ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
神田校
神田校

神田校ブログ神田校ブログ

神田校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 勉強関連

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

今日は「当(dāng)の使い方 その二」を紹介しようと思います。

「当(dāng)」:助動詞、するべき

「例」你都上大学了,当学着自己收拾房间了。

「訳」もう大学生だから、自分で部屋掃除をするべきだ。

 

 

★☆3月入学キャンペーン☆★

①入学金22,000円全額免除

②全コース受講料5%OFF

コース説明会&無料体験

ご予約受付中!

大陸標準語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

今日は「当(dāng)の使い方 その一」を紹介しようと思います。

「当(dāng)」:相当、相応しい

「例」这个皮包的价格相当我半个月的工资了。

「訳」このバックの値段は私の半月の給料ぐらいです。

 

★☆2月入学キャンペーン☆★

①入学金22,000円全額免除

②全コース受講料5%OFF

コース説明会&無料体験

ご予約受付中!

大陸標準語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

今日は受講生S.Z.様が書いた作文を一緒に見て、中国語を勉強しましょう!

 

 S.Z.様は今、マンツーマンレッスンデイタイム優待コースで受講中でして、普段レッスン以外に、よく中国語関係の動画を見たりして中国語学習を頑張っています。学校でレッスン後によくロビーで先生たちと中国語で話しています。

 

本日の作文はS.Z.様の誕生日の話しです、一緒に読みましょう。

 

 

 

2月7号是我的生日、所以我和我太太去浅草吃泥鳅火锅了。

泥鳅火锅是我们很喜欢的一种传统的东京菜,而且那个餐厅也有我非常喜欢的东西——名字是“洗好的鲤鱼刺身”。

 

因为厨师做这个刺身的时候、他们先用很冷的水洗刺身、然后把洗好的刺身放在装着冰的碗里。

 

我们一边吃那个刺身一边喝日本酒、那个时候的感觉太好了。

 

★☆2月入学キャンペーン☆★

①入学金22,000円全額免除

②全コース受講料5%OFF

コース説明会&無料体験

ご予約受付中!

大陸標準語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

今日は「倒(dǎo)の使い方 その四」を紹介しようと思います。

「倒(dǎo)」:物を転売する

「例」我终于把我的车倒手出去了。

「訳」ようやく車の買い手を見つかりました。

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

今日は「倒(dǎo)の使い方 その三」を紹介しようと思います。

「倒(dǎo)」:物を移動し、スペースを確保する

「例」星期天我想把东西整理下,倒出地方放我的新沙发。

「訳」日曜日で物を整理し、新しいソファーのためにスペースをあげたいです。

 

★☆2月入学キャンペーン☆★

①入学金22000円全額免除

②全コース受講料5%OFF

 

コース説明会&無料体験

ご予約受付中!

大陸標準語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

本日から日本国内でコロナワクチン接種が始まりました!

本当に流行収束に向けて効果を期待したいですね。

 

さて、ワクチンって中国語で何と言いますでしょうか。

 

コロナワクチン:新冠疫苗 xīn`guàn yìmiáo

 

ワクチン接種:接种 疫苗 jiēzhǒng  yìmiáo 少し硬めな言い方。

 

ワクチンを打つ:打 疫苗 dǎ  yìmiáo 柔らかく会話表現。

 

◆例:你想不想打新冠疫苗

 

 

★☆2月入学キャンペーン☆★

①入学金22000円全額免除

②全コース受講料5%OFF

 

コース説明会&無料体験

ご予約受付中!

大陸標準語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

今日は「倒(dǎo)の使い方 その二」を紹介しようと思います。

「倒(dǎo)」:転換

「例」我每天从家到公司要倒一次车。

「訳」家から会社まで一回乗り換えが必要です。

★☆2月入学キャンペーン☆★

①入学金22000円全額免除

②全コース受講料5%OFF

 

コース説明会&無料体験

ご予約受付中!

大陸標準語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

本日は旧正月の新年でありますが、通学でご受講中の生徒様から新年のご挨拶をたくさんいただきました。

誠にありがとうございます、嬉しかったです!

 

旧正月は本来中国で一番盛大な祝日ですから、ほとんどの人は帰省して親族の方と一緒に食事をしたりするなど祝うことになっています。

しかし、今年はコロナの影響で政府の感染防止呼びかけに応じて実家に帰らず働く都市でそのまま新年を迎える人もいます。

 

そういう帰省をせず現地で新年を迎える人を”原年人(yuán nián rén)”と呼ばれています。

 

“原”は”原地”,今は居る場所を指し、”年”は”过年”(年越し)の省略したいい方です。

 

 

大家明白了吗?

如果一月时您没回家过年,您也可以说自己是”原年人”

我们学校的老师们大家都是”原年人”,哈哈。

 

今年是牛年,祝大家牛年大吉!

 

 

 

 

 

★☆2月入学キャンペーン☆★

①入学金22000円全額免除

②全コース受講料5%OFF

 

コース説明会&無料体験

ご予約受付中!

大陸標準語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

 

 

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です。

今日も~生活中国語~のフレーズを紹介しようと思います。

 

 

 

明日は旧暦の大晦日です、料理には必ず魚があります、何故なら、“魚があります”と“裕福な生活”の発音は同様です。

明天是农历除夕,年夜饭里一定要有鱼,因为有“有鱼”和“有余”的发音一样。

年夜饭(nián yè fàn)

(旧暦の)大みそかの夜に一家団らんして食べる食事.

年年有余(nián nián yǒu yú)

毎年裕福である

 

 

 

 

★☆2月入学キャンペーン☆★

①入学金22000円全額免除

②全コース受講料5%OFF

コース説明会&無料体験

ご予約受付中!

大陸標準語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

皆さんはインフルエンサーは中国語で何というかご存じでしょうか。

 

【网红(wǎng hóng)】です。

 

【网】はインターネットのことで、【红】は大人気という意味で、組み合わせをして【インフルエンサー】という意味になります。

 

中国では今はキャッシュレス決済率が高く、スマホーで買い物を済ませる方が非常に多いです。

 

インフルエンサーを活用して動画ライブ配信(ライブコマース)で商品を販売すると、売上アップが期待できます。

 

今中国で有名なインフルエンサーご紹介いたします。

時間があったら、Youtubeで動画をご覧になってくださいね。

 

李 子柒

李 佳琦

薇娅

 

では、下次见。

 

★☆2月入学キャンペーン☆★

①入学金22000円全額免除

②全コース受講料5%OFF

 

コース説明会&無料体験

ご予約受付中!

大陸標準語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

 

 

最近チェックしたスクール