ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
梅田校
梅田校

梅田校ブログ梅田校ブログ

梅田校の日々の様子やコラムをお届けします。

年: 2018年

大家好。最近天气越来越好,越来越舒服了。

初秋是学习,运动,美食的季节。

中文学习中,听和说大家都觉得很难。学校有一位学生总是给我介绍他觉得好的学习方法,下面我就借花献佛,给大家介绍一个中文音频网站―“喜马拉雅”,它可以听新闻,综艺节目,儿童故事,笑话,小说等等。

大家一定可以找到自己喜欢的,赶快行动起来吧。

 

同学们好,我是梅田校的崔老师!这周大家好嘛?!

拡声器で話す人のイラスト(笑顔・男性医師)拡声器で話す人のイラスト(笑顔・男性医師)拡声器で話す人のイラスト(笑顔・男性医師)

 

 

 

今天我们要比较一下中国南方话和北方话的差异。

相信大家都知道,和日本的“关东人”“关西人”一样,

中国也有“南方人”“北方人”的说法。

南方和北方的生活习惯、语言、传统有很多不一样的地方。

那么,南北方的普通话有什么不一样呢?我们一起来看一看吧!

 

墩布VS拖把

体育館モップのイラスト(掃除用具)

北方人习惯把这个↑叫做墩布(dūn bù)

而南方人习惯叫拖把(tuō bǎ)

 

 

 调羹VS勺子

レンゲのイラスト(スプーン)

北方人习惯把这个↑叫做勺子(sháo zi) 

而南方人习惯叫调羹(tiáo gēng)

 

 

热水瓶VS暖壶

ポット型の魔法瓶のイラスト

北方人习惯把这个↑叫做暖壶(nuǎn hú)

而南方人习惯叫热水瓶(rè shuǐ píng)

 

 

姥爷VS外公

おじいちゃんのイラスト「おじいちゃんと孫」

北方人习惯把妈妈的爸爸叫做姥爷(laǒ  ye)

而南方人习惯叫外公(wài gōng)

 

 

松花蛋VS皮蛋

ピータンのイラスト

北方人习惯把这个↑叫做松花蛋(sōng  huā  dàn)

而南方人习惯叫皮蛋(pí dàn)

 

OK,今天就介绍到这里吧。

怎么样?南方和北方的说法还是有很大区别的吧。

不过因为这些词都很常见,所以不管是对北方人说还是对南方人说,

大家还是听得懂的。请大家不要担心。

那么我们下周再见吧!期待在学校里见到大家!!

 

还没有入学的同学们,想学习更多有趣的中文知识吗?请点这里↓↓↓

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

大家好!我是三好老师。
今天我给大家介绍的是以前我朋友写的宣传猫咪咖啡店的内容。
红色部分是我给她修改或补充的词汇,让我们一起比较一下原文和修改后的句子吧。

 

“ABC猫咪咖啡店”是一家能和猫玩儿的猫咪咖啡店。10只讨人喜欢温顺可爱的猫咪等待着您的宠爱和抚摸,也期待着能和您一起玩儿。

如您爱猫咪,欢迎来到“ABC猫咪咖啡店” ,跟可爱的猫咪一起度过愉快的时间!

本店按时间收费,入店时请选择您利用的时间,退店时付费。

为了您和猫咪能度过舒适愉快的时间,请遵守以下几项原则规则

・入店时请脱把鞋放在鞋架里,然后再卫生台洗手。

・店内可以自由拍摄,但拍摄时请不要用闪光灯,闪光灯会伤害猫咪眼睛。

・猫咪虽然和蔼可亲不怕生,可是它是一种对环境非常敏感、力气不强柔弱无力的小动物,对待猫咪请温柔一些。

万一您被猫咬伤或抓伤,我们立即采取应急治疗,但日后的治疗费我们无法承担,请谅解。

猫

 

如果您有什么作文要修改,请跟老师或者前台商量一下,不用客气!

 

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

大家好!我是三好老师。
11月的课程已经安排好了。自由预约的同学请赶快约好下下个月的课,固定预约和小组课的同学请确认一下学校安排的时间有没有错误,如果有不明白的地方请跟老师或者前台说一下吧。

祝大家天天开心^^

11月

 

梅田校的同学们大家好,我是崔老师。

台风“谭美”刚刚过去,你们都还好吗?

 

我家院子里的金属拱门在上次台风“飞燕”中被吹倒了,上次重新修建后,

用水泥的厚砖加固了一下,这次还好熬过了“谭美”T-T

 

 

听新闻说冲绳受到了很大的损失,位于冲绳市东南的植物乐园里,

号称日本最大的谨慎观音菩萨像“琉球金宫观音菩萨”被强风吹倒了。

我看了图片,这尊高达25米,重40吨的巨像从底座连根倒下,

把前面的台阶都压塌了,真是惨不忍睹。所幸没有人员伤亡。

 

 

