中国語の語彙勉強:中国語の“カタカナ”~“鸡尾酒”(カクテル)
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です!
今日も面白い中国語のカタカナを紹介いたします。
“鸡尾酒”(jī wěi jiǔ)
こちらの”鸡尾酒“(jī wěi jiǔ)と“カクテル”の発音は全然違いますよね。
“カクテル”を直訳すると“鳥の尾(鸡尾)”という意味だけですので,最後に“酒”を加えて“カクテル”の意味になります。
今天我们再来看一个有意思的中文:“鸡尾酒”(jī wěi jiǔ)
大家读一读就会发现,其实”鸡尾酒“(jī wěi jiǔ)
和日语里的“カクテル”的发音完全不一样。
这里把“カクテル”意译(直訳する)成了“鸡尾”(jī wěi)(鳥の尾),
但是只有“鸡尾”的话,我们不知道是什么东西,
所以最后用“酒”说明这个东西的意思。

你喜欢喝哪一种鸡尾酒呢?
鸡尾酒(jī wěi jiǔ)名詞 (洋酒)カクテル.
コース説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語は【こちら】からどうぞ
台湾華語は【こちら】からどうぞ
★★今なら、入学金免除、受講料割引実施中★★