映画『長安のライチ』(Cháng’ān de Lìzhī)で、中国語と唐代の世界へ!
楊貴妃(Yáng Guìfēi)の大好物であった果物「荔枝(lìzhī/ライチ)」は、どうやって鮮度を保ったまま唐の都・長安(Cháng’ān)まで届けられたのか…?
その歴史的ミステリーを、笑いと感動を交えて描いた映画『長安のライチ』(原題:长安的荔枝/Cháng’ān de Lìzhī)が、この夏ついに日本公開されます!

🎬 作品情報
・監督・主演:大鵬(Dà Péng)
・出演:劉徳華(Liú Déhuá/アンディ・ラウ)、劉俊謙(Liú Jùnqiān/テレンス・ラウ)
・上映開始日:2025年8月22日(金)~
・上映バージョン:中国語音声/中国語字幕(日本語字幕はありません)
📍 公開予定劇場
<東京> グランドシネマサンシャイン 池袋/シネマート新宿/MOVIX亀有/MOVIX昭島
<神奈川> ムービル
<埼玉> MOVIX川口
<千葉> MOVIX柏の葉/イオンシネマ市川妙典
<大阪> なんばパークスシネマ/MOVIX八尾/MOVIX堺
<京都> MOVIX京都
<兵庫> MOVIXあまがさき
<北海道> サツゲキ
<愛知> ミッドランドスクエアシネマ/MOVIX三好
<福岡> イオンシネマ福岡
💡 中国語学習にもおすすめ
- 生きた中国語を耳で体感
官吏(guānlì)、商人(shāngrén)、旅人(lǚrén)など、さまざまな人物の自然な会話表現が満載。 - 歴史文化の語彙が豊富
「长安(Cháng’ān)」「荔枝(lìzhī)」「驿站(yìzhàn)」など、教科書では学びにくい言葉に出会えます。 - 字幕で理解を深める
中国語字幕を見ながらリスニング力と語彙力を同時に伸ばせます。
日本で中国語原語版の映画を観られる機会はとても貴重です。
スクリーンいっぱいに広がる唐代の情景と共に、中国語の響きにどっぷり浸る時間をぜひお楽しみください。



^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
-=
✅中国語・台湾華語を始めたい方
✅中国語・台湾華語に興味がある方
↓↓↓
コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください。

ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
同学们,大家好。
ハオ中国語アカデミー神田校、
淡江大学華語センター神田教室です。
今天,我们介绍一下打电话时的常用语。
包含接电话、打电话、转接与结尾等常见情境,
适用于日常与商务场合:
⸻
📞 一、接电话时的常用语(受话侧)
中文 日语
喂,您好。 はい、もしもし。/お电话ありがとうございます。
请问您找哪位? どちらにおかけでしょうか?/どなたをお呼びしましょうか?
他现在不在。 ただいま席を外しております。
请问需要留言吗? 伝言を承りましょうか?
请稍等一下。 少々お待ちください。
⸻
📲 二、打电话时的常用语(発信侧)
中文 日语
喂,您好,我是XXX。 もしもし、私、○○と申します。
我打电话是想询问⋯⋯ お电话したのは、ちょっとお伺いしたいことがありまして…。
请问XXX在吗? ○○さんはいらっしゃいますか?
我想和XXX说几句话。 ○○さんと少しお话ししたいのですが。
请帮我转接一下。 お取り次ぎをお願いできますか?
⸻
🔁 三、转接电话时常用语
中文 日语
我帮您转接。 おつなぎいたします。
很抱歉,他正在开会。 申し訳ございませんが、ただいま会議中です。
要不要我请他回电? 折り返しお电话するようにいたしましょうか?
⸻
✅ 四、确认与应对
中文 日语
请问您是哪一位? 失礼ですが、どちら様でしょうか?
我再确认一下。 念のため、确认させていただきます。
是的,没错。 はい、そうです。间违いありません。
⸻
📝 五、结尾与致意
中文 日语
那就麻烦您了。 お手数をおかけしますが、よろしくお愿いいたします。
感谢您的帮忙。 ご対応いただき、ありがとうございます。
再联络。再见。 またご连络いたします。失礼いたします。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
-=
✅中国語・台湾華語を始めたい方
✅中国語・台湾華語に興味がある方
↓↓↓
コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください。

ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)


