【台湾華語】「沒/沒有」(~しませんでした)の使い方は?

大家好!
淡江大学華語センター神田教室です。
今日簡単に「沒/沒有」(~しませんでした)の使い方と例文を紹介します。
【基本文型】「~しませんでした」
主語+沒/沒有+動詞(+目的語)
例:我昨天沒有去學校。
Wǒ zuótiān méi qù xuéxiào.
(私は昨日、学校に行きませんでした。)
►「~しました」の否定形「~しませんでした」は「主語+沒+動詞」になります。
例:「食べた」:我吃了。(Wǒ chī le.)
「食べてなかった」:我沒吃。( Wǒ méi chī. )
►「我沒吃」という表現は、「食べていない」という意味としても使えます。
では、例文を見てみましょう!
他昨天沒回家。
Tā zuótiān méi huíjiā.
(彼は昨日帰らなかった。)
不好意思,我沒聽清楚。可以請你再說一次嗎?
Bùhǎoyìsi ,wǒ méi tīng qīngchǔ 。Kěyǐ qǐng nǐ zài shuō yīcì ma ?
(すみません、よく聞き取られなかった。もう一度言ってくれますか?)
★——————————————————————–★
コース説明会&無料体験ご予約受付中!
中国語は【こちら】からどうぞ
台湾華語は【こちら】からどうぞ
★——————————————————————–★