カテゴリー: 今日の中国語
東京オリンピック開催が決定し、ロゴマーク問題や聖火台問題などはありますが、官民が一体となって成功させようという気負いは、日を増すごとに強く感じられます。中国語通訳ボランティアの募集もこれから始まるでしょう。
中国語のオリンピック種目を確認してみましょう。
乒乓球 pīng pāng qiú 卓球
排球 pái qiú バレーボール
网球 wǎng qiú テニス
羽毛球 yǔ máo qíu バトミントン
篮球 lán qiú パスケットボール
田径 tián jìng 陸上競技
体操 tǐ cāo 体操
射箭 shè jiàn アーチェリー
拳击 quán jī ボクシング
马术 mǎ shù 馬術
つづく
小型無人機「ドローン」が首相官邸の屋上に落下した事件で「ドローン」の名称が日本で一気に認知されたように感じます。
日本国内では法規制が急がれていますが、
中国も国のセキュリティ管理から、重要な会議がある時期は小型無人飛行機などの飛行を厳しく取り締まっています。
さて、ドローンの中国語ですが、まだ単語は定まっていないようです。
広い意味で
・无人机 Wú rén jī
・遥控无人驾驶飞机 yáo kòng wú rén jià shǐ fēi jī
プロペラの数や操作方法などで
・四旋翼飞行器 sì xuán yì fēi xíng qì
・六旋翼无人机 liù xuán yì wú rén jī
HSKの過去問題にも出題されています。
これからも何かと話題になりそうな単語です。
是非覚えましょう!
大家好,大家去中国旅游或者出差时,都要住宾馆吧。那么,今天介绍几个住宾馆时常用的单词。
预约 (yù yuē)予約
例:我预约了一个房间。
空房(kòng fáng)空き部屋
例:今天有空房吗?
钥匙(yào shi)鍵
例:我把钥匙忘在房间里了。
登记手续(dēng jì shǒu xù)チェックイン
例:我要办理登记手续。
退房(tuì fáng)チェックアウト
例:我要退房。 or 在几点前退房?
护照(hù zhào)パスポート
吹风机(chuī fēng jī)ドライヤー
例:房间有没有吹风机。
毛巾(máo jīn)タオル
例:请再给我一条毛巾。
空调(kōng tiáo)エアコン
例:我房间里的空调是坏的。
浴室(yù shì)浴室
例:浴室里没有热水。
大家好!
中国でのど飴と言えば、
「金嗓子喉宝」
が有名ですが、みなさんご存知ですか?
先日、曲先生が、ご実家からたくさん送ってもらったとのことで、
この「金嗓子喉宝」を持ってきてくれました。
それが、こちら。
でも少し違うのです。
そう、写真の人物が違うのです。
気になったので、調べてみたのですが、なぜ写真が変わったのかはよく
分かりませんでした。
先生達に2つのパッケージを見せると「あれ?」となるのですが、なぜ違うのかはそこまで気にならないようでした。どうでもいいみたいです。。。。
そこで、今日の中国語
【无所谓 wúsuǒwèi】
どうでもいい、どちらでも構わない
ちなみに、眼鏡の男性は「金嗓子喉宝」の開発に携わった大学教授、そして女性は、この会社の社長さんのようでした。
この大学教授は、社長さんの熱意に打たれ、のど飴の開発にあたり、報酬は受け取らなかったそうです。それではと、社長さんは、先生の恩を忘れないようにとパッケージに先生の写真を使ったとのことでした。
ですが、なぜ写真が変わったかまでは結局分かりませんでした。
それでは、また次回の「今日の中国語」でお会いしましょう!
大家好!!
昨日9月27日は秋の風物詩
「中秋の名月」= 中秋节zhōngqiūjié でした。
きっとお団子や月餅を召し上がった方も
多いのではないでしょうか。
今日の中国語 【超级月亮 chāojíyuèliang】
「スーパームーン」 という意味です。
今日9月28日は、1年で一番大きな満月、スーパームーンが見られる日です。
月が地球に最接近するのは午前中だったそうですが
夜も普段に比べてまだまだ大きいはずです…
今夜は雨の心配もなさそうですし
帰り道でぜひ空を見上げてみてくださいね♪
大家好!
夏休みシーズンとなりました♪
この時期、遠出される方も多いかと思います。
街や駅では、大きなかばんを抱えた方を
普段よりも多く見かけます。
もしかしたら、このブログを旅行先や帰省先でご覧になっているという方も
いらっしゃるかもしれませんね。

そこで!
今日の中国語 【行李箱 xínglixiāng】
スーツケースという意味です。
旅行箱 lǚxíngxiāng や拉杆箱 lāgānxiāng とも言うようですね。
今日は、かばんの言い方を覚えましょう。
背包 bēibāo/双肩包 shuāngjiānbāo …リュックサック
手提袋 shǒutídài…トートバッグ
挎包 kuàbāo/斜挎包 xiékuàbāo/单肩包 dānjiānbāo …ショルダーバッグ
腰包 yāobāo …ウエストポーチ
ここに挙げたのは一例で、他にも言い方があるようです。
かばんの種類や言い方について、劉先生に聞いてみました。
先生によると、日本語は種類を細かく分類した呼び方がありますが
それに比べて、中国語はそれがかなりざっくりしているとのことです。
例えば
托特包 tuōtèbāo…トートバッグ
波士顿包 bóshìdùnbāo…ボストンバッグ
などの言い方、インターネットや辞書に載っていたとしても
ネイティブ同士の会話では通じない、といったことがよくあるとのことです。。
ふむふむ、勉強になります…
旅行にお出かけのみなさん、どうぞ気をつけて楽しんでくださいね♪♪
学校でまた元気にお会いしましょう!




