ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 意外に知らない中国語

みなさん、こんにちは!

 

 

真夏日が続いておりますが、元気に過ごしていますか?

 

 

 

今回のブログも毎週恒例の中国語の面白い表現を一つご紹介したいと思います。

 

 

 

 

泡(pào)」という文字は日本語も中国語も同じ書き方をしますが、

 

 

 

中国語では動詞として使う場合、「泡茶(pào chá)/お茶を入れる」と「泡咖啡(pào kā fēi)/コーヒーを入れる」が最初に思い浮かんでくるでしょう。

 

 

 

もうちょっと勉強が進んでいくと、「泡碗方便面(pào wǎn fāng biàn miàn)/インスタントラーメンを作る」のような中国語らしい使い方も習うようになると思います。

 

 

 

しかし、「泡汤(pào tāng)」という言い方、聞いたことありますか?

 

 

 

このような例文を作ってみました。

 

 

 

A:你上个星期去上海旅游玩得开心吗?

(nǐ shàng ge xīng qī qù shàng hǎi lǚ yóu wán de kāi xīn ma)

B:唉,出发前我发烧了,旅行计划全都泡汤了。

(èi chū fā qián wǒ  fā shāo le lǚ xíng jì huà quán dōu pào tāng le )

 

A:先週の上海旅行は楽しかったですか。

B:全然ですよ。出発前に熱が出て、計画が全部中止になってしまいました。

 

 

そういえば、日本語でも「台無しになる・努力が無駄になる」ことを「水の泡になる」で表現することがありますよね。

 

 

中国語の「泡汤(pào tāng)」もこの意味合いで使われる場合がほとんどですが、

 

 

 

実はなんと「温泉に入る」、「湯船につかる」の意味としてこの単語を使う若者が最近増えています。

 

 

 

这工作太累了,周末一起去泡个汤放松放松吧(zhè xīng qī gōng zuò tài lèi le zhōu mò yì qǐ qù pào ge tāng fàng sōng fàng sōng ba)」で誘い合うのもいいですよね。

 

 

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

 

●ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

暑い日がずっと続いていますが、元気に過ごしていますか?

夏になると、中国の家庭では、冷やした菊の花のお茶を飲んだり、スイカジュースを作って飲んだりしますが、日本では専ら麦茶を飲んでいるイメージがあります。

そこで、今日のブログで紹介したい中国語の面白い表現は「飲む」という動詞「喝」にかかわるものです。

 

中国語の学習者は恐らく早い段階でこの動詞を習う方が多いかと思いますが、

 

みなさんはどんなフレーズを習いましたか?

 

「喝水」、「喝茶」、「喝酒」は言うまでもないですが、下の三つの例文の意味を考えてみてください。

 

(1)A:你为什么一个人在这儿喝闷酒啊?

(nǐ wèi shén me yí ge rén zài zhèr hē mèn jiǔ a)

   B:唉,昨天我女朋友跟我分手了。

(èi zuó tiān wǒ  nǚ péng yǒu gēn wǒ fēn shǒu le)

 

 

2)这么难懂的文章别问他了,他没喝过几年墨水

(zhè me nán dǒng de wén zhāng bié wèn tā le tā méi hē guo jǐ nián mò shuǐ)

 

 

(3)这个月我买了很多新衣服,发工资前大概每天都要“喝西北风”了。

(zhè ge yuè wǒ mǎi le hěn duō xīn yī fu fā gōng zī qián dà gài měi tiān dōu yào hē xī běi fēng le)

 

 

 

いかがでしょうか。文の流れでフレーズの意味を推測することはできましたか?

 

以下に訳文を載せます。

 

 

(1)A:なんでこんなとこでヤケ酒を飲んでるんですか?

   B:昨日彼女に振られてしまったんだよ。

 

(2)こんなに難しい文章なんて、ろくな教育を受けたことのない彼に聞かないほうがいいですよ。

 

(3)今月は洋服をたくさん買ってしまったせいで、給料日までに色々なことを我慢するしかない

 

 

 

一番目の「喝闷酒」は直接に「ヤケ酒」と訳せますが、二番目と三番目の文は意訳でしかニュアンスが伝わらないかと思います。

使いこなすには少し難しいですが、みなさんもぜひ今度使ってみてくださいね!

