ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新橋校
新橋校

新橋校ブログ新橋校ブログ

新橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 未分類

 

baby_yoga[1]

同学们好,大家的暑假过得怎么样?还有两天愉快的假期就结束了,抓紧时间痛痛快快地玩儿吧。玩乐之余,别忘了中文学习哦ヽ(*^^*)ノ,用中文试着写写、说说你的假期生活,下周来上课时,和任课老师交流一下吧!

今天想和大家一起学习一句中国的俗语:从小看大,三岁知老

在课本≪成功之路-顺利篇2≫里,第15课的阅读短文练习的题目就是“从小看大”。这篇短文讲了比尔・盖茨小时候的故事。作者通过小学四年级的比尔・盖茨的行动得出了一个结论“这孩子这么有决心,将来世界上没有他不能做到的事。”

从小看大,三岁知老:cóng xiǎo kàn dà ,sān suì zhī lǎo

三つ子の魂百まで

看来孩子的早期教育还真的挺重要的。有宝宝的同学们可要注意孩子三岁前的性格培养啊!

dokusyo_roujin[1]

 

 

 

  虽然还是夏日的炎热,但是秋天已经渐渐地走进了我们。立秋后,您是否感觉到一丝丝凉爽呢?说到秋天一定会想到秋天是一个丰收的季节,今天就和大家一起分享一下丰收的喜悦。

pt2015_08_05_15_56_03

 

       这是我亲戚家的丰收景象,您能猜到这都是种的什么吗?有兴趣的话可以猜猜看()。看着丰收的果实,我们一起来学几个丰收的成语。预祝大家今天也是一个丰收年,在即将到来的秋天里工作顺利,生活美满,收获多多。

 

1.五谷丰登】登:成熟。指年成好,粮食丰收。 

2.丰年稔】稔:庄稼成熟。指农业丰收。亦作稔年丰    

3.麦穗两歧】一根麦两个穗。比年成好,粮食丰收 

4.物丰成】物:谷物;丰成:大丰收。指丰收之年。

5.【雪兆丰年】指冬天大雪是来年丰收的  

6.箱可期】箱:盛粮食的工具。粮有望。比收大有希望。

 

happy_woman6[1]

同学们,大家好!

和上周比,这周的气温稍有下降,不过还是30多度的高温,大家千万不要掉以轻心,继续做好防暑措施!

这次给大家出几个搞笑谜语,希望在酷暑中给各位送去一丝清凉(*´∇`*)

 

1、前面有一片草地。(打一植物)

2、前面又有一片草地。(打一植物)

3、来了一群羊。(打一水果)

4、来了一群狼。(打一水果)

谜底

1、梅花(没花)

2、野梅花(也没花)

3、草莓(草没)

4、杨梅(羊没)

fruits_raspberry[1]fruit_ichigo_amaou[1]eto_hitsuji_dance[1]animal_ookami[1]

 

みなさん こんにちは。

 

今日8月8日は、台湾では何の日かご存知ですか?

 

父の日(父親節 fù qīn jié)なんです!

 

日本の父の日は、6月の第3日曜日ですよね。

中国大陸も日本と同じです。

なぜ、台湾では今日8月8日が父の日なのでしょうか?

 

 

8月8日の「八八 bā bā」と、お父さんの「爸爸 bà ba」の音が同じだから!

 

 

だそうです。(また、「八八」と「父」の字面が似ているから^^)

なので、8月8日は、「父親節」の他に、「八八節」や「爸爸節」とも呼ばれているそうです。

面白いですね。

ちなみに台湾でも母の日は日本と同じ5月の第2日曜日です。

 

 

父親節快樂!

八八節快樂!

爸爸節快樂!

夏日炎炎,大家消暑的方法都是什么呢?

