年: 2015年 投稿日: 2015年4月3日 その他 5月スケジュールを公開しました スケジュールを公開しました♪ 新年度に入り新入生様が多数ご入学されました。 4月は既に予約の取りにくい状況となっております。 5月のご予約・変更はお早めにお願い致します!! 前日まで埋まっていたスケジュールも、 キャンセルが出て当日ご案内ができる場合がございます。 当日予約のご連絡先:0120-808-756 投稿日: 2015年3月28日 特別講座案内 上海語講座を開講しました♪ 上海語講座を開講しました♪ 大家好!! 名古屋校の日本人講師、蟹江先生の上海語講座を開講いたしました!! 受講された生徒様は「発音が難しい!!」と仰ってはいましたが、 1時間では足りないくらい充実した内容になり、楽しくご受講いただけたようです。 上海語講座では語学だけではなく、 上海の文化も知ることができる内容です。 基礎会話からお勉強しますので、初級者の方でも参加OK!! 次回開講する際はぜひご参加下さい^^ 投稿日: 2015年3月25日 その他 脑筋急转弯 有一个字,人人见了都会念错。 这是什么字? 答案:“错”字。 投稿日: 2015年3月20日 その他 大家加油!! いよいよ今週末は中国語検定がありますね。 勉強は進んでいますか? 本番までラストスパート!自習室も開放していますので合格目指して最後まで頑張ってください! 投稿日: 2015年3月18日 その他 当日予約できます! 大家好! 忙しくてなかなかレッスンに来られない生徒様に朗報です★ 講師の枠に空きがあれば当日でもレッスンが受けられますよ! お仕事帰りや名古屋駅に立ち寄った際はぜひ学校までお電話を♪ お待ちしています。 (0120-808-756) 投稿日: 2015年3月16日 その他 歇后语 学完《成功》第39课的学生,一定都知道“铁公鸡”是什么意思了吧? 其实这里的“铁公鸡”来自歇后语“铁公鸡——————一毛不拔”。 歇后语和谚语、成语一样,都是一种较为固定的语句。歇后语由前后两部分组成,前半部分是形象的比喻,像谜面,后半部分是解释说明,像谜底,十分自然贴切。在一定的语言环境中,通常说出前半截,“歇”去后半截,就可以领会和猜想出它的本意,所以称它为歇后语。歇后语想象丰富,寓意深刻,易学易记,说起来生动形象,听起来令人捧腹,历来为人们所喜闻乐道。 这里再为大家介绍几则在中国无人不知的歇后语。 画蛇添足——————多此一举 猫哭耗子——————假慈悲 兔子尾巴——————长不了 投稿日: 2015年3月14日 その他 文字謎 文字謎 答えは漢字一文字です!! ①一点一点又一点。 ②九点。 ③七十。 投稿日: 2015年3月12日 その他 会話力を伸ばしましょう!! ☆名古屋校フリートーク☆ キャンペーン実施中 1回=30分(同時に2回まで受講可) まずはお試し10回コース 1回¥1,944円 (10回 ¥19,440円 期間;2ケ月) 会話力を飛躍的にUP!30回コース 1回 ¥1,728円 (30回 ¥51,840円 期間;半年) 学校の受付や教室にもチラシがありますので ぜひご検討ください♪ 投稿日: 2015年3月11日 その他 読んでみましょう♪ 大家好!! 今日は中国の小学校1年生の教科書に出てくる文章を紹介します。 本来はピンインが振られているのですが、 あえて省きました。 漢字だけで全て読む事ができるかチェックしてみて下さいね♪ 石榴娃娃笑了 石榴园里生活着许多石榴娃娃, 在整整一个漫长的夏天, 他们总是闭着自己的嘴巴。 秋风轻轻地亲了亲他们的脸颊, 石榴娃娃高兴地笑了, 露出一排排小小的红牙。 ★石榴娃娃什么时候露出了小小的红牙? 投稿日: 2015年3月9日 その他 自習室開放しています♪ 自習室をご利用ください ハオ名古屋校の皆様へ 平日は終日(12:30~21:30)自習室を開放しております。 レッスンの前後や、名古屋駅付近へお立ち寄りの際は ぜひご利用下さい。 テキストがなくても名古屋校のものをお貸しいたします。 この春は中国語のスキルを更に高めましょう♪ 前のページへ345675/7 次のページへ