替商品的测评。
私の仕事はいろいろな代替品の査定をすることです。
3.我很喜欢在网上看平替好物的视频。
私はネットでよさそうなプチプラ商品の動画を見るのがとても好きです。
4.平替商品又好用又便宜。
プチプラ商品は使いやすいうえに安い。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語の入門クラスならこちら↓
【2023年第7期講座】10/11(水)~
台湾華語の入門クラスならこちら↓
あと4席!途中参加可能です♪
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
在校生の皆さん、いつもご通学いただきありがとうございます!!
さて、2023年の学習目標のひとつにHSK目標級合格を上げてくださった方も多いようですが、学校カウンターでお申し込みいただくと【団体申込割引】(※)により受験料が10%オフになることが年に数回あるのはご存じでしょうか。
※今年は3月、7月、12月の試験が対象です。
次回は年内最後のチャンスでもある12/3(日)の試験が割引対象です、ご予定の方いらっしゃいましたら、是非11/1(水)22:00までに受付へ受験料のお支払いをお願いいたします。
中国政府教育部(日本でいうところの文科省)主催の、日本でも世界でももっとも受験人口の多い中国語検定試験であるHSK。なんと全世界118の国と地域で実施されています。
日本国内において中国語学習者はすでに200万を突破しましたが、グローバル化が進む中、就職、昇進、留学含め、生活の様々なシーンにおいても中国語を活用できる場面は今後増え続けていくでしょう。
興味はあるけれど何級から挑戦すべきか迷う、あるいはわからない、という方はスタッフまでお気軽にご相談くださいね。
————————————-
■日時
2023年12月3日(日)
■時間
受験級によって集合時間が異なります
詳細は教室内のご案内リーフレットをご覧ください
■当校でのお申込み締め切り
11月1日(水)22:00まで
※この日までにHSK日本実施委員会のHPにてオンライン申し込みをするとともに、ハオ校舎にて受験料のお支払いをしてください。
■お申し込みの流れ
HSK日本実施委員会のHPにて「マイページを作成」し、12月3日実施試験を申し込む
→マイページから申し込みをする際に、バウチャーコードを必ず入力する(教室のチラシで確認してください)
→申し込み締め切り日までに10%割引適用受験料をハオ校舎でお支払いください。
→受験料はマイページからダウンロードできます(当日会場でスマホ画面を提示しても大丈夫です)。
説明会&無料体験もお気軽に
お問い合わせをお待ちしてます
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉: hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!!
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧いただき、まことにありがとうございます。
今天我们一起学习“绝”(jué)这个字的常用法,今天先给大家介绍一下,在生活中最常用的几种用法。
今日皆さんと一緒に学ぶのは”绝”の文字をつかった常用表現ですが、このうち日常生活で最もよく使う用法をいくつかご紹介したいと思います。
首先是 まずはこちらです!
【太绝了】tài jué le
另外也可以说成【真绝】【绝绝子】(2021年网络流行语)
このほか【真绝】【绝绝子】と言い換えることもできますよ(2021年ネット流行語)。
意思是程度极高,已经到了不能超越的程度了。不管好坏,都能用。
意味はレベルや程度が非常に高いこと、すでに超えられないほどのレベル(最上級レベル)に達していること、良いこと悪いことにかかわらず使うことができます。
比方说:最近电话诈骗非常多,特别是骗老人的钱。
たとえば;最近は電話詐欺が非常に多く、とくにお年寄りからお金をだまし取るケースが多いですよね。
「このやり方は本当にすごい(あるいはひどい)!」と言いたいときに、以下のように表現できます。
这个办法太绝了。
这个办法真绝。
这个办法是绝绝子。
另外还有 このほかにもこんな言い方が…
【绝招】jué zhāo 也可以说成【杀手锏】shā shǒu jiǎn
意思是:非常好的办法,极有效的方法。
意味:とっておきの手段、奥の手。
比方说:为了能受到关注,他使出绝招,吊在楼顶直播。
たとえば:注目を浴びるために、彼はとっておきの方法を使って、ビルからぶら下がってライブ放送を行った。
【绝配】jué pèi
意思是:两个人或者两个东西,放在一起非常合适。
意味 : 2人あるいは2つのものの組み合わせがバッチリである、非常に合っていること。
比方说:吃西餐的时候,
たとえば洋食を食べるシーンでは
男人说:红酒和牛排真是绝配,我们也是绝配。
ワインとステーキは本当に最高の組み合わせだし、僕らも最高のカップルだよね。
【绝佳】jué jiā 意思是 特别好的——
意味は、最高に素晴らしい〇〇、ずば抜けて良い〇〇、この上なく良い〇〇、
比方说:たとえば
绝佳的风景 最高に素晴らしい景色
绝佳的机会 この上なく良いチャンス
绝佳的提问 ずば抜けて良い質問
她把握住了绝佳的机会,真是让人羡慕。
彼女は最高に素晴らしいチャンスをしっかり手に入れて、本当に羨ましい。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語の入門クラスならこちら↓
【2023年第7期講座】10/11(水)~
台湾華語の入門クラスならこちら↓
あと4席!途中参加可能です♪
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
マンツーマン受講生様、たいへんお待たせいたしました。
11月レッスン枠を本日WEB公開しました。
・平日ご予約可能時間 10時~22時
・土日ご予約可能時間 10時~19時
スマホ・PCからはご希望時間の12時間前までご予約可能です。
03-5956-2544では【当日予約】も承っております。
自由予約制コースの受講生様は、毎月計画的にご予約をお願いいたします。
また、以下該当する方は、お早めに【振替レッスン】をお取りくださいね。
”現コースの有効期限が迫っている方”
”固定時間のレッスンをキャンセルされたままの方”
”【教育訓練給付金対象コース】の方はとくに出席率にご注意ください”
※ご自宅からのオンライン(Skypeまたはzoomをご案内)も可能です、ご希望の方はお時間に余裕をもってスタッフまでお知らせください。
台湾華語も!中国語も!
