ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
神田校
神田校

神田校ブログ神田校ブログ

神田校の日々の様子やコラムをお届けします。

年: 2022年

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校

淡江大学華語センター神田教室です。

 

今年の中国語・台湾華語の勉強は

予定通りに進み、上達されたかと

思います。

 

辛苦了!お疲れさまでした。

 

来年も

皆さまの中国語・台湾華語の上達に

講師・スタッフ一同、

全力でサポートさせていただきます。

何卒よろしくお願い申し上げます。

 

 

 

大家好!
淡江大学華語センター神田教室です。

 

 

「放鴿子」という言葉の意味をご存知でしょうか?
今日は台湾でよく使われる慣用句を紹介します!

 

放鴿子」のピンインはfàng gēziです。

「鴿子(gēzi)」はハトという意味で、「放鴿子」の直訳すると、「ハトを放つ」となりますが、そのような意味ではなく、実際の意味は、「ドタキャンする」、「すっぽかす」という意味で使われています。

 

また、もし「ドタキャンされた」と伝いたい時に、「被(bèi)」の文法を使って、「被放鴿子了」と言います。

 

次は例文を見ましょう!

 

A:昨天我和小美約好要一起去電影院,可是她一直都沒有來,最後我一個人看了電影。

 

Zuótiān wǒ hé xiǎo měi yuē hǎo yào yī qǐ qù diànyǐng yuàn, kěshì tā yīzhí dōu méi yǒu lái, zuìhòu wǒ yí ge rén kàn le diànyǐng.

 

(昨日小美と一緒に映画館に行くと約束したけど、彼女はずっと来なくて、結局、私一人で映画を見ました。)

 

B:什麼?你被小美放鴿子了啦!

 

Shé me? Nǐ bèi xiǎo měi fàng gē zi le la!

 

(なに?あなたは小美にドタキャンされたのね!)

 

 

皆さん、覚えましたか?
もし機会があれば、使ってみてくださいね!^^

 

 

動画で学ぶ中国語!シリーズ一覧は【こちら】

HAO神田校在校生インタビュー一覧は【こちら】

在校生合格発表一覧は【こちら】

★――――――――――――――――――――――–★

コース説明会&無料体験ご予約受付中!

中国語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

★――――――――――――――――――――――–★

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

 

 

今日は受講生N.H.様が書いた先月中国出張の作文と写真を一緒に見て、中国語を勉強しましょう!

 

 

 

20221109 去中国出差

 

这次去中国出差是从10月1号到29号很长的时间。至今我出差去过好几次中国,但这么久的出差是第一次。这次有很多事情,印象最深的还是中国的严格防疫。比如说,我们每天要接受核酸检查。如果没接受的话,健康码就会变色。没有绿码的话,连便利店也进不了了。跨省移动的时候,要把APP换成新的,要从头开始登记。没有智能手机的老人们,每天怎么办呢?对于日本人来说,很多意想不到的事情出现了。也有二十大的影响,国内的移动也被严加限制,我们只好取消去上海和珠海的访问。

 

 

天津市的核酸 

 

之所以这次的出差让我对中国有点担心,是因为国际机场是停业的状态,而且周末的餐厅没有什么人。疫情以前的话,口碑好的餐厅进不去。我们问了问服务员,他们说生意现在都不行,看起来他们都没有精神。去商场的话,关门的地方也不少。城市里的按摩店几乎都关门了。虽然我没详细查,但旅游业,饮食业,服务业整个失业率估计都很糟糕。听说中国两天一次的核酸需要60亿日元。这是为了国民的健康,不过是不是首先应该重视国民生活呢?我有了疑问。不能生活的话,健康也没用。

 

我们在天津市静海隔离了八天后,在沈阳隔离了三天,然后去了苏州,最后从天津回国。在天津,糖炒栗子给我留下了很深的印象。天津的栗子在日本很受欢迎。因为从100多年以前日本就卖天津的糖炒栗子

 

,所以日本人的话也都吃过。我也常常吃爷爷买来的「天津甘栗」。十月也是栗子的旺季,这时候的栗子好吃极了。这次,四天里我买了三次半斤装的。

 

(糖炒栗子)

这次出差之中,我胖了很多。原因是运动不足和吃得太多了。和客户的应酬,或者和北京分公司的同事们应酬时是没办法的。但是和小张两个人时,可以调整。我跟小张说过请给我点一些清淡的菜,并且减少菜量。可是,他点的菜有油炸的,而且都是肉的菜,量也很大。出差的后半个月,我有点儿生气地说:“让我说你什么好?你不能理解我说的内容啊?”

