ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 中国/台湾食文化

大家好!

 

 

031073

 

 

みなさん、3連休はどこかへお出かけになりましたか?

スポーツ観戦が趣味のY様は、ご夫婦でマカオグランプリを観に行ってきたそうです。いいですね~♪

マカオや香港はご存知の通り、広東語圏ということもあり、ご出発前は、普通话が通じるかどうか心配されていらっしゃいましたが、想像以上に通じたそうです。

 

さて、そんなY様からお土産を頂きました。

 

 

 

 

IMG_3009

 

 

 

 

 

「港式鸳鸯奶茶」

Hong Kong Style Yuanyang Milk Tea

 

 

 

 

 

香港では一般的な飲み物だそうですが、みなさんはご存知ですか?

なんとミルクティーにコーヒーを加えた物なんです!

一体どんな味なんでしょう??

 

 

 

 

ちなみに、

鸳鸯 yuānyang

とは、おしどり という意味で、

2つが1つになった物という意味で使われます。

鸳鸯火锅(鍋が2つに分かれており、2種類の味を楽しむことができる火鍋)は、見たことがある方も多いのではないでしょうか。

 

 

 

 

後ほど、みんなで仲良く頂きたいと思います。

Y様、ありがとうございました!

 

 

 

 

 

大家好!

 

昨日、特別講座「中国語で餃子作りに挑戦!」を行いました。

初めて学校外で行うレッスンということもあり、至らないところも多々あったかと

思いますが、ご参加者にご協力頂き、とても楽しい講座となりました。

ありがとうございました!

 

それでは、早速、当日の模様をアップ致します。

 

 

IMG_2903

四谷にあるレンタルキッチン「One Kitchen」さんのキッチンをお借りしました。

 

 

 

IMG_2905

 

IMG_2906

まずは1時間程、中国料理や餃子の作り方について学びました。普段テキストにはあまり出てこないような単語を勉強できるのが、特別講座ならではでしょうか。

「和面」、「 揉」、「剁」、「擀面杖」これらの単語はご存知ですか?

 

 

 

 

 

IMG_2907

3グループに分かれて餃子を作っていきます。どこのグループがいちばんおいしい餃子が作れるでしょうか??

 

 

 

 

 

IMG_2910

餡作りで重要なポイントは、野菜の水分をきちんと切ることです!

 

 

 

 

IMG_2915

IMG_2920

 

みなさん真剣な面持ちですが、実際はおしゃべりをしながら、和やかムードで講座は進んで行きました。

 

 

 

 

IMG_2914

先生が包む餃子は本当にきれいです。コツを教えてください!

 

 

 

 

 

 

IMG_2918

IMG_2919

3種類の包み方を習いました。色々な形があって面白いですね!

 

 

 

 

 

 

IMG_2921

包み終わった餃子をゆでていきます。皮が破れませんように~。

 

 

 

 

 

 

IMG_2922

きれいに茹であがりました!

 

 

 

 

IMG_2923

IMG_2925

先生が、鱼香肉丝と呛黄瓜という料理を作ってくれました。辛くておいしい!と生徒さんから大好評♪

 

 

 

IMG_2926

食後は、お茶を飲みながら、中国語でしりとりをしました。単語を増やすにはとても良いゲームです。

 

 

 

 

 

 

IMG_2929

ご参加頂いたみなさま、誠にありがとうございました!また近いうちにこのような特別講座を行う予定でおりますのでお楽しみに♪

大家好!

 

026312

 

 

 

 

先日からブログや学校の掲示等で、絶賛ご案内中の特別講座

 

「中国語で餃子作りに挑戦!」

 

お陰様で定員間近になって参りました。

 

 

中国語のレベル、料理の上手下手は問いません。

 

参加しようかどうしようか迷っている方、お急ぎください!

 

 

 

ところで、中国語で「饺子」と言えば水餃子です。

今回の特別講座でも水餃子を作りますよ!

 

 

いわゆる日本の餃子(焼き餃子)は、中国語で锅贴 guōtiēと言います。

合わせて覚えておきましょう♪

 

 

 

 

大家好!

