ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
飯田橋校
飯田橋校

飯田橋校ブログ飯田橋校ブログ

飯田橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

【中国語流行語】“阳了吗?” “楊過・楊康・王重陽” ~コロナに関する洒落の利いた言い回し~

 

大家好!ハオ飯田橋校です。

 

今回は、中国の流行語をいくつか紹介します。

 

■「陽性になった?」があいさつに!

 

いまや全国民が「コロナ陽性状態」の中国ですが、

多くの中国人の間では、

 

“阳了吗?”  Yángle ma?

(陽性になった?)

 

という言い方が、すでに挨拶言葉として

定着してきているようです。

 

中国語は、品詞の変化がとても柔軟です。

 

陽性の「陽()」が、「陽性になる」という

立派な動詞として使われているんですね。

 

 

■ドラマの登場人物にちなんだ言い方も!

 

同じようなことばで、

 

阳过 yángguò(陽性になった)

阳康 yángkāng(陽性から回復して健康になった)

王重阳 Wáng Chóngyáng(再び陽性になった)

 

という言葉も流行しています。

 

これは、中国の大人気ドラマ、

 

『射鵰英雄伝』(しゃちょうえいゆうでん)と、

『神鵰侠侶』(しんちょうきょうりょ)

 

に出てくる同音の登場人物、

 

杨过 Yáng Guò(楊過/よう・か)

杨康 Yáng Kāng(楊康/よう・こう)

王重阳 Wáng Chóngyáng(王重陽/おう・ちょうよう)

 

に由来します。

上の言葉と同じ発音になっていますよね?

 

このドラマは、中国の大作家、

金庸(きん・よう)が執筆した武侠小説で、

中国人にとっては、非常になじみ深いキャラクターです。

 

なかでも楊過『神鵰侠侶』主人公として

特に魅力的な役柄として知られていて、

原作者の金庸も、自身の作品の中で

最も好きなキャラクターの一人に挙げています。

 

それにしても、登場人物の名前が

なんともうまい具合にコロナ感染に関する言葉と

同じ読み方になったものですね!

 

こういう洒落の利いた言い回しを知っていると

中国人からきっと一目置かれますよ!

 

ぜひ使ってみてくださいね!

 

***************************

 

ハオ中国語アカデミー飯田橋校無料体験レッスンでは、

学習目的に合ったプランのご提案もあわせて行っております。

 

▼お申込みはこちら!

 

 

最近チェックしたスクール