 

 

(小张 妻子 女儿)                                                             (糖墩儿、北京叫冰糖葫芦)

工作还是比较顺利的,跟中国的一家日企签了一个订单。不过,跟中国企业的洽谈能否成功至少要等到明年2月左右。我们应该会再去中国。那个时候,我希望隔离的时间会变短,核酸检查的次数会减少,可以放宽某种限制。

 

 

 

無料体験レッスンご予約受付中 ↓

 

中国語体験レッスンの【お申込み】

台湾華語体験レッスンの【お申込み】

 

 

 

 

 

 

大家好!
淡江大学華語センター神田教室です。

 

本日は台湾台南のグルメ「小卷米粉」を紹介します!

 

 

小卷米粉(xiǎojuàn mǐ fěn)」是台南的小吃之一,發源於台南市的國華街。
這個料理是將小卷切段後用滾水燙,加入米粉後,再加上芹菜和白胡椒粉的一道麵料理。
大家如果有機會到台南,一定要去吃吃看喔!

 

 

「Xiǎojuǎn mǐ fěn」shì Táinán de xiǎo chī zhī yī, fāyuán yú Táinán shì de Guóhuá jiē.
Zhè gè liào lǐ shì jiāng xiǎo juàn qiē duàn hòu yòng gǔn shuǐ tàng, jiārù mǐ fěn hòu, zài jiā shàng qíncài hé bái hújiāo fěn de yī dào miàn liàolǐ.
Dàjiā rúguǒ yǒu jīhuì dào Táinán, yídìng yào qù chī chī kàn wo!

 

 

「小卷米粉(xiǎo juàn mǐ fěn )」は台南にある國華街という街発祥のB級グルメです。
この料理は輪切りのイカを、湯通しして、米粉という麺の上に盛り、セロリやホワイトペッパーなどの調味料をトッピングした麺料理です。

 

 

皆さん、台南に行ったときには、是非お召し上がりください!

 

 

動画で学ぶ中国語!シリーズ一覧は【こちら】

HAO神田校在校生インタビュー一覧は【こちら】

在校生合格発表一覧は【こちら】

★――――――――――――――――――――――–★

コース説明会&無料体験ご予約受付中!

中国語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

★――――――――――――――――――――――–★

大家好!
淡江大学華語センター神田教室です。

 

今日は台湾でよく使われることわざを紹介します!

 

皆さん「肉包子打狗(ròu bāozi dǎ gǒu)」という言葉の意味をご存知でしょうか?

 

肉包子(ròu bāozi)は「肉まん」の意味で、直訳すると「肉まんを投げて犬を打つ」となり、日本語の「梨の礫(つぶて)」という言葉と似ています。

この言葉は正式には「肉包子打狗ー有去無回(yǒu qù wú huí )」までが一つの言葉になっていますが、有去無回の部分は省略されて使われます。

 

「肉包子打狗ー有去無回」の意味は、「肉まんを犬に投げたら、全部食べられてしまい元に戻って来ない」で、「人が出かけたきり何の返事もない、それとも物とか金銭とかを人に渡しても返って来ない」という意味となります。

 

それでは、例文を見てみましょう!

 

A:小李兩個月前跟我借了五萬塊,到現在都還沒還。

Xiǎo lǐ liǎng gè yuè qián gēn wǒ jiè le wǔ wàn kuài, dào xiànzài dōu hái méi hái.

(二ヶ月前、李さんに五万円貸しましたが、まだ返って来ない。)

 

B:你還不知道嗎?借錢給小李就是肉包子打狗,他是不會還錢的。

Nǐ hái bù zhī dào ma? Jiè qián gěi xiǎo lǐ jiù shì ròu bāo zi dǎ gǒu, tā shì bú huì hái qián de.

(まだ知らないの?李さんにお金を渡したら梨の礫みたいで、返って来ませんよ。)

 

皆さん、覚えましたか?
機会があれば、使ってみてくださいね!