 

 

116061

 

 

 

だんだんと秋も深まって参りましたが、

みなさん体調等崩されていないでしょうか。

 

さて、秋と言えば食欲の秋!餃子もおいしい季節ですね♪

ということで、秋の特別講座を行います!

今回は中国語で餃子作りにチャレンジ!!!

 

 

 

★★★★★★ 秋の特別講座 ★★★★★★

     「中国語で餃子作りに挑戦!」

  ●日程:2015年11月3日(火・祝日) 10:00~15:00

  ●受講料:マンツーマンレッスン1回分(もしくは6,000円)

  ●場所:キッチン付レンタルスペース「One Kitchen」 

       (四谷三丁目駅徒歩3分)

  *参加者10名以上で開講致します

 お申込、ご質問は、受付までお願い致します。

 人数に限りがありますので、先着順となります。

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

 

 

 

 

ちなみに今回はハオ飯田橋校との合同企画です!

飯田橋校の生徒様と力を合わせておいしい餃子を作りましょう!

 

皆様のご参加心よりお待ちしております♪

大家好!

 

 

昨日、生徒のI様より中国出張の際に購入されたガムを頂きました。

会社の方々は誰ももらってくれないとのこと。

なんとなく少し嫌な予感。

 

 

そしてI様からはい、どうぞと手渡されたガムがこちら。

 

image1

 

 

何の変哲もないガムと思いますよね。

 

 

 

「そのガム、きゅうり味なんです。」とI様。

黄瓜味と確かに書いてあります!きゅうり味のガムですよ!!

 

image2

 

 

I様もまだ召し上がったことがないとのことなので、その場で1枚差し上げ、味見をして頂きました。

 

感想は、「うわ、まずっ!」。

 

 

 

先生や私も食べてみましたが、きゅうりの青臭さが見事に再現されていました。。

でも、そこまでまずくありません。おいしいと言う先生もいました。実際、もう残りわずか、あと2枚しかありません。

 

 

中国に行った際は、みなさんも是非トライしてみてくださいね♪

 

 

I様ありがとうございました!

 

 

 

 

 

大家好!

 

 

IMG_2377

 

 

新宿校のカウンターに突如として現れたコックさん。

料理の名前と値段を教えてくれますよ。

今日は、红烧肉が20元。

ちなみに红烧とは、醤油で煮込んだ料理のことです。

 

時々料理名が変わるようなので、みなさん学校にいらっしゃった際にはチラッと見てみてください。

 

コックさんと一緒に中国語の料理名を覚えましょう!

 

 

 

 

今年三月中旬,我跟我太太去中国旅游了。我HAO学校的老师劝我写一下游记,所以我试着写了一篇。

1 老北京味道的炸酱面

我们傍晚到了北京,已经没有时间去观光。于是,我们决定在酒店附近散散步,找找吃晚饭的饭馆。我们再北京住的酒店在崇文门站旁边。因此我们再崇文门站南边逛逛,几分钟以后找到了一家饭馆。那家饭馆的入口有老北京的风格。十分拥有让我们这样来北京旅游的人感兴趣的吸引力。但是进饭馆的人看来都不是旅游者而是当地人。当地人支持的饭馆,菜绝对很好吃。所以我们决定在这家饭馆吃晚饭。

这家饭馆的名字是“老北京炸酱面大王”。室内充满了老北京的气氛,客人很多,刺激食欲的香味和热闹的氛围让我们兴奋。年轻的服务员(后来他对我们说他高中刚毕业)带我们去了一张桌子,给我们这家饭馆的菜单。我们看了看菜单,就发现了我们还没见过的老北京菜的照片。很多张照片让我们伤脑筋,因为照片里的菜看来都是非常非常好吃的。我们一边看菜单一边商量。那时,坐在旁边的老人大声地说:“应该吃炸酱面,而且炸灌肠和京酱肉丝也很好吃,适合燕京啤酒。”我们听了他的建议。如他所说,我们点的菜都太好吃了,适合我们的口味。我不知道这家饭馆的菜是不是真的老北京菜,不过我们满足于老北京炸酱面大王的味道。特别是炸灌肠的口感使我想起来老舍在《骆驼祥子》里生动描写的老北京世界。

