ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
神田校
神田校

神田校ブログ神田校ブログ

神田校の日々の様子やコラムをお届けします。

☆春節の準備☆-‐‐天津

大家好!

 

1月27日中国人喝了腊八粥

(làbāzhōu 訳:旧暦12月8日に作られたお粥)以后,

这些天在做什么呢?

让我为大家介绍一下我的家乡—-天津的习俗吧!

今天先给大家介绍两个。

第一个是买聚宝盆(jùbǎopén訳:宝物を集める鉢の形の飾り)。

在天津,中老年女性到了大年三十那天晚上,

都会头戴红色装饰(zhuāngshì 訳:飾り)—-聚宝盆。

意思是希望新年里福气多多,财气多多。

这种装饰大家一般不自己买,而是由年纪小的女性送。

比如妈妈送给姥姥,儿媳(érxí 訳:息子のお嫁)

送给婆婆(pópo 訳:しゅうとめ),女儿送给妈妈。

image1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第二个就是贴对联(duìlián 訳:対聯)、

吊钱(diàoqian)、福字、窗花啦。

image2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

天津人一般腊月二十三二十四把这些买好,

等到大年三十,贴在自家门上,窗户上。

希望来年有个好兆头(zhàotou 訳:兆候)!

         吊钱                                 窗花

u=2095006448,1700308265&fm=21&gp=0             77d00b965d342d722aa9bc798489_515_625_c1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

最近チェックしたスクール