 

 

動画で学ぶ中国語!シリーズ一覧は【こちら】

HAO神田校在校生インタビュー一覧は【こちら】

在校生合格発表一覧は【こちら】

★――――――――――――――――――――――–★

コース説明会&無料体験ご予約受付中!

中国語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

★――――――――――――――――――――――–★

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

◇中国語初めての方、もしくは発音からやり直したい方。

◆土日の時間を活用して勉強したい方。

◇年内発音の学習を完了させ、新年から中国語会話を身に付けたい方。

◆新しい年から新しいことを始めてみたい方。

 

11月から中国語の発音クラスを以下のようにご用意しております。

お気軽にお問い合わせください。

 

【開講日時】

①土曜日クラス:

11/26(土)よりスタート、毎週土曜日 15時~16時50分まで100分×5回

②日曜日クラス

11/27(日)よりスタート、毎週日曜日 11時~12時50分まで100分×5回

 

 

【定員】

6名、通学でもオンラインでも学習可。

 

【テキスト】

当校オリジナルテキスト

 

【受講料】

¥19,800(税込み、50分×10レッスン)

※その他、システム管理費月額660円、教材費2750円、別途頂戴いたします。

本講座の学習が終了した方でご希望の方には、引き続き当校の会話クラスへご継続いただきます。

 

その他、ご不明点などございましたら、何なりとご連絡ください。

 

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

コース説明会&無料体験ご予約受付中!

中国語は【こちら】からどうぞ

台湾華語は【こちら】からどうぞ

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

今回も《○○は中国語で言うと??》1つ紹介させていただきたいと思います。

11月8日の夜空は皆既月食が発生しました、曹先生はスマホで写真を撮りました。

 

皆さん

皆既月食は中国語で言うと

 

yuèquánshí

 

月全食

 

 

 

撮影者:曹先生

 

 

おととい夜の皆既月食は本当にきれいで、皆さんは見ましたか?

 

(qián tiān wǎn shàng de yuè quán shí zhēn piāo liàng ,nǐ men kàn le ma ?

 

前天晚上的月全食真漂亮,你们看了吗?

 

 

 

下次见

次回もお楽しみに

《○○は中国語で言うと??》一覧はこちら

 

HAO神田校在校生作文一覧はこちら⇒【クリック

HAO神田校在校生インタビュー一覧はこちら⇒【クリック

HAO神田校在校生合格発表一覧はこちら⇒【クリック

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

無料体験レッスンご予約受付中 ↓

 

中国語体験レッスンの【お申込み】

台湾華語体験レッスンの【お申込み】

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

最近SNSで人気爆発したシマエナガはご存知ですか?

雪の妖精と呼ばれた可愛い鳥です。

寒い地域に住んでいるようです。

シマエナガー北长尾山雀běi cháng wěi shān què

 

 

日本には、北海道にも住んでいます。もし機械があれば、皆さん是非見に行ってください。

 

無料体験レッスンご予約受付中 ↓

 

中国語体験レッスンの【お申込み】

台湾華語体験レッスンの【お申込み】

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

今日はカラフルシリーズの最終回、「黒」を紹介したいと思います。

黒:悪、非合法

例:看新闻说,最近有很多商家为了利润,把不健康的材料放在食物里,真是太黑心了。

 

 

 

無料体験レッスンご予約受付中 ↓

 

中国語体験レッスンの【お申込み】

台湾華語体験レッスンの【お申込み】

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

本日は在校生T.S.様が書いた作文をお届けします。

一緒に読みましょう!

 

吃中式点心

我最近在网上买了一盒中式点心。

我买点心的店在早稻田,也有网店。

那个店一直卖每个季节的点心。

我买的这盒有五种点心,一种是绿豆饼。

我想尝一尝绿豆的点心,所以买了这种点心。

绿豆的馅儿有很浓的豆味儿。饼没有水分,所以我一边吃一边喝了一杯茶。

我不知道绿豆是不是日语的グリーンピース,但是我觉得味道是不一样的。

这五种点心都有日本的点心没有的味道,都很好吃。

 

这个店每年夏天都会买绿豆糕。

我想买一盒,但是商品很紧俏,我买不到。

在早稻田的店也可以吃中式芭菲,我想去尝一尝。

 

 

 

無料体験レッスンご予約受付中 ↓

 

中国語体験レッスンの【お申込み】

台湾華語体験レッスンの【お申込み】

最近チェックしたスクール