【今週のフレーズ】「人間は心地よさを求める」~「…より…が好き」の言い方~
大家好!ハオ飯田橋校です!
今週のフレーズは、人気漫画『ここは今から倫理です。』のフレーズです。
とても哲学的な言葉ですね。
さて、「AよりBが好き」を中国語で言いたいとき、
我比A喜欢B。
我喜欢B比A。
などと言ってしまいそうになりますが、
このようにはふつう言いません。
比起A(来),我更喜欢B。
和A相比,我更喜欢B。
というフレーズで表現するのが一般的ですよ。
Bǐ qǐ kǎoròu lái, wǒ gèng xǐhuān chī huǒguō.
比起烤肉来,我更喜欢吃火锅。
(焼肉より、火鍋の方が好きです。)
好き嫌いの表現は、実際の会話でも使用頻度の高い話題です。
自分の好きなものをいくつかピックアップして
まるごと覚えてしまいましょう!