 

最近几年、日本流行起了花园酒吧(ビアガーデン)。所谓花园酒吧就是在屋顶或者

花园里举办的主题酒吧。

 

今年夏天比较有特色的花园酒吧有六本木的水上花园酒吧。这是一座设在水面上的

花园酒吧,被盎然的绿意环绕,会让你忘记自己身处在夏天。

 

今年夏天,在天空树的底下也举办了花园酒吧,可以一边喝着啤酒,一边欣赏天空树。

 

在中国夏天的时候也会出现一些大排档,哪儿会提供一些夏天风味的小吃。比如海鲜

或者烧烤什么的。

 

天气越来越热,你是选择在家里孵空调,还是选择清凉一夏呢?

みなさん こんにちは。

 

 

先日大阪へ遊びに行って来ました。

道頓堀付近を散策していたのですが、「大阪に来たなら、やっぱりタコ焼きを食べなくてはっ!」と

思い、長い行列ができていたタコ焼き屋さんに並んでみたら、なんと、私たち以外は全員外国人

でした。中国人、韓国人、タイ人・・・。

おかげで束の間の海外旅行気分を味わう事ができましたwww

 

 

さて、新橋校専属台湾特派員の小江小姐が新しい写真を送ってくれました~。

 

台湾のタコ焼き屋。

 

zhangyuxiaowanzi

 

タコ焼きは中国語で、章鱼烧(zhāng yú shāo)又は章鱼小丸子(zhāng yú xiǎo wán zi)と言います。

台湾ではこんな感じのタコ焼きの屋台をよく見かけますよね^^。

形は日本のタコ焼きそっくりですが、台湾のタコ焼きはソース(トッピング)が少々独特のようです。

 

zhangyuxiaowanzi2

 

左から、海苔(hǎi tái:のり)咖喱(gā lí:カレー)芥末(jiè mò:わさび)梅子(méi zi:梅)

原味(yuán wèi:オリジナル)辣椒(là jiāo:唐辛子)黑胡椒(hēi hú jiāo:黒こしょう)

 

個人的に味が非常に気になりますwww

ちなみに小江小姐は見るだけで食べなかったそうです。

FullSizeRender同学们好,炎热的夏季开始了。大家做好迎战酷暑的准备了吗?顺便说一下,东京今天的气温是32度。

图片是今天北京的天气,38度的高温,比东京还要热呢!

按照中国的24节气,从今天开始就“入伏”了,也就是说进入三伏天了,听说三伏天一共是40天,是一年中气温最好、湿度最大的季节。

在中国还有一个说法,叫“头伏饺子二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋”。为什么头伏要吃饺子呢?据说是因为天气热没有胃口,吃不下去东西,而饺子正是开胃解馋的的食物。不过老师个人认为这大概也是北方人的习俗吧。不过从中可看出对北方人来说饺子是多么重要的食物啊!

在日本我觉得最适合这个季节的应该是素面(素麺)吧。最好把素面盛在玻璃器皿里,再配上日式汤汁,只看不吃都觉得凉爽。没有时间包饺子的老师,今天就打算来一盘素面。同学们呢?

最后祝同学们顺利度过这最炎热的四十天!

头伏饺子二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋:

tóu fú jiǎo zi èr fú miàn ,sān fú lào bǐng tān jī dàn 

みなさん こんにちは。

 

 

台風が接近していますね。

台北は今日は台风假颱風假:tái fēng jià:台風休み)だそうですよ。

傘が折れてしまいそうなくらいの物凄い雨風のようです。

 

台湾ではだいたい毎年、数日の台風休みがあります。学校や会社がお休みになるお知らせは、

前夜のうちに発表されます。テレビを見ているとテロップで流れますので、とても便利です。

お休みと決まっても、翌日晴れる事が稀にあります。でも、お休みは覆りません。社長さんは

さぞ悔しい事でしょうね。

 

 

さて、今日は台風の為に仕事がお休みになってしまったという事で、暇を持て余している新橋校

専属の台湾特派員:小江小姐が写真を送ってきてくれました。台風とは一切関係ないですがwww

 

 

小江小姐、ある日の夕食(@公館夜市)。

 

mianxian2

 

右から時計回りに、臭豆腐(chòu dòufu)面线(麵線:miàn xiàn)甜不辣(tián bú là)

 

