☆春節の準備☆-‐‐天津
大家好!
1月27日中国人喝了腊八粥
(làbāzhōu 訳:旧暦12月8日に作られたお粥)以后,
这些天在做什么呢?
让我为大家介绍一下我的家乡—-天津的习俗吧!
今天先给大家介绍两个。
第一个是买聚宝盆(jùbǎopén訳:宝物を集める鉢の形の飾り)。
在天津,中老年女性到了大年三十那天晚上,
都会头戴红色装饰(zhuāngshì 訳:飾り)—-聚宝盆。
意思是希望新年里福气多多,财气多多。
这种装饰大家一般不自己买,而是由年纪小的女性送。
比如妈妈送给姥姥,儿媳(érxí 訳:息子のお嫁)
送给婆婆(pópo 訳:しゅうとめ),女儿送给妈妈。
第二个就是贴对联(duìlián 訳:対聯)、
吊钱(diàoqian)、福字、窗花啦。
天津人一般腊月二十三二十四把这些买好,
等到大年三十,贴在自家门上,窗户上。
希望来年有个好兆头(zhàotou 訳:兆候)!
吊钱 窗花