大家好!
「出発」テキストの第15課の中で、茅台酒が基本単語として出てきます。
王珂先生が、生徒さんに本物を見せてあげようと、わざわざ空瓶を持って来て
くれました(お教室に飾ってありますので、見てみてくださいね!)。
さて、その茅台酒、空瓶のはずが、瓶を逆さまにしてみたら、お酒が出てきてしまいました。
捨てるはもったいないねと先生達と話していたところ、
レッスンが終わった山本様がお教室から出てきました。
山本様に事情をお話すると、「飲みたい!」とのこと。
というわけで、53度の茅台酒を見事に「干杯」!
まるで茅台酒のポスターのようです(笑)
ちなみに、この「干杯」、日本語の乾杯と意味は同じですが、
中国ではグラスのお酒を一気に飲み干すのが基本です。
みなさまお気をつけくださいね。
随波飘荡的绍兴
作者:山本同学
我们是带着日语版的旅游指南去的绍兴。那本指南书里有绍兴地图,可是那地图又小又简单,只标示有很有名的观光地点及其附近的路线。所以地图上标注的火车站只有一个—–绍兴站。不过我们在杭州坐的是动车,到达的车站不是绍兴站而是绍兴北站。
列车到达绍兴北站时,我们发现绍兴北站附近什么都没有,这样我们这样初次到访的游客不免有些担忧。下车的客人也很少,火车站的服务员也很少。我们出了站台就看到了公共汽车站。去公共汽车站的路上,我们问售票处的服务员怎么去鲁迅故居,她很亲切地告诉我们该坐哪趟公共汽车。就跟她告诉我们的那样,我们坐汽车用了三十分钟左右,来到了鲁迅的故居。
鲁迅故居附近的氛围使我们很兴奋。这里有着运河风景的雅致,充满了古都市的情趣。当然这附近是观光地,不过我们还是可以感受到当地人生活的味道。这是我们希望看到的,也是我们在杭州没有感受到的。
我们现在鲁迅故居附近逛了逛,然后坐小船享受运河上看到的风景。小船随着波浪悠悠荡荡,让我们悠闲又自在。老师傅一边用手一边用脚划着小船,他的技术很不错。他主动跟我们说起话来,所以我很享受与他的聊天儿。他说他现在六十多岁,可是已经划了五十年的小船。他一边划船,一边给我们介绍运河附近的事情。比如应该看看哪里,应该在哪里吃饭,哪里可以买到很好喝的绍兴酒等等。跟他聊天儿的时候,我看见在运河岸边用运河水洗衣服的女人。运河的水在我看来不很干净,不适合洗衣服。看着我们吃惊的表情,老师傅说这条河附近的人常常用运河水洗衣服。他继续说:衣服脏的时候,先用运河水洗过后,回家再用洗衣机洗。他说话的口音很重,所以很多地方我没听懂,也许有不少地方我听错了。但是我感觉跟老师傅沟通还是没有问题的。我相信他也在享受与我们的聊天儿,他的笑容表达出的内容远远多于语言。
下船以后,我和我太太去了咸亨酒店。这家酒店很有名,因为鲁迅的那篇著名的短篇小说《孔乙己》的舞台就是这家咸亨酒店。我们打算先在咸亨酒店喝一点儿绍兴酒,然后去老师傅推荐的的饭馆儿边吃边喝。我是一个酒鬼,在东京就不少喝绍兴酒。不过在咸亨酒店喝的绍兴酒是我从来没有喝过的味道。在东京喝的绍兴酒和在绍兴喝的绍兴酒味道太不一样了。这里的绍兴酒味道醇厚,如同水果一样甜美可口,这才是纯正的绍兴酒!我们点的绍兴菜比较咸,很适合喝绍兴酒。不知不觉中我们吃了很多喝了很多,我们从内心深处享受着绍兴。那时给我们划船的那位师傅见到我们,就来到我们附近悄悄对我们说:“这家饭馆儿的菜当然很好吃,不过我给你们介绍的那家饭馆儿的菜更好吃,绍兴酒也更好喝。”我对他说:“我们打算去你给我们介绍的饭馆儿吃晚饭。”听到后他笑着离开了我们。我真的想去老师傅介绍的那家饭馆儿吃饭,不过我们吃的太饱了,也有点儿喝醉了。我们住在杭州的酒店,我们晚上要赶回杭州,没有时间吃晚饭,而且我们的肚子也实在装不下更多的绍兴酒了。真对不起老师傅的那番好意,下次有机会再去绍兴,我一定去老师傅给我们推荐的那家饭馆儿享受那里的绍兴酒和绍兴菜。
