【ネット流行語】"原年人"とは
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です!
本日は旧正月の新年でありますが、通学でご受講中の生徒様から新年のご挨拶をたくさんいただきました。
誠にありがとうございます、嬉しかったです!
旧正月は本来中国で一番盛大な祝日ですから、ほとんどの人は帰省して親族の方と一緒に食事をしたりするなど祝うことになっています。
しかし、今年はコロナの影響で政府の感染防止呼びかけに応じて実家に帰らず働く都市でそのまま新年を迎える人もいます。
そういう帰省をせず現地で新年を迎える人を”原年人(yuán nián rén)”と呼ばれています。
“原”は”原地”,今は居る場所を指し、”年”は”过年”(年越し)の省略したいい方です。
大家明白了吗?
如果一月时您没回家过年,您也可以说自己是”原年人”
我们学校的老师们大家都是”原年人”,哈哈。
今年是牛年,祝大家牛年大吉!

★☆2月入学キャンペーン☆★
①入学金22000円全額免除
②全コース受講料5%OFF
コース説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語は【こちら】からどうぞ
台湾華語は【こちら】からどうぞ