ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
神田校
神田校

神田校ブログ神田校ブログ

神田校の日々の様子やコラムをお届けします。

大家好!

本期请大家继续跟孙老师学习汉语敬语。

麻烦别人说:打(dǎ)扰(rǎo),   

(例句:打扰一下!能帮我一个忙吗?)

不知适宜用:冒(mào)昧(mèi)。   

(例句:冒昧问一下,您太太多大岁数了?)

求人解答用:请(qǐng)问(wèn),       

(例句:请问,最近的地铁站怎么走?)

请人指点用:赐(cì)教(jiào)。  

(例句:如果我有做得不好的地方,请您不吝赐教。)

您学会了吗?

u=4107136129,445166459&fm=21&gp=0

 

 

元宵节

中国的农历正月十五(今年是3月5日)是中国的传统节日–元宵节 (Yuánxiāo Jié) ,又叫“上元节”。 它是春节之后的第一个重要节日。

 

汉族传统的元宵节开始于2000多年前的秦朝。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,而十五日又是一年中第一个满月,所以称正月十五为元宵节。

 

中国人是怎么庆祝元宵节的呢?这一天中国的大部分的地方都会张灯结彩(zhāng dēng jié cǎi),大家通过吃元宵(元宵団子)、看花灯、猜灯谜(cāi dēng mí)等等,来度过这个美好的传统节日。

 

另外,元宵节还是一个浪漫的节日呢。

 

元宵节的灯会给未婚的男女提供了一个认识的机会。在很久以前的中国,年轻女孩不可以外出自由活动,只有过节的时候才能和朋友一起出来玩。在元宵节看花灯正好是一个认识新朋友的好机会,未婚男女可以一边看花灯一边为自己找到喜欢的对象。所以元宵节也可以说是地道的中国情人节,而不是七夕哦。

元宵

 

怎么样,元宵节是不是很有意思呢,让我们一起庆祝元宵节吧!

 

 祝大家元宵节快乐         O(∩_∩)O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2015春节

IMG_1216 IMG_1215 IMG_1214 IMG_1212 IMG_1211 IMG_1209 IMG_1208大家过年好!

从今天开始,中国人开始上班。

春节长假就算结束了,不过春节还没有结束。

下一个节日就是正月十五元宵节啦~\(≧▽≦)/~

托大家的福,神田校也是一派新年景象。

 

 

大家好!

 

HAO神田校では「ずっと気になっていたが、今年こそ中国語をスタートしたい!」という方がたくさんご来校されています。中でも特に多いのが出張があるので、今年こそ自分で話せるようになりたいという初心者の方々です。

 

初心者の方にハオ神田校が人気な理由は:

 

◎先生全員ネイティブ中国人でいながら日本語もちゃんと話せる!

◎中国語ゼロからスタートの方が80%以上!

◎自宅学習もしっかりサポートしている!

◎定期的なカウンセリングで、不安や課題をじっくり相談できる!

 
等々、ハオ神田校には初めての方が安心してスタートできる理由が満載です。

 
私たちスタッフと教師が全力でサポートさせていただきますので、
ぜひ中国語の第一歩を踏み出してみてくださいね!

 
まずはお気軽に学校見学会・体験レッスンへお越しください★ 

 

 

 

 

                                       中国的小年 chun 您了解中国的小年吗?

相信很多中国的年轻人都已经不是很了解这个中国的风俗了。

那么今天呢,就让我们一起了解一下中国的小年吧。

xiao nian

小年并非专指一个节日,由于各地风俗,被称为小年的节日也不尽相同。小年期间汉族主要的民俗活动有贴春联(chūnlián)扫尘,祭灶(jìzào)等。小年也意味着人们开始准备年货,准备干干净净过个好年,表示新年要有新气象,表达了汉族劳动人民一种辞旧迎新、迎祥纳福(yíngxiángnàfú)的美好愿望。一般把腊月二十三或腊月二十四的祭灶节称为小年。

今年的小年是2月11日,也就是明天。让我们一起欢欢喜喜迎接小年吧。听说这一天灶王爷会去天庭(tiāntíng)汇报工作,为了让灶王爷多说一些好话,有很多地区都有吃酥糖(sūtáng)的习惯。希望灶王爷也多吃一些酥糖,不要忘记在天庭多帮我们说好话哦!辛苦您啦!      

 

 

 

大家好!

 

 ハオ神田校で一番人気のコースは

【教育訓練給付制度対象コースの8コース】です。

 

こちらはこの春、中国語をスタートしたい

社会人の皆さまにぜひオススメしたいです!

 

初めてご利用の場合ですと、

雇用保険加入満1年以上の社会人の方であれば

どなたでもご利用いただけるとてもお得なコース。

 

受講料の20%(最大10万円)が受講後に戻ります。

 ※給付には一定の条件がござまいます。

 

対象コースは全て、厚生労働大臣指定の優良コースのみ。

初心者から安心して学べて、確実に上達できるプランとなっております。
神田校は教育訓練給付制度中国語を習得される方が増えています!