目前“谭美”已经造成76人受伤,1人失踪

之前曾因为“飞燕”台风造成旅客滞留的大阪关西机场提前疏散并关闭了两条跑道。

眼下正值中国的国庆节黄金周,这次台风对赴日旅游的中国游客也造成了不小影响。

我妈妈的朋友也早早取消了旅程,她说,很多旅行社也被迫紧急调整了行程和路线。

 

 

听说不久后还会有台风来,请大家一定要做好防灾准备,注意安全。

 

 

 

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

大家好!我是梅田校的崔老师。

终于到了一年中我最喜欢的季节——秋天了,跟刚刚过去的夏天比,

天气很凉爽,可以经常出去玩了,好吃的东西也有很多。哈哈。

今天呢,我想给大家介绍几个跟秋天有关的成语。

読書の秋のイラスト「ベンチで本を読む女性」

一叶知秋(yí yè zhī qiū)

意思是从一片树叶的凋落,知道秋天的到来。比喻通过个别的细微的迹象,可以看到整个形势的发展趋向与结果。

例句:虽然这是件小事,却能一叶知秋,反映出许多值得重视的问题。

汚れた海のイラスト(環境問題)

秋高气爽(qiū gāo qì shuǎng)

形容秋天晴空万里,天气凉爽。

例句:在秋高气爽的日子里,我和同学们去郊游。

遠足のイラスト「お出かけしている子供達」

 

 

望穿秋水(wàng chuān qiū shuǐ)

形容对远地亲友的殷切盼望。

例句:妻子望穿秋水,盼丈夫早日回来。

 æ³£ããªãŒã‚‰ã”飯を食べる人のイラスト(女性)

跟秋天有关的成语还有好多好多,如果大家有兴趣可以查一查看!

那么我们下次见!

 

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

节日名称: 中秋节
节日时段: 农历八月十五日

按照中国的历法,农历七、八、九三个月是秋季。八月是秋季中间的一个月,八月十五又是八月中间的一天,所以这个节日叫“中秋节”。秋季,天气晴朗、凉爽,天上很少出现浮云,夜空中的月亮也显得特别皎洁明亮。八月十五的晚上是月圆之夜,成了人们赏月的最好时光。人们把圆月看作团圆美满的象征,所以中秋节又叫“团圆节”,是中国仅次于春节的第二大传统节日。

お月見

大家好,我是梅田校的崔老师。

今天我们要来说一说“疼”和“痛”这两个词。
相信大家一定都见过它们吧!在课本中,这两个词的意思都解释为“痛い”。
那么具体的区别是什么呢?用法又有哪些不同呢?
让我们一起来看一看吧。
“疼”和“痛”本身的意思都是肉体的疼痛,比如我们可以说:

喉が痛い人のイラスト“我的喉咙疼/痛得要命。”

 

但“痛”不光可以指肉体,还可以指精神上的悲伤或哀痛。比如:

泣いている女性のイラスト“他的一句话深深地刺了我们。”

而“疼”则不可以形容精神上的感觉。

 

那么我们再来看一看这两个词的引申义。
“疼”还有一个另外的意思是“疼爱,宠爱”。作动词。比如:

孫とお手玉で遊ぶお婆さんのイラスト“奶奶很孙女,孙女想玩什么,就陪她玩什么。”

 
而“痛”也有其他的意思,像“尽兴,极其,彻底”等。作副词。比如:

忘年会のイラスト「サラリーマンの飲み会」痛痛快快地喝吧!”

 

怎么样,大家都明白了吗?
如果有什么疑问或者有趣的想法,随时欢迎大家到学校来问我们。
那么我们下次见吧!

 

★【中国語無料体験レッスンのお申込は、こちらからどうぞ!】

大家好。
上周的台风特别厉害。
大家在台风来之前做很多的预防措施,把家里的花儿搬到房间里等等。
在中文里,有一个词语-防范于未然。意思是在祸患,灾害来之前加以预防。

为了不让台风把花儿吹倒,我们要把它们搬到房间里。

“防范于未然”的意思明白了吗。

 台風イラスト

大家好!我是三好老师^^

大家一定知道日本是一个地震频发的国家吧。
今天我来介绍给大家一首歌曲,名字叫 “地震西瓜虫(地震だんごむし)“ 。
西瓜虫察觉到危险的时候立即把自己的身子卷起来保护自己。
通过这首歌,小孩儿们能够轻松愉快地学会西瓜虫的姿势。
地震来袭时,家长或老师一喊 ”西瓜虫!”,孩子们就做这个姿势来保护自己。
那么,我们一起来学习 西瓜虫的姿势吧。

《地震西瓜虫(地震だんご虫)》
ぐらぐら ゆらゆら 地震、地震!
摇摇晃晃 晃晃荡荡 要是周围摇晃起来了

あわてないで さわがないで
千万别惊慌,也别吵闹

ぐるぐる 周りを 見回して
环视一下四周

おちてこない たおれてこない場所を みつけよう
找个不会有东西掉下来倒下来的地方

まるまるまる

圆圆圆

おしり向けて ひざをつけて だんごむし
双膝触地 屁股朝上 西瓜虫

両手のひら あたま守って
两只手掌 护着脑袋

だんごむし
西瓜虫

dangomushi

最近チェックしたスクール