“夏の大敵”から見る多音字
大家好!
7月に入って早くも1週間。
東京はすっかり暑くなってきました。夏バテされていないですか??
日照りや暑さで体調を崩すことを
中国語では 中暑 zhòngshǔ
食中毒のことは 食物中毒 shíwùzhòngdú と言います。
もうお気づきですね。
実は「中」という字は読み方が複数ある、多音字です。
中国の中、これは第1声のzhōng と発音します。
「~にあたる」という意味のときには、第4声のzhòng になります。
食中毒の症状といえば…いろいろありますが
代表的なものとして嘔吐がありますね。
実は、この「吐」という字も多音字なのです。
(1)故意に吐く場合には 第3声のtǔ
たとえば吐痰tǔtán、吐核儿tǔhúr、吐气tǔqì などです。
(2)意志とは関係なく吐いてしまう場合には 第4声のtù
呕吐ǒutù や 吐血tùxiě などがあります。
同じ「吐く」という動作でも、発音が違うんですね~
中上級になってくると、こういった発見が出てきます。
このようなポイントも中国語学習の面白い点だったりします。
多音字、ほかにはどんなものがあるでしょうか。
体調に気を付けて、この夏もハオ渋谷校で
元気にお会いしましょう!