 

 

 

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

 

●ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

7月に入って、夏バテされている方が多いかと思いますが、ちゃんと食事をとっていますか?

さて、今日のブログも中国語の面白い表現をみなさんにご紹介したいと思います。

という動詞は中国語にも日本語にもありますが、まずみんなが知っている簡単なフレーズを見てみましょう。

 

1)打电话(dǎ diàn huà)ーー電話をかける

2)打乒乓球(dǎ pīng pāng)ーー卓球をやる

3)打鼓(dǎ gǔ)ーー太鼓をたたく

4)打伞(dǎ sǎn)ーー傘をさす

5)打的(dǎ dī)ーータクシーを捕まえる

 

上に挙げている例を見ると、同じ「打」でも、まったく違う動詞を表しているのが分かりますよね。

もうちょっと変わった使い方を三つ載せます。

 

6)打嗝儿(dǎ gér)ーーげっぷをする

7)打官司(dǎ  guān si)ーー訴訟を起こす

8)打破砂锅问到底(dǎ pò shā guō wèn dào dǐ)ーー根掘り葉掘り聞く

 

どうでしょうか。これだけ見ても十分面白いですが、最後に一つご紹介します。

 

碟」(dǎ dié)、ご存じですか?この例文を読んで、意味を当ててみましょう。

 

 

A:昨天晚上太开心了,谢谢你给我介绍你喜欢的DJ。

(zuó tīān wǎn shang tài kāi xīn le xiè xie nǐ gěi wǒ jiè shào nǐ xǐ huan de DJ)

B:不客气。下次我们再一起去听他打碟

(bú kè qi xià cì wǒ men zài yì qǐ qù tīng tā dǎ dié)

 

これで意味が分かった方もいらっしゃると思いますが、まだ五里霧中で、これから辞書を引こうとする方も少なくないでしょう。

答えは、来週のブログで発表します。お楽しみに♪

 

 

 

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

 

●ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

梅雨入りして、じめじめした毎日ですが、元気に過ごしていますか?

今日も毎週恒例の面白い中国語をみんなにお届けしようと思います。

 

「吹」という動詞を使うとき、どんな情景を想像していますか。

誕生日ケーキのろうそくを消すときの「吹蜡烛(chuī là zhú)」を先に思いつく方が多いではないでしょうか。

もしくは、口笛を吹くときの「吹口哨(chuī kǒu shào)」がもっとなじみのあるフレーズかもしれません。

 

 

では、「吹牛(chuī  niú)」という言い方、聞いたことありますか?

文字から考えると、「牛を吹く」という意味になりますが、

まさか一頭何百キロの重さもある牛を人間の力で宙に浮かせることは絶対にできませんよね。

この「吹牛(chuī  niú)」とは、

 

「大げさなことを言う」「ほらを吹く」という意味になります。

 

下の例文を覚えて、中国人の友達に使ってみましょう。

 

他说自己在上海有三套房,肯定是在吹牛吧?

(tā shuō zì jǐ zài shàng hǎi yǒu sān tào fáng kěn dìng shì zài chuī níu ba)

「彼は自分が上海でマンションを三軒も持っていると言っているけど、絶対にほらを吹いているでしょう。」

 

 

做人要诚实,不能乱吹牛

(zuò rén yào chéng shí bù néng luàn chuī niú)

「人は誠実でなければならないなんてそんな無茶なことを言ってはいけませんよ。」

 

 

怎么样?你平时吹牛吗?吹什么样的牛呢?

 

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

 

●ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

今日のブログは中国語の中にある面白い単語を一つご紹介したいと思います。

 

「借光(jiè guāng)」を聞いたことはありますか?

 

同じような形の単語には「借钱」、「借火」、「借书」があって、それぞれ「お金を借りる」、「火を借りる」、「本を借りる」という意味ですが、

 

「光を借りる」ってどういうことでしょう。

 

二つの例文を見て、当ててみませんか?

