【覚えておきたい中国語】”好歹"の意味と使い方
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださり有難うございます。
さて、今日皆さんにご紹介するのは中国語日常会話にたびたび登場する”好歹hǎodǎi”の意味とその主な使い方です。
以下4つの意味(名詞/副詞)を覚えておくとよいですよ!
【名詞】
①良し悪し、善悪 ≒ 是非
※不知好歹という【成語】もあります
②もしもの事、万が一のこと ≒ 万一,吉凶
【副詞】
③条件の良し悪しを問わず、せめて ≒ 多少,至少
④たとえどうであろうと ≒ 毕竟
では、それぞれの使い方をみてみましょう。
1.我帮你你却说我,你这个人怎么不知好歹呢!
私はあなたを手伝ったのにその私に文句をいうだなんて、あなたってひとはなんて善悪がわからないひとなのかしら!
2.水不试不知深浅,人不交不知好歹。
水は試さないと(入らないと)とその深さが分からないし、人は付き合わないとその良し悪しがわからないものだ。
3.爷爷年纪大了,自己在家万一有个好歹可怎么办?
おじいちゃんはもういい歳だし、一人で家に居て万が一のことがあったらどうしよう。
4.虽然你想减肥,但是不吃饭对身体不好。好歹吃一口吧!
ダイエットしたくてもご飯を食べないのは体に良くないよ。せめて一口食べてね!
6.你一生气就不理人,好歹和我说句话啊!
君は怒るとすぐ誰も相手にしなくなるよね、せめて私とひとこと話したらどうなのよ。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
お気軽にお問い合わせください
説明会&無料体験は《事前予約制》