ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
神田校
神田校

神田校ブログ神田校ブログ

神田校の日々の様子やコラムをお届けします。

中国の名所旧跡を一つお勧めします——扬州 “莫放春秋佳日过,最难风雨故人来”(中国の観光地)

        在中国江苏省有一座历史文化名城——扬州市,扬州市有一个的著名园林——“何园”。

 

        何园有一副有名的对联:“莫放春秋佳日过,最难风雨故人来”。

 

🌸中文简体 介绍:

 

这副对联上联“莫放春秋佳日过”意思是:

不要让美好的春秋时光白白流逝。含有劝人珍惜光阴、不要辜负美好岁月的意味。

 

下联“最难风雨故人来”则表示:

在人生风雨交加、处境艰难的时候,能有老朋友前来探望或相助,是最难得、最珍贵的事情。

 

整幅对联语言质朴自然,情感真挚深厚,表达了对时光易逝与友情可贵的感慨。

常用于书房、庭院或学堂,提醒人们珍惜时间、珍重友谊。

 

(图为淮扬菜——南京鸭血粉丝汤,淮扬菜很好吃O(∩_∩)O~)

🌸日文 紹介:

 

この対聯(たいれん)「莫放春秋佳日過,最難風雨故人來(春秋の佳日を過ごさしむる莫れ、風雨の時に故人の来るは最も難し)」は、

時を惜しみ、友情を大切にする心を詠んだものです。

 

上の句「莫放春秋佳日過(春秋の佳日を過ごさしむる莫れ)」は、

「美しい春や秋の良い日を無駄にしてはいけない」という意味で、

人生の貴重な時間を大切にすべきだという教えを表しています。

 

下の句「最難風雨故人來(風雨の時に故人の来るは最も難し)」は、

「苦しい時や困難な時に訪ねてくれる旧友こそ、最も得がたい存在である」

という意味で、真の友情の尊さを語っています。

 

全体として、人生の儚さと友情のありがたさを静かに伝える味わい深い作品です。

(图为扬州著名观光地——瘦西湖,据说,清朝的乾隆皇帝,到江南旅行的时候,曾到这里坐船观赏风景。)

🌸中文繁体字 介绍:

 

副對聯上聯「莫放春秋佳日過」意為:不要讓美好的春秋時光白白流逝。暗含勸人珍惜光陰、莫負好景之意。

下聯「最難風雨故人來」則意指:在人生風雨交加的時刻,能有老朋友前來相伴相助,是最難得、最可貴的事情。

整幅聯語言自然樸實,情感深沉真摯,表達了對歲月無常與友情可貴的感慨。

 

這副對聯常見於書齋、庭院、學堂等地,用以提醒人們珍惜時光、珍重友誼。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

 

-=

 

中国語・台湾華語を始めたい方

中国語・台湾華語に興味がある方

↓↓↓

コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください

 

 

 

>>今月の入会キャンペーン詳細

 

ハオ中国語アカデミー神田校

淡江大学華語センター神田教室

☎ 03-5207-5531

hao-kanda@haonet.co.jp

 

101-0044

東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F

JR神田駅南口から徒歩3分

(一階の“みんなのてもみ”が目印)

最近チェックしたスクール