傍晚以前,我们参观了鲁迅祖居、鲁迅故居、三味书屋。然后我们走着去了周恩来纪念馆,参观了周恩来的祖居。我在上海旅行的时候,参观了鲁迅的故居,所以绍兴的鲁迅的故里对我来讲很有意思。一直以来我就对周恩来很感兴趣,看过几本关于周恩来的书,所以周恩来的祖居让我很感动。(回日本的时候在机场的书店里,我买了最近出版的《周恩来的最后600天》。这本书的文章用词很简单,我能看得懂。回日本的飞机里这本书让我度过了一段愉快的时光。)不过,对我来说在绍兴最难忘的还是老师傅的笑容和咸亨酒店的绍兴酒。绍兴给我和我太太带来了非常难忘的愉快时光。
有运河的绍兴景色
从船上看到的风景
运河水挤满船的地方
老师傅推荐的饭馆儿
我和老师傅
咸亨酒店
咸亨酒店的室内
享受绍兴酒后的残局
火车站发生的事
作者:山本同学
当晚我跟太太决定离开杭州去绍兴。虽然杭州附近还有其他可看的地方,比如:西塘、苏州、宁波等等,不过绍兴是离杭州最近的地方,坐火车往返也很方便。所以我们早上打算先去城站(杭州火车站)买票,坐火车去绍兴。火车站里人很多,买票的人排成了长龙。因为我还没在中国的火车站买过车票,所以有点儿紧张。可是一切顺利,买完票我松了一口气。我买的动车票要一个半小时后才发车,所以我们去车站的快餐厅休息,一边喝着豆浆一边吃着牛肉面。就这样过了四十五分钟,我下意识地确认了一下车票,发现车票上写着“杭州东站 → 绍兴北站”,我吓了一大跳。坐动车的车站不是城站而是城东站。我们非常着急,根据车站服务员的介绍,得知坐地铁从城站到城东站要二十分钟左右。我们从城站跑着去地铁站坐地铁,下了地铁又在城东站里奔跑着去月台。中国的火车站太大了,规模远远超过我们日本人的想象。我们尽全力快奔过去,才好不容易赶上了那趟火车。
从杭州到绍兴,我们坐的是动车,从绍兴回杭州时坐的是普通的火车。我们坐的动车和普通列车的车厢都很长。如果从第一节车厢往后看,绝对看不清最后一节车厢。日本的列车像蛇一样长的话,中国的列车就是一条龙了。巨大的火车站和龙一样长的列车,让我联想到中国广阔的大地。动车的车厢气氛跟普通列车不太一样。大概是因为坐车的人的社会地位和身份不一样的原因吧。夏目漱石在《草枕》里指出,近代发明的火车是近代社会生活的写照。正如夏目漱石所说,现代中国的列车也是中国社会的缩影。坐软卧的、坐硬卧的、坐硬座的各不相同,但都各自享受着各自的旅行。动车车厢跟日本的新干线一样整洁时尚。不过对我来说,火车的车厢里更有意思。回杭州的时候,我们的火车是从宁波开往长春的。坐火车从宁波到长春需要多长时间,火车要行驶多长距离?这一切都让我难以想像。有时间的话,我很想坐火车在中国做长途旅行。餐车的饭看起来很好吃,坐火车的人吃的盒饭看起来也不错。坐火车长途旅行的话,车厢里的这一切能让我看到现代中国社会的真实生活的一部分。
非常非常长的火车车厢
要多长时间?
今日は久しぶりに晴れて、とても気持ちが良いですね!
さて、来週からゴールデンウィークが始まります。
学校の掲示等ですでにご存知の方も多いと思いますが、ゴールデンウィークに伴いまして、下記期間は休校となります。
4月29日(水)~5月6日(水)
ただ今、上記GW休暇期間中のお振替レッスンのご予約を受付けております。
4月中はすでにお振替の予約を取られた方が多くいらっしゃるので、
少々レッスンが混み合っておりますが、まだまだお振替レッスンご予約頂けます。
4月中の受講が難しい方は、5月中に受けて頂いても問題ありません。
もちろん、当日予約もOKですよ!
みなさまのご連絡お待ちしております♪























