【成語を使ってみよう】「同じことを3度も繰り返してはいけない」といいたいときの”事不过三”
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださり、ありがとうございます。
今日皆さんにご紹介したいのは「同じことを(2度まではいいけれど)3度も繰り返してはいけない」といいたいときによく使われる成語、事不过三shìbúguòsānです。
以下いくつか対話文をご用意しましたので、使い方のイメージをつかんでみてくださいね。
请看看下面的对话
1,妻子对正在喝酒丈夫说(奥さんがちょうどお酒を飲んでいる旦那さんに対して)
妻子:你不是说戒酒了吗?怎么又喝酒?
丈夫:事不过三,这次就原谅吧。
2,老师对不写作业的学生说(先生が宿題をやってこない学生に対して)
老师:你为什么又没写作业。这都第几次了。
学生:这是第二次,事不过三,这次就饶了我吧。
3,上司对迟到的下属说(上司が遅刻した部下に対して)
上司:你怎么又迟到了,这个月是第几次了?
下属:第二次了,事不过三,我下次一定注意。
いかがでしたか?大家学会了吗?
本ブログではネイティブがよく使う中国語表現を定期的にご紹介してまいります、次回もお楽しみに♪
今月はお得な特典盛りだくさん!
通常1,480円~の人気コースが今なら無料でお試しいただけます!
他社スクールからの乗り換えならもっとお得に!!
中国語も!台湾華語も!
説明会や無料体験は≪事前予約制≫
中国語は【こちら】
通学も!オンラインも!
お気軽にお問合わせください
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞:03-5956-2544
📧: hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利♪