「同形語」と共起する動詞について
大家好!
ハオ中国語アカデミー渋谷校です。
前回みなさんに「同形語」を紹介いたしました。
(8月13日のブログ ⇒【こちらのリンク】 からどうぞ)
いかがでしたか。たくさん見つかりましたか?
本日は、その続きで、「同形語」と一緒に使う動詞を見てみましょう。
前回でも紹介したように、日本語と中国語とで意味がほぼ同じである同形同義語があります。
(例:「生活」と『生活』などです)
これらの語は日中両言語で意味が同じであるため
勉強しやすいと思われます。
しかしながら、同形同義語と一緒に使う動詞には、
日本語と中国語とで同じ場合と異なる場合もあるんです!!
内容の一例はこのようなものです!
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
「反対に遭う」 → 『遭到反对』
「援助を受ける」 → 『受到援助』
「充実した生活を送る」 → 『过着充实的生活』
「負担をかける」 → 『增加负担』
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
これらの表現はご存知でしょうか。
ほかにも、たくさんありますよ。
中国語の勉強してみながら、探してみませんか??
同形語と一緒に使う動詞がわかると、中国語の表現力も高まりますし
表現の幅も広がりますね。
それで、日本語と比較しながら、中国語の表現を覚えたらいかがでしょうか。
楽しく、効率よく勉強できると思いますよ。
それではまた次回!!