月: 2015年2月
大家好!
HAO神田校では「ずっと気になっていたが、今年こそ中国語をスタートしたい!」という方がたくさんご来校されています。中でも特に多いのが出張があるので、今年こそ自分で話せるようになりたいという初心者の方々です。
初心者の方にハオ神田校が人気な理由は:
◎先生全員ネイティブ中国人でいながら日本語もちゃんと話せる!
◎中国語ゼロからスタートの方が80%以上!
◎自宅学習もしっかりサポートしている!
◎定期的なカウンセリングで、不安や課題をじっくり相談できる!
等々、ハオ神田校には初めての方が安心してスタートできる理由が満載です。
私たちスタッフと教師が全力でサポートさせていただきますので、
ぜひ中国語の第一歩を踏み出してみてくださいね!
まずはお気軽に学校見学会・体験レッスンへお越しください★
相信很多中国的年轻人都已经不是很了解这个中国的风俗了。
那么今天呢,就让我们一起了解一下中国的小年吧。
小年并非专指一个节日,由于各地风俗,被称为小年的节日也不尽相同。小年期间汉族主要的民俗活动有贴春联(chūnlián),扫尘,祭灶(jìzào)等。小年也意味着人们开始准备年货,准备干干净净过个好年,表示新年要有新气象,表达了汉族劳动人民一种辞旧迎新、迎祥纳福(yíngxiángnàfú)的美好愿望。一般把腊月二十三或腊月二十四的祭灶节称为小年。
今年的小年是2月11日,也就是明天。让我们一起欢欢喜喜迎接小年吧。听说这一天灶王爷会去天庭(tiāntíng)汇报工作,为了让灶王爷多说一些好话,有很多地区都有吃酥糖(sūtáng)的习惯。希望灶王爷也多吃一些酥糖,不要忘记在天庭多帮我们说好话哦!辛苦您啦!
大家好!
ハオ神田校で一番人気のコースは
【教育訓練給付制度対象コースの8コース】です。
こちらはこの春、中国語をスタートしたい
社会人の皆さまにぜひオススメしたいです!
初めてご利用の場合ですと、
雇用保険加入満1年以上の社会人の方であれば
どなたでもご利用いただけるとてもお得なコース。
受講料の20%(最大10万円)が受講後に戻ります。
※給付には一定の条件がござまいます。
対象コースは全て、厚生労働大臣指定の優良コースのみ。
初心者から安心して学べて、確実に上達できるプランとなっております。
神田校は教育訓練給付制度で中国語を習得される方が増えています!
————————————————————————————————————————————————————————————————–
講座名 | 受講期間 | 受講料(教材費含) | 給付金支給額 | 実質ご負担額 |
レッスン数 | ||||
目標レベル | ||||
スキルアップ速習講座 | 12ヶ月 | 437,184円 | 87,436円 | 349,748円 |
(初心者向け) | 50分×全72回 | |||
中国語検定3級 | ||||
スキルアップ講座Ⅱ | 12ヶ月 | 516,888円 | 100,000円 | 416,888円 |
(初心者向け) | 50分×全96回 | |||
(おススメ!!) | 中国語検定3級 | |||
スキルアップ講座Ⅵ | 12ヶ月 | 443,664 | 88,733円 | 354931 |
50分×全72回 | ||||
中国語検定3級 | ||||
スキルアップ講座Ⅳ | 12ヶ月 | 366,810円 | 73,362円 | 293,448円 |
50分×全60回 | ||||
中国語検定3級 | ||||
中上級講座Ⅰ | 12ヶ月 | 366,810円 | 73,362円 | 293,448円 |
50分×全60回 | ||||
中国語検定2級 | ||||
中上級講座Ⅱ | 12ヶ月 | 366,510円 | 73,302円 | 293,208円 |
50分×全60回 | ||||
中国語検定準1級 | ||||
ビジネスキャリアアップ講座 | 12ヵ月 | 418,046円 | 83,609円 | 334,437円 |
50分×全69回 | ||||
中国語検定2級 | ||||
上級講座 | 12ヶ月 | 368,000円 | 73,600円 | 294,400円 |
50分×全60回 | ||||
中国語検定準1級 |
こちらの給付金対象講座のページもご確認ください。
http://www.hao-net.com/supply.htm
詳しくはコース説明会へお越しください。 ご予約・お問い合わせは
フリーダイヤル:0120-808-704
E-mail:hao-kanda@haonet.co.jp
大家好!
1月27日中国人喝了腊八粥
(làbāzhōu 訳:旧暦12月8日に作られたお粥)以后,
这些天在做什么呢?
让我为大家介绍一下我的家乡—-天津的习俗吧!
今天先给大家介绍两个。
第一个是买聚宝盆(jùbǎopén訳:宝物を集める鉢の形の飾り)。
在天津,中老年女性到了大年三十那天晚上,
都会头戴红色装饰(zhuāngshì 訳:飾り)—-聚宝盆。
意思是希望新年里福气多多,财气多多。
这种装饰大家一般不自己买,而是由年纪小的女性送。
比如妈妈送给姥姥,儿媳(érxí 訳:息子のお嫁)
送给婆婆(pópo 訳:しゅうとめ),女儿送给妈妈。
第二个就是贴对联(duìlián 訳:対聯)、
吊钱(diàoqian)、福字、窗花啦。
天津人一般腊月二十三二十四把这些买好,
等到大年三十,贴在自家门上,窗户上。
希望来年有个好兆头(zhàotou 訳:兆候)!
吊钱 窗花