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
中国語の入門クラスならこちら↓
【2023年第7期講座】10/11(水)~
台湾華語の入門クラスならこちら↓
あと4席!途中参加可能です♪
本ブログをご覧いただきありがとうございます。
"冒犯"とは、言葉や行動に礼を欠き、何か言いすぎたり、やりすぎたりして、相手の気分を害す、失礼なことをする、怒らせることです。
使い方については、以下例文を参考にしてくださいね。
昨天失言冒犯了,请原谅。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語の入門クラスならこちら↓
【2023年第7期講座】10/11(水)~
台湾華語の入門クラスならこちら↓
あと4席!途中参加可能です♪
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧いただき、誠にありがとうございます。
今天我们一起来学习一个非常流行的说法叫做“拖延症”tuō yán zhèng
大家听过这个单词吗?听起来好像是一种病,其实这是一种普遍现象。
意思是某人能够预料后果严重,但还是把要做的事情往后推迟的一种行为。
今日皆さんと一緒に学ぶのは、とても流行している表現のひとつ”拖延症”です。
皆さんはこの単語を聞いたことがありますか?
まるである種の病気のようにも聞こえますが、実はある種の普遍的な現象のことを表していて、その結果が深刻になることが予測できているのにもかかわらず、やるべきことを先延ばしにしてしまう行為のことを意味しています。
早在中国古代,有类似的说法了,“明日复明日,明日何其多”
意思是今天的事情,拖到明天再做,那有多少个明天呢。
古人劝诫大家,要珍惜时间,今日事今日毕。
ちなみに、古代中国でもすでに“明日复明日,明日何其多”という似たような言い方がありました。
「明日は明日を繰り返す、新たな明日はいったいこれから何度やってくるのだろうか」という意味です。
つまり、昔の人も「時間を大事にし、今日できることは今日のうちに終わらせよう」と警告していたのですね。
那我们结合例句,再深入理解一下吧。
では、以下例文と一緒にさらに理解を深めてまいりましょう!
例1,孩子的牙疼了好久,但他不想去医院。
子供が長いこと歯が痛むのに、病院へいきたがらないシーンでは・・・
妈妈说:你就是拖延症,再拖着只能拔牙了。
お母さん:「先延ばしにしすぎよ、これ以上延ばしたらもう歯を抜くしかなくなるわよ」
例2,每天的工作都做不完的员工。
毎日の仕事が終えられないスタッフがいるシーンでは・・・
他说:我要累死了,每天剩一点,一个星期剩这么多,我怎么做得完呢?我真是有拖延症啊。
「疲れて死にそうだ、毎日少し残してたら、一週間でこんなにたくさん残っちゃった、どうしたら終えられるのさ。ほんと先延ばしにしすぎだな」
例3,放假了,孩子不做作业,一直看手机。
休みになり、子供が宿題をせず、ずっと携帯を見ているシーンでは・・・
妈妈说:你的拖延症又犯了,怎么还不写作业。
お母さん:また先延ばしにしてるわね、どうしてまだ宿題をやらないのよ。
孩子说:没关系,假期结束前一天再写吧。
子供:大丈夫さ、休みが終わる前日にやるからさ。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
中国語の入門クラスならこちら↓
【2023年第7期講座】10/11(水)~
台湾華語の入門クラスならこちら↓
あと4席!途中参加可能です♪