————————————————————————————————————————————————————————————————–

講座名 受講期間 受講料(教材費含) 給付金支給額 実質ご負担額
  レッスン数      
  目標レベル      
スキルアップ速習講座 12ヶ月 437,184円  87,436円  349,748円
(初心者向け) 50分×全72回      
  中国語検定3級      
スキルアップ講座Ⅱ 12ヶ月 516,888円 100,000円  416,888円
(初心者向け) 50分×全96回      
(おススメ!!) 中国語検定3級      
スキルアップ講座Ⅵ 12ヶ月 443,664 88,733円 354931
  50分×全72回      
  中国語検定3級      
スキルアップ講座Ⅳ 12ヶ月 366,810円  73,362円  293,448円
  50分×全60回      
  中国語検定3級      
中上級講座Ⅰ 12ヶ月 366,810円  73,362円  293,448円
  50分×全60回      
  中国語検定2級      
中上級講座Ⅱ 12ヶ月 366,510円  73,302円  293,208円
  50分×全60回      
  中国語検定準1級      
ビジネスキャリアアップ講座 12ヵ月 418,046円  83,609円  334,437円
  50分×全69回      
  中国語検定2級      
上級講座 12ヶ月 368,000円 73,600円 294,400円
  50分×全60回      
  中国語検定準1級      

 

 

こちらの給付金対象講座のページもご確認ください。

http://www.hao-net.com/supply.htm

 

詳しくはコース説明会へお越しください。 ご予約・お問い合わせは

フリーダイヤル:0120-808-704

E-mail:hao-kanda@haonet.co.jp

 

 

 

大家好!

 

IMG_0939

image4

 

从2月2日起为时两周的“和我们一起写下新春祝福吧”活动已经开始啦!

还未参加的同学快来试一试吧!

下面给大家展示一下神田校三位同学的书法作品,请欣赏。

 

image1

image3

image2

大家好!

 

1月27日中国人喝了腊八粥

(làbāzhōu 訳:旧暦12月8日に作られたお粥)以后,

这些天在做什么呢?

让我为大家介绍一下我的家乡—-天津的习俗吧!

今天先给大家介绍两个。

第一个是买聚宝盆(jùbǎopén訳:宝物を集める鉢の形の飾り)。

在天津,中老年女性到了大年三十那天晚上,

都会头戴红色装饰(zhuāngshì 訳:飾り)—-聚宝盆。

意思是希望新年里福气多多,财气多多。

这种装饰大家一般不自己买,而是由年纪小的女性送。

比如妈妈送给姥姥,儿媳(érxí 訳:息子のお嫁)

送给婆婆(pópo 訳:しゅうとめ),女儿送给妈妈。

image1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第二个就是贴对联(duìlián 訳:対聯)、

吊钱(diàoqian)、福字、窗花啦。

image2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

天津人一般腊月二十三二十四把这些买好,

等到大年三十,贴在自家门上,窗户上。

希望来年有个好兆头(zhàotou 訳:兆候)!

         吊钱                                 窗花

u=2095006448,1700308265&fm=21&gp=0             77d00b965d342d722aa9bc798489_515_625_c1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

 

今年的春节是下个月的19号,离现在还有不到一个月的时间。

中国人从阴历12月8号(腊八)开始为春节做准备。

比如说,大扫除,购新衣,买年货,当然还有买“福”字啦~

其实有的中国人不买“福”字,而是自己写“福”字。

除了“福”(倒着贴)以外,我们其实还喜欢

zhaocaijinbao

 

 

 

 

←这个字。这个字其实是由四个字“招财进宝”组成的,大家能找到吗?

 

在2月2号~2月14号期间,大家可以在神田校,用学校给大家准备的毛笔的红纸,写下有自己特色的“福”字,欢迎大家踊跃参加。

写一写,福就来啦~ ^ ^

===========================================

こんにちは。

今年中国のお正月は2月19日(木)となっています。

中国ではだいたいお正月の20数日前よりお正月の準備をし始めます。

大掃除をしたり、新しい服を買ったり、お正月に食べるごちそうを買ったり、

もちろん「福」の文字も買います。

「福」の文字は買う人もいますが、自分で書く家族もいます。

「福」の字以外には「福の神が舞い込む(ように)」という意味の

「招財進宝」の文字を合体させた漢字を書いたりもします。

上に添付した文字がそうなんですが、みて分かりましたか?^^

 

さて、2月2日(月)~2月14日(土)まで神田校では「福」の文字、もしくは「招財進宝」の合体字を書いていただくための赤い紙と筆を用意しますので、ご興味のある方はレッスン後ぜひチャレンジしてみてください♪ 

皆さまのご参加をお待ちしております。

福

 

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

大家都知道中国的日历有两种,一个叫“阳历”,

一个叫“阴历(即农历)”吧。

今天是阳历的2015年1月27日,阴历2014年12月8日。

在阴历上,12月经常被叫做“腊(là)月”,

1月则被叫做“正(zhēng)月”。

所以今天就是阴历腊月八号,俗称“腊八节”。

在腊八节这天,中国人习惯熬“腊八粥”。

image1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

腊八粥里的材料一般有八种,

中国人一般按照自己和家人的喜好选择食材。

比如一般有:大米,小米,黑米,红枣,莲子,

花生,红豆,百合等。

这些谷物富含很多营养元素,而且粥类很适合冬天吃,

所以腊八节吃腊八粥的习惯被一直延续着。

传说喝腊八粥有“增福增寿”的美好祝愿。

所以,亲,你今天喝腊八粥了吗?O(∩_∩)O~

 

最近チェックしたスクール