ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
神田校
神田校

神田校ブログ神田校ブログ

神田校の日々の様子やコラムをお届けします。

“中文很难”と”中文是很难”

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

大家知道“中文很难”,“中文是很难”有什么不同吗?或者说“中文是很难”这句话对吗?

我们通过下面的对话来一起学习。

 

皆さんは“中文很难”,“中文是很难”の違い、ご存じですか、または“中文是很难”という言い方は正しいですか。

会話例を通じて勉強しましょう!

 

  A:听说你开始学习中文了,怎么样,好学吗?

B:中文很难,但是很有意思。

×B:中文很难,但是很有意思。

 

   A:山本,我想学中文,中文是不是很难?

B:对,中文很难,但是很有意思。

B:对,中文很难,但是很有意思。

 

【主语+是+形容词】は相手の言っていることに賛成し、その通りだという時にのみ使います。この場合、“是”を強く発音します。

他の例も見てみましょう。

 

   A:我们周末一起吃个饭吧。

B:对不起,这个周末我很忙,下次吧。

×B:对不起,这个周末我很忙,下次吧。

 

   A:听说他最近很忙,周末也要加班。

B:对,他很忙,因为他换了新工作。

B:对,他很忙,因为他换了新工作。

 

 

 

 

怎么样?大家明白了吗?

下次见!

我们一起加油吧!

最近チェックしたスクール