【中国人が日常でよく使う表現】 “~死了)
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校、
淡江大学華語センター神田教室です。
昨日、東京の最高気温は12度しかなかった。
急に寒くなったため、多くの人が服選びに失敗して
寒い一日を過ごしたかと思います。
今回は、「寒い」に関する中国語の表現をご紹介します。
形容詞 + 死了(sǐle)
「死了」は程度補語です。
形容詞の後におかれ、
「死ぬほど~、~すぎ」という意味です。
“很、非常”より程度が高いです。
例えば
冷死了 (死ぬほど寒い、寒すぎ)
忙死了 (死ぬほど忙しい、忙しすぎ)
累死了 死ぬほど疲れた、疲れすぎ)
无聊死了 (死ぬほど退屈、退屈すぎ)
昨天东京的最好气温才12度,冷死了。
(昨日、東京の最高気温は12度しかなかった。寒すぎだった。)
形容詞と比べて少ないですが、
「動詞+死了」の使い方もあります。
例えば、·「我爱死你了。」
(あなたのことが大好きです。)
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで!
✅中国語・台湾華語を始めたい方
✅中国語・台湾華語に興味がある方
↓↓↓
コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください。
ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)