ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
神田校
神田校

神田校ブログ神田校ブログ

神田校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 古詩 漢詩 唐詩 宋詞

今天是舊曆(農曆)九月初九,是中國的重陽節。

習俗是:登高望遠、赏菊、饮酒、插茱萸 等。

給大家分享一首在重陽節寫的唐詩:

《九月九日憶山東兄弟》

 唐】  王維

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

 

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

 

-=

 

中国語・台湾華語を始めたい方

中国語・台湾華語に興味がある方

↓↓↓

コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください

 

 

 

>>今月の入会キャンペーン詳細

 

ハオ中国語アカデミー神田校

淡江大学華語センター神田教室

☎ 03-5207-5531

hao-kanda@haonet.co.jp

 

101-0044

東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F

JR神田駅南口から徒歩3分

(一階の“みんなのてもみ”が目印)

        在中国江苏省有一座历史文化名城——扬州市,扬州市有一个的著名园林——“何园”。

 

        何园有一副有名的对联:“莫放春秋佳日过,最难风雨故人来”。

 

🌸中文简体 介绍:

 

这副对联上联“莫放春秋佳日过”意思是:

不要让美好的春秋时光白白流逝。含有劝人珍惜光阴、不要辜负美好岁月的意味。

 

下联“最难风雨故人来”则表示:

在人生风雨交加、处境艰难的时候,能有老朋友前来探望或相助,是最难得、最珍贵的事情。

 

整幅对联语言质朴自然,情感真挚深厚,表达了对时光易逝与友情可贵的感慨。

常用于书房、庭院或学堂,提醒人们珍惜时间、珍重友谊。

 

(图为淮扬菜——南京鸭血粉丝汤,淮扬菜很好吃O(∩_∩)O~)

🌸日文 紹介:

 

この対聯(たいれん)「莫放春秋佳日過,最難風雨故人來(春秋の佳日を過ごさしむる莫れ、風雨の時に故人の来るは最も難し)」は、

時を惜しみ、友情を大切にする心を詠んだものです。

 

上の句「莫放春秋佳日過(春秋の佳日を過ごさしむる莫れ)」は、

「美しい春や秋の良い日を無駄にしてはいけない」という意味で、

人生の貴重な時間を大切にすべきだという教えを表しています。

 

下の句「最難風雨故人來(風雨の時に故人の来るは最も難し)」は、

「苦しい時や困難な時に訪ねてくれる旧友こそ、最も得がたい存在である」

という意味で、真の友情の尊さを語っています。

 

全体として、人生の儚さと友情のありがたさを静かに伝える味わい深い作品です。

(图为扬州著名观光地——瘦西湖,据说,清朝的乾隆皇帝,到江南旅行的时候,曾到这里坐船观赏风景。)

🌸中文繁体字 介绍:

 

副對聯上聯「莫放春秋佳日過」意為:不要讓美好的春秋時光白白流逝。暗含勸人珍惜光陰、莫負好景之意。

下聯「最難風雨故人來」則意指:在人生風雨交加的時刻,能有老朋友前來相伴相助,是最難得、最可貴的事情。

整幅聯語言自然樸實,情感深沉真摯,表達了對歲月無常與友情可貴的感慨。

 

這副對聯常見於書齋、庭院、學堂等地,用以提醒人們珍惜時光、珍重友誼。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

 

-=

 

中国語・台湾華語を始めたい方

中国語・台湾華語に興味がある方

↓↓↓

コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください

 

 

 

>>今月の入会キャンペーン詳細

 

ハオ中国語アカデミー神田校

淡江大学華語センター神田教室

☎ 03-5207-5531

hao-kanda@haonet.co.jp

 

101-0044

東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F

JR神田駅南口から徒歩3分

(一階の“みんなのてもみ”が目印)

 