老北京炸酱面大王合我们的意,所以第二天中午吃午饭时我们又去吃了炸酱面。年轻的服务员看了看我们,就自言自语地说:“日本人又来了。”他看着我们的脸害羞地说“你好”的声音,给我们留下了很温暖的印象。

我们上次去北京旅游的时候,我们对东来顺的涮羊肉和烤肉季的烤羊肉那么好吃感到很吃惊。所以我们打算这次去北京的时候再去东来顺和烤肉季。不过,我们幸运地遇到了老北京炸酱面大王。当然我们的肚子能吃的量有限,吃不了那么多的东西。所以我们不得不放弃去吃烤羊肉。第二天午饭时,我们又去了老北京炸酱面大王,晚饭时去了王府井的东来顺本店吃了涮羊肉,还吃了烤羊肉。东来顺作为涮羊肉的饭馆很有名,可是我这次才知道这里的烤羊肉也很好吃。在北京吃到的北京菜跟在东京吃的太不一样了,我一直在找能在东京吃到地道的北京菜的餐厅。如果你知道的这样的餐厅,一定要告诉我哦。

 

晚上的老北京炸酱面大王

照片1

 

老北京炸酱面大王室内模样

照片2

 

午饭时的老北京炸酱面大王

照片3

 

鸟笼里的鸟也迎接客人

照片4

 

 

今天给大家介绍一道家常菜——油焖尖椒

油焖尖椒做法

原料:尖椒,精肉馅(猪身上的瘦肉,绞碎,加酱油、酱、葱姜跺碎、盐、味精,先煨一会儿记得拌馅的时候要向一个方向拌)

做法:

1、尖椒去掉尾巴,这样尖椒成筒状。

2、拌好的肉馅塞进尖椒里。

 

youmenjianjiao1

 

3、锅里放油,大约比平时炒菜多一些。

4、把尖椒放进锅里翻炒,这个时候很往外溅油,盖上锅盖就好,但要勤翻,不然尖椒有的地方会糊掉

5、尖椒稍起皮的时候,加稍许豆瓣酱,如果没有的话,放些酱油也行,翻炒。

6、加一些水,不必太多就行,盖上锅盖焖。

7、待到看到尖椒像被油包住一样的时候,就行了。

 

youmenjianjiao2

大家好!!

 

早いもので、2015年になり1ヶ月が過ぎました。

先週、東京は雪が降りました…

風邪やインフルエンザが流行っていますが、みなさま体調はいかがでしょうか。

 

先日、在校生のM様より、中国のお土産をいただきました♪

M様、ありがとうございます!!!

 qiaokeli_hezi

 

動物の形をしたチョコレートです☆

qiaokeli3

とてもかわいらしくて、思わず見入ってしまいました。。。

食べるのがもったいない!と感じてしまいます。

 qiaokeli2

そして、箱をよくよく見てみると…

qiaokeli_logo

“Dore”と書かれています。

 

 

あれ? どこかで見たことのあるロゴ…

 

中国では“Dove”というチョコレート

(德芙巧克力Défúqiǎokèlì)が人気なのですが

名前もロゴも、なんだか似ている気がします。。。。。

 

dove qiaokeli logo

大家好!

 

IMG_2053

 

今日は、腊八节 làbājié です。

腊八节は、旧暦の12月8日に先祖に感謝し、五穀豊穣をお祝いする日です。また、春節に向けて準備を開始する日でもあります。

中国では、この日に腊八粥 làbāzhōuを食べる習慣があるということは、1つ前のブログで紹介していますので、読んでみてくださいね。

 

ところで、中国語で【お粥を食べる】とは何と言うでしょうか。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

正解は  喝粥 です!

を使いたくなるところですが、なんですね。

覚えておきましょう!

 

最近チェックしたスクール