【ドラマで学ぶ中国語】”吃不了兜着走”の意味と使い方
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださり有難うございます。
今日は中国ドラマのセリフでもたびたび見かける【吃不了兜着走】chībùliǎo dōuzhezǒuという表現について、その意味と使い方を一緒に学びましょう!
中級以上の学習者ならぜひ覚えておきたい慣用句のひとつ【吃不了兜着走】ですが、直訳すれば「食べきれないものは自分で包んで持ち帰る」ですよね。
しかし、以下例文のような場合には「なにか問題を引き起こしたなら、その責任をとことん負わなければならない、全責任をとらなければならない」といった意味として使われます。
【例文】
🧔万一被他们发现了,那可真要吃不了兜着走。
万が一彼らにバレたら、それはもうとことん責任をとらなきゃならなくなる。
👩如果因为你坏了我的事,你给我吃不了兜着走!
もしあんたのせいで私のことがダメになったら、とことん責任とりなさいよ。
【対話】
👩他这次估计是吃不了兜着走了。
彼は今回全責任を負わざるを得なくなると思うよ。
🧔他怎么了?你快告我诉我他到底出什么事了?
彼どうしたの?彼に一体何が起こったのかはやく教えてよ。
大家学会了吗?次回もお楽しみに♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
無料体験もお気軽にどうぞ
↓今月は入会特典も盛りだくさん!
他社スクールからの乗り換えなら、もっとお得に!!