                 《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》

                                                    —— 北宋·蘇軾

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

shí nián shēng sǐ liǎng máng máng , bù sī liáng , zì nán wàng 。

千里孤墳,無處話淒涼。

qiān lǐ gū fén , wú chù huà qī liáng 。

縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

zòng shǐ xiāng féng yīng bù shí , chén mǎn miàn , bìn rú shuāng 。

夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。

yè lái yōu mèng hū huán xiāng , xiǎo xuān chuāng , zhèng shū zhuāng

相顧無言,惟有淚千行。

xiāng gù wú yán , wéi yǒu lèi qiān háng 。

料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

liào dé nián nián cháng duàn chù , míng yuè yè , duǎn sōng gāng 。

🀄 中文原文 

江城子·乙卯正月二十日夜記夢

蘇軾

 

十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。

千里孤墳,無處話淒涼。

縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

 

夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。

相顧無言,惟有淚千行。

料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

 

 

🇯🇵 日語訳

 

江城子(こうじょうし)・乙卯(いつぼう)正月二十日 夢に記す

蘇軾(そしょく)

 

十年(じゅうねん) 生と死(し)と 両(りょう)に茫茫(ぼうぼう)たり。

思(おも)わずとも、思(おも)わずには おられぬ。

千里(せんり)の孤墳(こふん)、語(かた)らむ処(ところ)もなし。

たとえ逢(あ)うことあらんも 知らぬ人ならん。

塵(ちり)面(おもて)に満(み)ち、鬢(びん)は霜(しも)のごとし。

 

夜(よる)来(きた)りて、幽(かす)かなる夢(ゆめ)に 忽(たちま)ち郷(さと)に還(かえ)る。

小(ちい)さき窓(まど)の前(まえ)、ちょうど髪(かみ)を梳(と)かす。

見(み)つめ合(あ)うも言葉(ことば)なく、ただ涙(なみだ)千行(せんこう)。

思(おも)うに 年々(ねんねん)腸(はらわた)断(た)つ処(ところ)、

明月(めいげつ)の夜(よ)、短松(たんしょう)の岡(おか)。‌‌

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

-=

 

中国語・台湾華語を始めたい方

中国語・台湾華語に興味がある方

↓↓↓

コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください

 

 

 

>>今月の入会キャンペーン詳細

 

ハオ中国語アカデミー神田校

淡江大学華語センター神田教室

☎ 03-5207-5531

hao-kanda@haonet.co.jp

 

101-0044

東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F

JR神田駅南口から徒歩3分

(一階の“みんなのてもみ”が目印)

《水调歌头·明月几时有》

【宋】蘇軾

 

明月几时有?把酒问青天。

不知天上宫阙,今夕是何年。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

起舞弄清影,何似在人间。

 

转朱阁,低绮户,照无眠。

不应有恨,何事长向别时圆?

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

但愿人长久,千里共婵娟。

日文翻訳

 

水調歌頭・中秋 蘇軾

 

明月はいつからあるのか。盃を挙げて青天に問う。

天上の宮殿では、今宵は一体何年であろうか。

風に乗って帰ろうと思うが、

瑶台玉楼のような仙界は、高みゆえに耐えがたい寒さがあるのを恐れる。

舞い立ち清らかな影を弄ぶ、これこそ人間界の楽しみではないか。

 

朱塗りの楼閣をめぐり、綺麗な窓を低く照らし、眠れぬ者の上に映す。

月に恨みなどあろうはずもないのに、どうしていつも別れの時に満ちているのか。

人には悲しみと喜び、出会いと別れがあり、月には晴れや曇り、満ち欠けがある。

このことは古来より完全にそろうことは難しい。

ただ人の命が長く続き、千里を隔てても共に美しい月を愛でられるようにと願う。

通学も!オンラインも!

中国語も!台湾華語も!

-=

 

中国語・台湾華語を始めたい方

中国語・台湾華語に興味がある方

↓↓↓

コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください

 

 

 

>>今月の入会キャンペーン詳細

 

ハオ中国語アカデミー神田校

淡江大学華語センター神田教室

☎ 03-5207-5531

hao-kanda@haonet.co.jp

 

101-0044

東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F

JR神田駅南口から徒歩3分

(一階の“みんなのてもみ”が目印)

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^

 

 

最近チェックしたスクール