大家好!ハオ中国語アカデミー博多校です。
次回【週末コース説明会ならびに無料体験レッスン】の空き状況をお知らせいたします。
大好評!『週末コース説明会&体験レッスン』
【1/30(土)の空き状況】
10:00~ 空席あり◎
11:00~ 空席あり◎標準語のみ
12:00~ 満席!
13:00~ 空席あり◎
14:00~ 空席あり◎
15:00~ コース説明会のみ
16:00~ 空席あり◎標準語のみ
17:00~ 空席あり◎標準語のみ
18:00~ 満席!
※平日午前中、日曜祝日は説明会や無料体験を実施しておりません、ご了承ください。
まずはお気にお問い合わせください♪
説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
日本語の漢字「手紙」は、
中国語の漢字「手纸」で書くと、「トイレットペーパー」の意味になる
というのはよく知られているかもしれないが、
「トイレットベーパー」のことを「卫生纸wèishēngzhǐ」ということが多いです。
また、中国のスーパーでは、漢字が似ている「手帕纸」も見かけます。
これはどういうものでしょう?
実は、「手帕shǒupà」はハンカチという意味です。
「手帕纸shǒupàzhǐ」手帕はつまり、
ハンカチのような紙、ティッシュのようなものです。
この「「手帕纸shǒupàzhǐ」」は水でも破れないので、
あやまってトイレに捨てちゃだめですよ!
説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好!ハオ中国語アカデミー博多校です。
次回【週末コース説明会ならびに無料体験レッスン】の空き状況をお知らせいたします。
大好評!『週末コース説明会&体験レッスン』
【1/16(土)の空き状況】
10:00~ 空席あり◎
11:00~ 空席あり◎標準語のみ
12:00~ 満席!
13:00~ 空席あり◎
14:00~ 空席あり◎
15:00~ コース説明会のみ
16:00~ コース説明会のみ
17:00~ 満席!
18:00~ 満席!
※平日午前中、日曜祝日は説明会や無料体験を実施しておりません、ご了承ください。
まずはお気にお問い合わせください♪
説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好、ハオ中国語アカデミー博多校です。
台湾のお金は、正式名称は「ニュー台湾ドル」ですが、
値札を書く時に「元」と書き、
話す時に
「塊」または「塊錢」と言います。
紙幣は100元~2000元までありますが、
日本と同じ、2がつく紙幣は少ないです。
–
書き言葉 / 話し言葉(塊)
一百元 / 一百塊
yìbǎi yuán / yìbǎi kuài
.
兩百元 / 兩百塊
liǎngbǎi yuán / liǎng bǎi kuài
.
五百元 / 五百塊
wǔbǎi yuán / wǔbǎi kuài
.
一千元 / 一千塊
yìqiān yuán / yìqiān kuài
.
兩千元 / 兩千塊
liǎngqiān yuán / liǎngqiān kuài
–
「百bǎi」と「千qiān」の前の「2」は、
「兩liǎng」を使われることをお忘れなく。
–
硬貨は、左からは
50元、20元、10元、5元、1元です。
20元もあまり使われていません。
–
書き言葉 / 話し言葉(塊)
五十元 / 五十塊
wǔshí yuán / wǔshí kuài
.
二十元 / 二十塊
èrshí yuán / èrshí kuài
.
十元 十塊
shí yuán / shí kuài
.
五元 五塊
wǔ yuán / wǔ kuài
.
一元 一塊
yí yuán / yí kuài
–
「十shí」の前の「2」は「二èr」を使われます。
気をつけてくださいね!
説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好!ハオ中国語アカデミー博多校です。
いつもレッスンを受講いただき、誠にありがとうございます
受講生の皆さん、今年も残すところあとわずかとなりましたね。「2020年の学習目標」は達成いただけましたでしょうか。
さて、すでに教室にもご案内を掲示しておりますが、当校は12/27(日)より、以下の通り年末年始休暇を頂戴いたします。
~年末年始休校期間~
12月27日(日)~1月3日(日)
1/4(月)12:00より通常開校いたします
博多校スタッフ一同、2021年も皆様のお役に立てますよう、全力でサポートさせていただきます!!!引き続き宜しくお願い申し上げます。
説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好!ハオ中国語アカデミー博多校です。
次回【週末コース説明会ならびに無料体験レッスン】の空き状況をお知らせいたします。
大好評!『週末コース説明会&体験レッスン』
【12/19(土)の空き状況】
10:00~ 空席あり◎
11:00~ 空席あり◎標準語のみ
12:00~ 満席!
13:00~ 空席あり◎
14:00~ 空席あり◎
15:00~ コース説明会のみ
16:00~ コース説明会のみ
17:00~ 満席!
18:00~ 満席!
※平日午前中、日曜祝日は説明会や無料体験を実施しておりません、ご了承ください。
まずはお気にお問い合わせください♪
説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
皆様が勉強している中国語は、
簡略化された漢字、いわゆる簡体字を使われています。
例えば「親」→「亲」
「見」のほうが省略されました。
その中で、
ある親孝行の広告はこの特徴を利用して、
このようなポストーが作られた:
字可以简化,亲人还须常见!
Zì kěyǐ jiǎnhuà, qīnrén hái xū cháng jiàn!
(漢字が簡略化されてもいいけど、親しい人にもよく会ってあげて!)
「亲人」は身内の人、親しい人のことです。
「见」は「会う」です。
つまり、「親」の「見」が省略されても、
親しい「親」にもよく会って(見)あげてね!
というスローガンです。
すばらしい発想ですね!
受講料5%オフ中!!
説明会&無料体験
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp
大家好、ハオ中国語アカデミー博多校です。
台北市内の移動は、
台北メトロ「捷運」Jiéyùnが一番便利です!
でも、切符販売機でチケットを買ったら…
あれ?なんか変なコインが出てきました。
これが台湾のお金なの?
–
違います。
–
台北メトロを含め、
空港から市内までの空港線でも、
このようなトークン式のチケットを使われます。
–
乗車のときに、
まず改札口のセンサー器「感應區」Gǎnyìng qūをタッチして、
扉が開いたらそのまま入ります。
そして出る時に、
出口の改札のトークン穴に、
チケットを投入すれば、扉が開いて、
そのまま出ます。
–
トークン式のチケットは、
リサイクルで使いまわせますので、
便利でエコですね!
大家好!
大家知道「想」和「覺得」有什麼差別嗎?
在日文裡的意思都是「~と思う」,但是在中文裡有不同的解釋哦!
「想」有「thinking」的意思,比較客觀。
「覺得」有「feeling」的意思,比較主觀。
「想」的例句:「氣象預報說,今天的最高溫度有35度,我想今天一定很熱。」
天気予報の情報によって、客観的な数字の基に暑いと思います。
「覺得」的例句 :「我剛剛從外面回來,流了很多汗,我覺得今天真的很熱。」
何の根拠もなく、自分の感覚で主観的に暑いと思っています。
「想」和「覺得」的區別和用法,大家都懂了嗎?
受講料5%オフ中!!
説明会&無料体験
大陸標準語はこちら
台湾華語はこちら
お問い合わせはこちらまで
0120-808-948
hao-hakata@haonet.co.jp