臭豆腐は、泡菜(pào cài)というキャベツの酸っぱい漬物と一緒に食べます。

面线(麵線)は、日本のソーメンのような細い麺です。これは大腸麵線のようですね。

かつお出汁で、汁はドロッとしています。ニンニクの味もきいています。

甜不辣は、日本のさつま揚げに似ています。

読み方は天婦羅に似ていますが、形も味もさつま揚げそのものです。

 

 

ちなみにこれは牡蠣入りの面线(麵線)です。

 

mianxian

 

面线(麵線)は、麺がとてもやわらかいのでレンゲを使って食べます。

そして、上に香菜をのせ、好みで黒酢をかけて食べます。

西門町に有名なお店がありますね。たくさんの人が立ち食いしていますよ~。

 

ファストフード感覚でペロっと食べられますので、台湾に行った時には是非食べてみて下さいね♪

 

※今後も不定期に小江小姐が台湾から写真を送ってくれます。期待していて下さい^^。

 

u=963975501,4090230452&fm=21&gp=0[1]

学习过≪成功之路-听和说2≫的同学们还记得第20课的内容吗?第三部分“家人是他真正的财富”,讲的是飞人刘翔的故事。在文章里最后一句话是:“刘翔说,以后找女朋友,第一个条件就是要对方孝顺自己的父母。”

当然这已经是过去时了,因为刘翔已经在2014年9月8日步入了婚姻的殿堂。他的新婚妻子是一位女演员,两人相识于2014年5月,仅仅4个多月就宣布了登记结婚的消息。由于婚礼还没举行,正在大家翘首以盼俩人何时举办婚礼的消息时,于2015年6月25日却传来了他们已经离婚的消息。

面对刘翔飞速结婚,又飞速离婚的消息,网易新闻诙谐地评价“闪婚闪离,刘翔再现飞人速度。”

听说在中国离婚率正逐年增加,80后成为离婚大潮主力军,结婚三年内申请离婚的超过40%。

其实在老师的周围就有两对80后小夫妻在闹离婚,一对结婚不到两年;一对结婚刚刚一年多。

为什么80后闪离多呢?这可能和他们都是独生子女有关,从小被父母娇生惯养,缺乏宽容和忍让。老师个人认为,这也是中国的独生子女政策弊端之一的显现吧。婚姻不是儿戏,需要慎重对待。

最后祝福已经步入婚姻的同学们都能和心爱的人白头偕老!共度美好的人生!

闪婚:スピード婚

闪离:スピード離婚

u=2144194399,3364811943&fm=21&gp=0[1]

みなさん こんにちは。

 

 

少し前に一時帰国していた台湾出身の林先生からお土産をもらいました!

 

taiyangbing

 

太陽餅/太阳饼(tài yáng bǐng)です。

 

パイのようなサクサク(パサパサ?)した生地の中に麦芽糖で作られた餡が入っています。

とてもシンプルで、どこか懐かしい味がする中華菓子です。

中身の餡は、以前は1種類だけだったのですが、今では色々な味があるようです。

林先生にもらったものは、プレーン、蜂蜜、コーヒー、黒糖、の4種類でした。

私は蜂蜜味を選びましたが、こういう伝統的な食べ物って、なんだかんだでプレーンが1番

美味しいんですよね~(笑)。

 

太陽餅は台中が有名です。台中には美味しい中華菓子がたくさんあります。

駅前にはズラ~っと太陽餅の売店が並んでいて、どこで買おうか迷ってしまうほどです。

(有名なお店のものは台北でも買えますww)

 

丸い黄金色の形が太陽に似ている事から太陽餅と名付けられたとか。。。(諸説あり)

太陽餅とよく似た老婆餅(lǎo pó bǐng)というお菓子もあります。食感が微妙に違いますので

是非台湾に行った際には食べ比べてみて下さい。

 

太陽餅は水分が少ないので、飲み物と一緒に食べないとむせる可能性があります!

そして、パイ生地がボロボロ落ちます。掃除が大変ですので、なるべく袋から出さずに食べ

ましょうwww

最近チェックしたスクール