 

(1)今天是儿子的生日,妻子做了好几个他喜欢的菜,我也借光吃了不少。

(jīn tiān shì ér zi de shēng rì qī zǐ zuò le hǎo jǐ ge tā xǐ huan de cài wǒ yě jiè guāng chī le bù shǎo

 

(2)暑假的时候,电视上有很多好看的电视剧,本来是给孩子准备的,我每天都看,算是借光了。

(shǔ jià de shí hou diàn shì shang yǒu hěn duō hǎo kàn de diàn shì jù běn lái shì gěi  hái zi zhǔn bèi de wǒ měi tiān dōu kàn suàn shi jiè guāng le)

 

 

いかがですか?この二つの文の意味、だいたい分かりましたか?

どちらの文も元々自分が受けるべき恩恵ではないのに、他人にあやかって、何かしらの得をした例です。

 

最近你借什么光了吗?借谁的光了吗?

 

 

 

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

今日も日常で使えそうなフレーズご紹介します!

 

 

 

心累—xīn lèi—心が疲れる

例:

⭐️开了好几个会,心累了。

Kāi le hǎo jǐ gè huì ,xīn lèi le。

何回も会議していたので、精神的にとても疲れました。

⭐️总是一个人做家务容易心累,有人帮忙就好很多。

Zǒng shì yí gè rén zuò jiā wù róng yì xīn lèi,yǒu rén bāng máng jiù hǎo hěn duō。

いつも一人で家事するのは精神的に大変です。手伝ってくれる人がいればずっと良くなります。

 

レッスンでは、中国語だけではなく、中国の文化や最新の話題等も知ることができますよ。

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

昨日の授業でたまたま朝ごはんについての話題が出ましたので、

みなさまにも早速質問してみたいと思います!

 

今日の朝ご飯、何を召し上がりましたか?

你今天早饭吃什么了?

 

蘇州出身の私にとって、朝からラーメン屋さんへ行って、ラーメンを食べるのが普通ですが、それを生徒様にお話ししたら、すごくびっくりされていました。

 

今日は朝ごはんに出てくる食べ物の中国語の言い方をご紹介します。

 

1)粥(zhōu)ーーお粥

2)馄饨(hún tun)ーーワンタン

3)拉面(lā miàn)ーーラーメン

4)小笼包(xiǎo lóng bāo)ーー小籠包

5)荷包蛋(hé bāo dàn)ーー目玉焼き

6)水煮蛋(shuǐ zhǔ dàn)ーー煮卵

7)油条(yóu tiáo)ーー揚げパン

8)豆浆(dòu jiāng)ーー豆乳

9)面包(miàn bāo)ーーパン

10)牛奶(niú nǎi)ーー牛乳

11)果汁(guǒ zhī)ーージュース

12)咖啡(kā fēi)ーーコーヒー

13)培根(péi gēn)ーーベーコン

14)烤鱼(kǎo yú)ーー焼き魚

15)纳豆(nà dòu)ーー納豆

16)蔬菜沙拉(shū cài shā lā)ーー野菜サラダ

17)米饭(mǐ fàn)ーーご飯

 

私は朝ごはんを完全に抜きにする日もありますが、食べるならがっつり食べたい派です。

 

みなさんは週末や平日、朝ごはんをどこで何を召し上がっていますでしょうか。

良かったら今度学校で教えてくださいね!

 

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

みなさん、こんにちは!

 

ゴールデンウイークはあっという間に終わってしまいましたが、楽しく過ごしましたでしょうか。

 

今日は5月の第二日曜日で、「母の日」です。

 

なので、まず「母の日」に関連する単語を簡単に紹介したいと思います。

 

1)母の日ーー母亲节(mǔ qīn jié)

2)カーネーションーー康乃馨(kāng nǎi xīn)

3)黄色いーー黄色(huáng sè)

4)プレゼントーー礼物(lǐ wù)

5)父の日ーー父亲节(fù qīn jié)

6)祝うーー庆祝(qìng zhù)

7)親孝行ーー孝顺(xiào shun)

 

さて、上記の単語でシンプルな会話を作ってみました。

 

A:昨天是母亲节,你送你妈妈什么礼物了吗?

B:我送了她一束康乃馨。

A:真的吗?什么颜色的?

B:黄色的。

A:父亲节你也送爸爸礼物吗?

B:不,父亲节我们一起吃饭庆祝。

A:你真孝顺。

 

いかがでしょう。理解できましたか?

