カテゴリー: 未分類
中国語の古典小説「西遊記」を読んだ事がある方は“人参菓”の名前をご存知と思います。
本日“人参菓”を紹介させていただきます。
看过西(xī)游(yóu)记(jí)的朋友,对人(rén)参(shēn)果(guǒ)一定都很熟悉.
现实中这种果子是否存在呢?
今天给大家介绍一下人(rén)参(shēn)果(guǒ)
人参果的功效与作用及食用方法(食用价值)
人参果的科学食用与深加工的方法颇(pō)多(duō):
①人参果炒肉片:人参果250克,猪(zhū)肉(ròu)100克精(jīng)盐(yán)、味(wèi)精(jīng)、素(sù)油(yóu)、料酒、葱花、姜末、酱油各适量。先将人参果去蒂(dì)、洗净、切片,再将猪肉洗净、切薄片;油锅烧热下肉片煸(biān)炒(chǎo),七八成熟时加入人参果片和佐(zuǒ)料(liào),再炒熟装盘即可。
②当做水果鲜食。生食的人参果。一定要充分成熟,才有淡淡的清香,果肉淡黄柔(róu)滑(huáng),爽(shuǎng)口(kǒu)多汁,为保持营养应带皮吃。
③凉拌人参果:将充分成熟的人参果洗净切片入盘中,加入适量精盐腌(yān)渍(zì)片刻,倒去渗出的水分,再加入适量蒜泥、味精、米醋和芝麻油,拌匀食用。
④笼(lóng)蒸(zhēng)人参果:即将人参果洗净,纵(zòng)切至2/3处,让一部分果皮与果肉相连,将果瓤(ráng)挖去,再将肉馅填人其中.入笼蒸熟,取出待温,用洁净的快刀将其横切成片,然后食之。此外,作为蔬菜,还可炸、焖(mèn)、炖等;深加工还可制成人参果果汁、罐头、果脯、冰淇淋、乳(rǔ)酪(lào)、果酱、果酒、蜜(mì)饯(jiàn)等。
みなさん、こんにちは!
学校の教室に掲示した通り、
明日からゴールデンウィークの休校に入ります。
4月29日(水)~5月6日(水)
5月7日(木)から通常通り開講いたします。
それまで中国語の復習と予習を頑張りましょう!
ちなみに、今日は渋谷校の「春のじゃんけん大会」の最終日となります。
最後まで諦めず桜を満開させた方もいらっしゃいます♪
C.T.小姐得到了自己喜欢的礼物,笑得真的很开心呢。
L.M.先生每次猜拳的时候都会和老师们练习中文呢。
みなさんのご参加、ありがとうございました!!
次回の「じゃんけん大会」まで「石头shí tou」、「剪子jiǎn zi」、「布bù」を復習しましょうね。
大家好!
みなさん、こんにちは!
今日生徒さんのO.Z.さんがハワイのお土産を持ってきました!
観光客に大人気なお土産なので、
中国の旅行雑誌などでも紹介されました。
一緒に見てみましょう♪
菠萝曲奇
这个菠萝造型的曲奇于1998年在诞生。不采用任何人工色素,人工香料及防腐剂,并且坚持每天烘焙新鲜的曲奇饼干。
在口味上,有咖啡,芒果,菠萝,夏威夷果仁,椰蓉,黑巧克力,白巧克力等16种丰富的选择。
檀香山曲奇公司的所有店铺都设有试吃区,并且每块曲奇均采用独立的包装。顾客可以自由品尝所有的味道之后,按照自己的喜爱选择不同的搭配组合。
这样美妙的曲奇自然价格也很贵,平均一块曲奇大约需要1美元。
菠萝(bōluó)パイナップル
曲奇(qūqí)クッキー
人工色素(réngōngsèsù)人口着色剤
人工香料(réngōngxiāngliào)合成香料
防腐剂(fángfǔjì)防腐剤
芒果(mángguǒ)マンゴー
夏威夷果仁(xiàwéiyíguǒrén)マカダミアナッツ
椰蓉(yēróng)ココナッツ
檀香山(tánxiāngshān)ホノルル
包装(bāozhuāng)パッケージ
顾客(gùkè)お客様
品尝(pǐncháng)試食
美元(měiyuán)ドル

怎么样,大家看了上面的介绍是不是也想尝一尝呢?
大家好!
今日は急に寒くなりましたね。
明日の気温が更に下がりますので、
みなさん暖かい服装で出かけましょう!
