【台湾華語】「讓」(~させる)の使い方とは?

大家好!
淡江大学華語センター神田教室です。
今日は、「讓」(~させる)の使い方と例文を手短に紹介します。
【基本文型】「~させる」
主語+讓+狀態動詞(Vs)
例:這件事讓他很高興。
Zhè jiàn shì ràng tā hěn gāoxìng.
(この事は彼を嬉ばせる。)
►「「讓」は「~させる」という使役専用の語です。
►こちらの「讓」は使役の用途だけでなく、「~れる、~られる」という受身の意味でも用いられます。
例:加班讓我很累。
Diànchē kuài yào lái le.
(残業は私を疲れさせた。)
それでは、例文を見てみましょう!
①
終於放暑假了!明天的家族旅行讓我很興奮。
Zhōngyú fàng shǔjiǎ le! Míngtiān de jiāzú lǚháng ràng wǒ hěn xìngfèn.
(やっと夏休みになった!明日の家族旅行は、私を興奮させる。)
②
這部電影的結局讓人感動,很多人都哭了。
Zhè bù diànyǐng de jiéjú ràng rén gǎndòng, hěn duō rén dōu kū le.
(この映画を見た多くの人が感動させ、涙しました。)
※中国語特有の表現なので、日本語の表現としては、やや不自然に感じるかもしれません。
機会があれば、是非練習してみてくださいね!
★――――――――――――――――――――――–★
コース説明会&無料体験ご予約受付中!
中国語は【こちら】からどうぞ
台湾華語は【こちら】からどうぞ
★――――――――――――――――――――――–★