ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 中国/台湾食文化

 

皆さん、こんにちは!

9月後半に入り、だんだん涼しくなりましたね。

朝晩と日中の気温差があるので、

皆さんぜひ風邪を引きませんよう体調に気を付けてください!

 

早速ですが、今回の「今すぐ使える中国語」をご紹介します。

今回担当する先生は河北省衡水市出身の楊先生です♪

 

  lì   zi

栗子

【名詞】

( くり)

○●例文●○

秋天到了,我们去买点儿新鲜的栗子吃吧。

(秋になりましたね、新鮮な栗を買って食べましょう!)

 

 

楊先生は優しく温厚な性格ですが、

発音はきちんと直してくれるから生徒様に大人気です!

とっても綺麗な中国語を話すので

初心者の方はもちろん、発音重視の方にも安心してレッスンをご受講して頂けます♪

 

皆さん、こんにちは!

今回は新宿校生徒様、Y.M.様の作文を紹介します。

Y.M.様は毎週水曜日ハオで勉強されていらっしゃいます。

毎週中国語で長い作文を書き、

更に流暢に読めるまで家で練習して次週レッスン中で発表します。

とても素晴らしいですね♪

 

今回ご紹介する作文は四川旅行に関する内容です。

四川旅行は三回目のY.M.様、

今回は初めて本場の中国茶を楽しむ場所、「一茶一坐」に行ってみました。

一番熱い8月とは言え、お茶を飲みながら川沿いの景色を眺めるのはとても気持ち良かったみたいです。

皆さんもぜひ四川を訪れる時に行ってみてはいかがですか?

 

 

这次暑假我和老公一起去四川旅游,在成都度过了4天,在雅安度过了5天。
我们第一次在一茶一坐的茶馆里喝了茶。

在四川的公园和寺院的广场,我们能看到“一茶一坐“,四川人叫”茶坐“。
这就是所谓的露天茶馆。四川人经常在这样的露天茶馆喝茶度过着悠闲的时间。
说到四川,大家知道这里是中国茶的发源地,以绿茶,茉莉花茶,藏茶而闻名。
因此,在四川,无论去哪里都能看到喝茶的人。

四川,特别雅安是茶叶的生产据点,附近有蒙顶山和峨眉山等有名的绿茶的产地。
并且,那里也是西藏茶马贸易的起点,是和茶关系很密切的地方。

我们在雅安去了茶坐。那家茶坐,在青衣江边的空地内,那里只摆放着竹制的桌子和椅子。
我们点了蒙顶甘露和藏茶,蒙顶甘露是绿茶,藏茶是黑茶。
茶叶直接放入大啤酒杯,倒入热水后拿给我们。
并且有热水壶,自己可以添热水喝好几次茶,客人可以悠闲地喝几个小时的茶。
而且一杯大概20元左右,非常便宜。关于茶叶的种类要问老板。
这家的老板也坐在茶坐里的座位上,像客人一样喝茶。

雅安的气温超过35度,但是在河边的树荫喝热茶的话,我感到非常舒服。
在四川,一般有吃麻辣的东西度过夏天的印象。
但是,白天避开阳光,喝很多热茶,我觉得这样做也可以帮助我们度过四川炎热的夏天,这也是四川人的健康习惯之一。

 

 

大家好

今天我們來繼續學一些茶的種類吧!

1.茶包 chá bāo ティーバッグ

2.抹茶 mǒ chá 抹茶

3.普洱茶 pǔ ěr chá  プーアル茶

4.鐵觀音 tiě guān yīn 鉄観音

5.珍珠奶茶 zhēn zhū nǎi chá タピオカミルクティー

 

大家喝過台灣的『三點一刻』嗎?

這是台灣很有名的奶茶產品喔!

而且是茶包,不是茶粉喔!

大家好

今天我們來學一些茶的種類吧!

 

1.紅茶  hóng chá 紅茶

 

2.綠茶  lǜ chá  緑茶

 

3.麥茶 mài  chá 麦茶

 

4.烏龍茶  wū lóng chá ウーロン茶

 

5.茉莉花茶  mò lì huā chá  ジャスミン茶

 

大家知道嗎?

台灣的烏龍茶可是世界上有名的喔!

所以去台灣旅行時,請一定要喝喝看!

  上次给大家讲了中文中最难写的字,那么这个字是什么意思呢?听西安人说,做这种面的方法是,用两只手分别握住面的两头,一边把面拉长,一边用面敲案板,敲的声音就是 biǎng biǎng 的声音, 所以叫 biǎng biǎng 面。
敲: たたく

案板:まな板

大家吃過牛肉麵嗎?

 

很多人在吃牛肉麵的時候,會加上酸菜!

 

以前還曾經有牛肉麵比賽喔!

 

下次去台灣的時候,請吃吃看各地的牛肉麵吧!

 

 

 

大家好!

下图是学校里的一个装饰品,你们见过吗?

以前,我以为这只是艺术品。没想到今年去西安旅行的时候,看到了下面的招牌。
这个字这样写!发音是 biáng用电脑打不出来这个字。
这是西安的一种小吃的名字,叫  biáng biáng面就是下面这种面。特点是,非常宽的面,西安人也说“裤带面”。

裤带:ベルト

你是不是想去西安尝一尝这种面了?

不过,西安方言的发音和普通话的发音不一样。

西安人说 biǎng biǎng miān

别忘了,在西安点菜的时候要这样说啊。

(摄影:杨威)

 

 

 

 

大家好

 

大家吃過陽春麵嗎?陽春麵又稱湯麵或上海麵!

 

沒有太多的配料,是很簡單、輕便的料理。

 

大家下次去台灣的時候,吃吃看吧!

 

大家吃過這個料理嗎?

 

這是“刈包”(割包),又被稱為“台灣漢堡”

 

裡面的材料有香菜、酸菜、花生粉和爌肉(豬肉),

 

爌肉又分肥肉和瘦肉!你喜歡吃哪一種肉呢?

 

下次去台灣的時候吃吃看吧!

皆さん、こんにちは

北京に短期留学されて帰国されたO.M.様が素敵なお土産を頂きました!
お土産の表紙に気になる方が多いから、
今回はこのキャラクターをご紹介します♪

 

「小猪佩奇」(xiǎozhū pèi qí (ペッパピッグ)は元々2004に初放送された、

イギリス産の子供向けアニメで、
ピンクの子豚のペッパピッグちゃんとその家族の何気ない生活についての物語です。
日本では2017年に放送されたが、あまり知られていないようですが、
中国語の吹き替え版中国で2015年に放送されて以来、たちまち大人気になりました。

Youkuなどの中国動画サイトでも放送されるようになり、

わずか一年で再生回数が100億回を超えたようです。

ここ数年、デパートやスーパーなど町中にペッパピッグの姿が見えるようになり、

もはや国民的なアイコンになっていたように感じたですね。
2019年春節期間に上映予定のペッパピッグ関連アニメ映画まで作られたようです。

 

実は皆さんに「小猪佩奇」を紹介する理由はもう一つあります!
子供向けのアニメですので、中国語のセリフは聞き取りやすいです。
子供向けとは言え、セリフは子供っぽい表現ではないので、とても勉強になりますよ。
ちなみに、「小猪佩奇」の主人公、“佩奇”の年齢は4歳です。

 

皆さんぜひ中国語で動画を検索して勉強してみてくださいね。

 

最近チェックしたスクール