 

授業で先生に聞かれるかもしれませんので、ご自宅で練習してみてくださいね。

 

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

 

 

今朝起きてスマホでニュースを見ていたら、JALが今月からラウンジでプラスチック製歯ブラシの代わりに、紙製歯ブラシを提供し始めた記事がありました。

 

 

そういえば、マクドナルドのストローもいつの間にか紙製になっていたのを思い出します。

 

 

中国の四字熟語に「天人合一(tiān rén hé yī)」という古代の哲学者である荘子の言葉が残されています。ご存知ですか?

 

 

「天」、いわゆる「大自然」、「環境」を指し、「人」は言うまでもなく、「私たち人類」のことです。

 

 

「合一」というのは一心同体に近い意味で、要するに私たちは大自然の中で生きていて、その中の一部分でもあるので、地球の環境を守って、仲良くしていかなければなりません。

 

 

それで、今回は環境問題に関する中国語をまとめてみました。

 

 

1)地球温暖化ーー全球温室化效应(quán qiú wēn shì huà xiào yìng)

2)二酸化炭素排出量ーー二氧化碳排放量(èr yǎng  huà tàn pái fàng liàng)

3)原子力発電所ーー核能发电站(hé néng fā diàn zhàn)

4)プラスチック製品ーー塑料制品(sù liào zhì pǐn)

5)海面上昇ーー海平面上升(hǎi píng miàn shàng shēng)

6)使い捨て製品ーー一次性制品(yí cì xìng zhì pǐn )

7)エコロジーーー环境保护(huán jìng bǎo hù)

8)エコバッグーー环保袋(huán bǎo dài)

9)リサイクルーー循环利用(xún huán lì yòng)

10)紙製歯ブラシーー纸质牙刷(zhǐ zhì yá shuā)

 

難しい単語もありますが、環境問題がしょっちゅう取り上げられている現在、どこかで見たことはあるでしょう。

 

みなさんは普段どんなことをして環境保全に努めていますか?

 

 

 

レッスンでは、中国語だけではなく、中国の文化や最新の話題等も知ることができますよ。

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

 

 

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー新宿校です。

今日のブログはスマートフォンやパソコン関連の単語と例文を紹介したいと思います。

 

①スマートフォン:智能手机(zhì néng shǒu  jī)/智能机(zhì néng  jī)

我爷爷上个月买了一台新智能机

(おじいちゃんが先月、新しいスマホを一台買いました。)

 

②ノートパソコン:笔记本电脑(bǐ jì běn diàn nǎo)

他每天工作时都使用笔记本电脑

(彼は毎日仕事でノートパソコンを使っています。)

 

③ブルートゥース:蓝牙(lán yá)

这个蓝牙耳机特别好用。

(このブルートゥースイヤホンはとても使いやすいです。)

 

④キーボード:键盘(jiàn pán)

你敲键盘的时候能不能轻一点?

(キーボードをそんなに強く叩かないでください。)

 

⑤フリーズする:死机(sǐ jī)

唉,我的电脑又死机了。

(私のパソコンはまたフリーズしてしまいました。)

 

⑥再起動する:重新启动(chóng xīn qǐ dòng)/重启(chóng qǐ)

死机了的话你试着重启一下吧。

(フリーズした場合は、再起動を試してみてください。)

 

⑦QRコード:二维码(èr wéi mǎ)

付款时请扫描这个二维码

お支払いの時はこのQRコードをスキャンしてください。

 

いかがでしょうか。。

普段の生活や仕事で、このような単語と文を使う機会がとても多いはずですが、

みなさんもぜひ覚えてくださいね。

 

 

 

 

レッスンでは、中国語だけではなく、中国の文化や最新の話題等も知ることができますよ。

まずは、気軽に無料体験レッスンから!

 

今大人気の台湾華語はこちらから↓

 

みなさんもハオで中国語を始めてみませんか?

 

 

ハオ中国語アカデミー新宿校

(淡江大学華語センター新宿教室併設)

📞03-5908-1667📞

hao-shinjuku@haonet.co.jp

(平日:13時~22時/土日:10時~19時)

学校の様子を動画で見たい!→こちらからどうぞ

 

 

最近チェックしたスクール