前男友面膜?
前男友(qián nányǒu)は「元彼」意味で、「面膜」(miànmó)は「フェストリートメントマスク」意味で、組み合わせたら、どういう意味でしょうか。
皆さんはご存知でしょうか。
最近中国では、「前男友面膜」、「前男友发膜(fàmó)」(元彼ヘアトリートメント)といったような「前男友○○○」商品がインターネットで話題となり、流行っています。
これらの商品を使うと、元彼が後悔するほど綺麗になれますよと、いわゆる美容効果が優れている商品のことです。日本の化粧品は結構ランクインしていますよ。
なんか言葉って面白いですよね。中国人でも、初めて聞くと分からない人も少なくないようです。
さあ、あなたが使う化粧品の中で、お勧めの「前男友○○○」ありますか。
レッスンで先生と話してみましょう。笑