皆さん:
こんばんは。
最近『長安的荔枝』这部电影和电视剧在中国很火。 这是关于唐代有名的美女楊貴妃和荔枝的故事。杨贵妃很喜欢吃荔枝,唐玄宗皇帝非常宠爱她。所以花费很多人力和物力,从千里之外的岭南,把荔枝一路快马送到长安来。
唐代诗人杜牧的诗《过华清宫绝句》有一句诗,非常有名:
“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”形象地描绘了当时荔枝进贡到京城长安时的情景。
宋代著名大文豪——苏东坡也有一句诗,表达了对荔枝的喜爱:
“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。”

⸻
日本語訳
最近、中国で『長安のライチ』という映画とドラマがとても話題になっています。
これは、唐代の有名な美人、楊貴妃がライチを好んで食べていた話に関する作品です。
唐の玄宗皇帝は彼女をとても愛していたため、遠く離れた嶺南から多くの人員と物資を投入し、馬を使って一生懸命ライチを長安まで迅速に届けました。

简体中文:
唐代时,荔枝主要产自岭南地区(今广东、福建、四川等地),而长安(今西安)作为首都,位于遥远的西北地区。为了让皇帝杨贵妃等人能吃到新鲜荔枝,朝廷会动用大量人力和马匹,用“驿站快马”的方式进行长途运输。
荔枝从岭南到长安,大约需要七到十日的时间,全靠日夜不停的快马传送,每隔数十里设驿站换马换人,并用湿布、冰块或特制容器保持新鲜。这种方式耗费巨大,只为让皇帝宠妃能吃上鲜果。
唐代诗人杜牧的诗《过华清宫绝句》有云:
“一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”
形象地描绘了当时荔枝进贡的情景。
繁體中文:
唐代時,荔枝主要產自嶺南地區(今廣東、福建、四川等地),而長安(今西安)作為首都,位於遙遠的西北地區。為了讓皇帝楊貴妃等人能吃到新鮮荔枝,朝廷會動用大量人力和馬匹,用「驛站快馬」的方式進行長途運輸。
荔枝從嶺南到長安,大約需要 七到十日 的時間,全靠日夜不停的快馬傳送,每隔數十里設驛站換馬換人,並用濕布、冰塊或特製容器保持新鮮。這種方式耗費巨大,只為讓皇帝寵妃能吃上鮮果。
唐代詩人杜牧的詩《過華清宮絕句》有云:
「一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來。」
形象地描繪了當時荔枝進貢的情景。
⸻
日本語版:
唐の時代、ライチ(荔枝)は主に嶺南地方(現在の広東省、福建省、四川省など)で産出されていました。一方、首都の長安(現在の西安)は遥か北西に位置しています。皇帝や楊貴妃のような寵妃のために、新鮮なライチを届ける必要がありました。
そのため、朝廷は「駅伝制(驛站制度)」を用い、数十キロごとに馬と人を交代させる方式で、昼夜を問わずライチを運びました。ライチは特製の容器や濡れ布、時には氷などで鮮度を保ちながら、約7〜10日 かけて長安に届けられました。
この壮大な物流を表した有名な詩に、杜牧の《華清宮に過ぐ》があります:
「一騎の塵に妃子笑む、人知らず是れライチ来たると」。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
-=
✅中国語・台湾華語を始めたい方
✅中国語・台湾華語に興味がある方
↓↓↓
コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください。

ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)

9月23日(祝・火)中国文化体験ワークショップを行います!(中秋節、月餅、茶体験)「神田 中国語 料理」「中国語 レシピ フレーズ」 中華料理 中華美食 南京美食 中国語先生 神田中国語 台湾華語先生
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。
昨年大好評だった中国文化体験ワークショップ、今年も行うこととなりました!
中国茶体験、中秋節と月餅についてのミニセミナー、世界にひとつだけの月餅作り体験に加え、プロ変面師による変面ショーも観ることができる内容盛りだくさんのイベントです。
■イベント概要■
日時:9月23日(火・祝)
時間:13時~16時30分
費用:5,500円/在校生(もしくはレギュラーマンツーマン1回分)、6,600円/在校生以外
定員:60名(先着順)
会場:西新宿・株式会社イーオン本社(地下鉄丸ノ内線西新宿駅徒歩2分)
月餅など中国のおやつを食べながらハオ各校の先生や生徒との楽しい交流もできます。
中国語を始めたばかりの入門者から上級者の生徒様まで楽しむことができるイベントです。
みなさんぜひ奮ってご参加ください!
先着順でのご案内となりますので、どうぞお早めにお申し込みください♪
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
-=
✅中国語・台湾華語を始めたい方
✅中国語・台湾華語に興味がある方
↓↓↓
コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください。

ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)

大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校、
淡江大学華語センター神田教室です。
2025年8月、9月ゼミ・グループレッスン生徒募集中!
入門講座【中国語スタート基礎セミナー】が毎年大好評、
昨年も数十名様にご利用いただきましたが、
現在8月からを受付中です。
今回も定員3名様のところ、たいへんありがたいことに続々とお席が埋まり、
本日早くも残り2席となっております。

こんな方にオススメ
✅ピンインを読める方対象のクラス
(ピンインを読めいない方には、
特別短期習得講座を用意してありますので、ご安心ください)
✅これから中国語の検定や資格を取得し、就職活動に役立ちたい
✅独学に限界を感じた方、話す場面や機会のない方に!

興味のある方は、
お気軽にお申込みください!!
★マンツーマンとグループのどちらがご自分に合うかを、
本講座を受けながら検討することができる!
★発音の基礎から学びなおしたい方も大歓迎です。


ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)

大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校、
淡江大学華語センター神田教室です。
マンツーマン受講生の皆様、お待たせいたしました。
9月レッスン枠を本日WEB公開しました。
・平日ご予約可能時間 13:00~22:00
・土日ご予約可能時間 10:00~19:00
スマホ・PCからはご希望時間の12時間前までご予約可能です。
03-5207-5531では【当日予約】も承っております。
ご自宅や出張先などからのオンライン【Teams】も可能です。
ご希望の方はスタッフまでお知らせください。
★ 発音の基礎から学びなおしたい方も大歓迎です ★
★ 台湾華語レッスンもお任せください ★


✅中国語・台湾華語を始めたい方
✅中国語・台湾華語に興味がある方
↓↓↓
コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください。

ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)

南京烤鸭 | 南京カオヤー
简体中文
南京烤鸭是江苏省南京市著名的传统美食,与北京烤鸭齐名,但风味各有特色。南京烤鸭选用肉质鲜嫩的鸭子,经过腌制、晾干,再用明火或挂炉烤制而成。成品外皮酥脆、色泽红亮,鸭肉鲜嫩多汁,香而不腻。
相比北京烤鸭,南京烤鸭的口味更加清淡,注重突出鸭肉本身的香气和鲜美。吃法多样,可以搭配薄饼、葱丝、甜面酱一起食用,也可以单吃烤好的鸭肉。作为南京餐桌上的经典菜肴,深受当地人和游客的喜爱。
日本語
南京烤鴨(ナンキン・カオヤー)は、中国江蘇省南京市を代表する伝統的な名物料理で、北京烤鴨(ペキン・カオヤー)と並ぶ有名な料理です。南京烤鴨には肉質が柔らかい鴨が使われ、下味をつけたあと風乾させ、直火や吊るし焼きで香ばしく焼き上げます。仕上がりは皮がパリッとし、赤みを帯びた色合いで、肉はジューシーで旨味があり、脂っこくありません。
北京烤鴨に比べると、南京烤鴨は味付けが比較的あっさりしており、鴨肉本来の香りや旨味を楽しめるのが特徴です。食べ方もさまざまで、薄い餅(ビン)にネギや甘味噌を巻いて食べたり、焼いた鴨肉そのものを味わったりします。南京の食文化を象徴する一品として、地元の人々や観光客に広く愛されています。

繁体中文
南京烤鴨是江蘇省南京市著名的傳統名菜,與北京烤鴨齊名,但風味各具特色。南京烤鴨選用肉質肥嫩的鴨子,經過醃製、風乾,再用明火或掛爐烤製而成。外皮酥脆,色澤紅亮,鴨肉鮮嫩多汁,味道香而不膩。
與北京烤鴨相比,南京烤鴨的口味相對清淡,更加注重突出鴨肉本身的鮮香,吃法也多樣,可以搭配餅皮、蔥段、甜麵醬食用,也可以單吃烤好的鴨肉。這道菜是南京餐桌上的經典美食,深受當地人和遊客的喜愛。
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
-=
✅中国語・台湾華語を始めたい方
✅中国語・台湾華語に興味がある方
↓↓↓
コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください。

ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
南京鴨血粉絲湯 | 南京ヤーシュエ・フェンスータン
日本語
南京鴨血粉絲湯(ナンキン・ヤーシュエ・フェンスータン)は、中国江蘇省南京市を代表するご当地グルメのひとつです。主な具材は、鴨の血を固めた鴨血(ヤーシュエ)、春雨(フェンスー)、鴨のレバーや腸、豆腐などで、スープは鴨の骨をじっくり煮込んで作られ、濃厚で旨味たっぷりです。
鴨血はやわらかく滑らかな食感が特徴で、春雨はつるつるとした喉ごしが楽しめます。香り高いスープと具材が絶妙に調和し、味わいに深みがあります。南京では特に冬の時期に人気が高く、地元の人々にも観光客にもぜひ味わってほしい一品です。

中文
南京鴨血粉絲湯是江蘇省南京市非常有代表性的特色小吃之一。主要材料包括鴨血、粉絲(即粉條)、鴨肝、鴨腸、豆腐等,湯底則是用鴨骨熬製而成,味道鮮美濃郁。
鴨血口感嫩滑,粉絲爽口滑溜,與香濃的鴨湯相互融合,口味層次豐富。這道美食在南京特別受歡迎,尤其在冬天,更是許多人暖胃的首選,也是遊客來南京必嚐的地道美食之一。
日本語
南京鴨血粉絲湯(ナンキン・ヤーシュエ・フェンスータン)は、中国江蘇省南京市を代表するご当地グルメのひとつです。主な具材は、鴨の血を固めた鴨血(ヤーシュエ)、春雨(フェンスー)、鴨のレバーや腸、豆腐などで、スープは鴨の骨をじっくり煮込んで作られ、濃厚で旨味たっぷりです。
鴨血はやわらかく滑らかな食感が特徴で、春雨はつるつるとした喉ごしが楽しめます。香り高いスープと具材が絶妙に調和し、味わいに深みがあります。南京では特に冬の時期に人気が高く、地元の人々にも観光客にもぜひ味わってほしい一品です。

=
✅中国語・台湾華語を始めたい方
✅中国語・台湾華語に興味がある方
↓↓↓
コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください。

ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)

南京盐水鸭 | 南京塩水鴨(ナンキン・エンスイーヤー)
日本語
南京塩水鴨(ナンキン・エンスイーヤー)は、歴史たっぷりの南京名物!作り方はめっちゃこだわってて、香辛料と塩でしっかり下味をつけてから、ゆっくりお湯で煮るんだ。出来上がりはお肉がとろけるくらいやわらかくて、皮は真っ白でキレイ、ほのかにキンモクセイの香りがして、めちゃくちゃ美味しい!
冷たい料理なのに全然パサパサしてなくて、脂っこくないから何個でもイケちゃう。南京の家庭で人気のスター料理で、観光で来たら絶対食べてほしい超おすすめグルメ!

中文
南京盐水鸭,超级有历史感的南京名菜!它的做法超讲究,先用香料和盐把鸭子腌好,再用清水慢慢煮,出来的鸭肉嫩到爆,皮白白净净,还带着淡淡的桂花香,咸香咸香,停不下来!
这道冷盘鸭肉一点都不干,肥而不腻,吃一口就爱上了,是南京人家常桌上的“明星选手”,来南京旅游,绝对不能错过的美味!

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
-=
✅中国語・台湾華語を始めたい方
✅中国語・台湾華語に興味がある方
↓↓↓
コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください。

ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)


🦀 蟹黄面(かにみそラーメン)の紹介
日文:
蟹みそラーメン(蟹黄面/かにこうめん)は、カニの濃厚な味噌を使った超贅沢なラーメン!スープは濃厚でクリーミー、黄金色でめちゃくちゃ食欲そそるんだよね。麺もコシがあって、蟹みその旨みが絡んで最高!特に秋はカニが旬だから絶対食べたい一杯。江蘇省とか浙江省で有名で、わざわざ食べに行く人も多いんだって。

中文:
蟹黄面就是用螃蟹里的蟹黄做的面,超级鲜!
汤头是那种浓郁的海鲜味,金黄金黄的,看着就流口水。
面条很劲道,和蟹黄一起吃超香。
尤其秋天螃蟹肥的时候,简直是必吃美食!
在江苏、浙江那边特别有名,很多人专门为了它去打卡。

^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
-=
✅中国語・台湾華語を始めたい方
✅中国語・台湾華語に興味がある方
↓↓↓
コース説明会や無料体験レッスンをお申込みください。

ハオ中国語アカデミー神田校
淡江大学華語センター神田教室
☎ 03-5207-5531
〒101-0044
東京都千代田区鍛冶町1-7-12 ヤマモトビル4F
JR神田駅南口から徒歩3分
(一階の“みんなのてもみ”が目印)





