今週のフレーズ:「いさぎよく休む」を中国語で何と言う?
大家好!ハオ飯田橋校です。
今週のフレーズは、
映画監督・黒澤明氏の言葉です。
「いさぎよく」を中国語では
何と言ったらいいでしょうか?
痛痛快快地……
こころゆくまで~する、いさぎよく~する
“痛快” tòngkuàiには、
「気分が良い」という意味がありますので、
この場合、いさぎよく休む→心ゆくまで休む
というニュアンスで
“痛痛快快地休息”
という表現が
ぴったりとあてはまります。
また、“痛痛快快”と重ね型にすることで、
気持ちをよりくっきりと表現できます。
ちなみに、ONとOFFを明確に、
メリハリのある生活をすることを
劳逸结合 láo yì jié hé
とも言います。
合わせて覚えましょう!
◆無料体験レッスン、説明会を随時実施しております!
お申し込みはこちら
株式会社イーオン 中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー
飯田橋校
📞03-3513-0132
受付時間:平日12:00~21:00/土曜10:00~19:00/日祝休
◆無料体験レッスン、説明会を随時実施しております!
お申し込みはこちら