さてさて、3月11日からスタートした「春のじゃんけん大会」ですが、
なんと!
本日「桜を満開させた」生徒様が二人もいらっしゃいました!!
一人目はI.T.さん
お腹に赤ちゃんがいるので、
じゃんけんに勝ったのが二人の力かもしれませんね^_^
I.T.小姐选择了好喝的普洱茶♪
二人目はM.D.さん
格闘技が好きなM.D.さんは毎回じゃんけんの時の目は非常に真剣です!
その勢いに負けてしまった先生も少なくないです。
M.D.先生平时是很开朗向上的,
但是他猜拳的时候好像要和你决斗一样...
二人は自分好きな賞品を選んでいただきました。
他の方もぜひ頑張りましょう!
4月に入ってからルールを追加しましたので、
じゃんけんになかなか勝てない方ぜひ受付まで
追加ルールを聞いてみてくださいね❀
皆さん こんにちは
最近道中で歩いていると、お花が咲くところが見えて、
春の光景が感じてきましたね。
今日は渋谷校のCK様の作文をご紹介したいと思います。
先生達はこの作文を見て、元気になりましたので、
皆さんもぜひぜひ見てみてくださいね
●~~●~~●~~●~~●~~●~~●~~●~~●~~●~~●
我觉得乐观的人不讨厌压力.
因为他们的精神很坚强.
所以能说”没关系!”我不太坚强.
我每次选衣服的时候非常烦恼.
因为我觉得没有很适合我的衣服.
不过偶然有个乐观朋友进来的时候、
她说”所有的衣服都很适合你.
“我听了她的话很开心.
如果她在我的旁边、什么样的压力、都可以缓解.
●~~●~~●~~●~~●~~●~~●~~●~~●~~●~~●
大家好!
みなさん、こんにちは!
3月がそろそろ終わりますね。
3月11日からスタートしたイベント「春のじゃんけん大会」も
二週間行ってきました♪
毎日ロビーで皆さんが真剣な表情でじゃんけんをしています。
「石头!」 「剪子!」 「布!」
という中国語をもちろん覚えました、が、
たんと! 「我出布!」と宣言して実際違うのを出す生徒さんも!!
運だけではなく、心理戦で勝っていきたいですね!( ° △ °)
太厉害了...
皆さんの真剣な気持ちにこたえられるように、
渋谷校も頑張ります!
早速今日から賞品を飾ってみました♪
ご来校の際に是非チェックしてみてください!
※賞品は早い者勝ちなので、頑張って桜を集めましょう!
みなさん、こんにちは!
春節が終わってから、本番の春は近づいてきましたね♪
春といえば楽しみのことがいっぱいありますね。
花見とか~今年一回目の中検やHSK試験とか?^0^
渋谷校も急いでイベントを準備しています!❀❀❀
みなさん、お楽しみしてくださいね♪
さてさて、今日は4月のレッスン枠を公開しました。
自由予約制の生徒さんはお早めに4月の予約をしましょう。
尚渋谷校では当日予約も承っております。
ぜひ気軽にご連絡ください♪
渋谷校フリーダイアル:0120-808-428
皆様のご来校を楽しみにお待ちしております!
みなさん、こんにちは!
そろそろ新年度が始まるため、3月が大変忙しい方は多いですね。
渋谷校の生徒様も4月から大学生活がスタートしたり、
社会人として働き始めたり、
職場が変わったり、異動があったりする方はとても多いです。
その中で、中国への転勤が決まりました!という生徒様もいらっしゃいます。
こういう時に、HAOの転校制度はとても便利です。
在校生の方は、日本国内の他地域のHAOへの転校はもちろん、
中国にあるHAOの提携校に転校し、
継続して中国語レッスンをご受講いただけます。
詳細については是非スタッフまでお尋ねください。
転校制度を利用して、上海に転校されたM.D.さんは1年半ぶりに渋谷校に遊びに来ました。
M.D.さんは2010年から渋谷校で中国語をスタートし、約三年間で入門からHSK5級に見事に合格されました!
今上海で駐在中で、HAO上海校でビジネス中国語を勉強しています。
M.D.さんの上海での更なる活躍をお祈りいたします!
M.D.さんからのお土産です。
三種類の中国茶ですが、表紙は色んな中国のキャラクターのコスプレをしているパンダですよ♪♪
实在太可爱了~\(≧▽≦)/~











