ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
名古屋校
名古屋校

名古屋校ブログ名古屋校ブログ

名古屋校の日々の様子やコラムをお届けします。

年: 2016年

 
       不知道大家听没听说过“hold住”、“hold不住”呢?
      “hold住”就是指面对各种情况不失冷静,有自信,能应对一切。
      「様々な状況に冷静さを失わず、自信を持ち、一切に対応できる。」
       而“hold不住”则指伤不起、不能忍受。「耐えられない。」
 
 
HOLD不住
 
 
 

先日体験レッスンにお越しいただいた方が言っていました。

「大学の友達にどこか良い中国語学校知らないか聞いたら、HAOに通っていると聞きました。」

そして、名古屋校に来てくださいました♪

 

その同級生の方もちょうどレッスンにいらしていて、

お互いビックリされていました(笑)

でも、お知り合いが通っている学校だと安心感ありますよね★

 

名古屋校は、「学校の友達が通っていて」ですとか、「同僚が通っていて」と、

体験レッスンにお越しくださる方がとても多いです♪

紹介システムもあるので、嬉しい特典がありますよ♪

 

今日の一言:真巧,在这儿遇见你。—-(本当に偶然ですね、ここでバッタリ遇うなんて。)

友達

       今天是日本的“女儿节”,是希望女孩子健康成长的节日。在日本,有女孩子的家庭一般会摆上偶人跟白酒、菱饼(黏糕)、桃花等来表示庆祝。旧历3月3日正是桃花盛开的时节,因此“女儿节”又称“桃花节”。

illust2679_thumb

 

      其实日本的女儿节跟中国文化有着很深的渊源。原来的女儿节是在农历的3月3日,是从中国的“上巳节”所演变过来的。中国的上巳节传到日本后,日本又根据本土的需求又对其进行了融合和一定程度上的改变,最后形成了现在独具日本特色的女儿节。

先日、初めて中国の大連に行ってきたA様から、

 

「どのレストランに行っても、温かいお茶が出してくれた。日本はお冷なのに。」とのお話を聞きました。

 

そうです。

 

中国人は漢方の影響を受けて、温かいものを好みます。

 

冷たいお弁当、生ものをあまり食べないですね。

 

それに、中華料理なら、熱いうちに食べたほうが美味しいですよ★

 

 

今日の一言:趁热吃。—-(熱いうちに食べてください。)

饭店

まだまだ寒い日が続きますが、ふとしたときに春の気配があちこちから感じられるようになってきましたね。

 

この時期は新しいことが始まったり、新しい出会いがあったりとわくわくする事がたくさんあります♪

 

HAOもこの時期はたくさんの生徒様が入学される時期です★

 

4月からはバタバタして忙しくなってしまうので3月からご入学されることをお勧めします!

 

是非この時期に中国語始めましょう♪

 

 

今日の一言:一年之计在于春,一日之计在于晨。

早朝

ニーハオ♪

HAO名古屋校です。

 

本日は2月29日。

そうです。今年は2月が1日多い年、うるう年ですね。

 

うるう年、中国語では何というか知っていますか?

「闰年」です。

今年是闰年。

 

「闰月」という言葉もありますよ★

魔女

中国の普通話と台湾華語は、どちらも北京語ベースですが、少しだけ違いがあります。

 

◆文字

中国で使われている文字は簡体字、台湾で使われている漢字は繁体字です。

 

◆ピンイン&注音

発音記号は、普通話はアルファベットを使ったピンイン、台湾華語は注音符号を使います。

 

◆文法の違い

文法がたまに普通話と違います。

例:普通話「给你打电话。」

    台湾華語「打电话给你。」

お花

 

HSK5級までを取得しましたが、

中国人と会話をする時、自分が言いたいことを何か上手く伝えられないなぁ…

という悩みを抱えている大学四年生のM様に、

フリートークレッスンをお勧めしました。

 

フリートークレッスンは中上級レベルの方に向け、

ネイティブスピーカーとの自由な会話の時間と場所を提供し、

会話力の養成を目指しています。

 

我们的目标是能说一口流利的汉语♪

本

 

今日でレッスン1ヶ月目のM様、

これまでのレッスンの感想を伺いました♪

 

すると、中国語には日本語のない発音が多く、最初は少し苦労をしましたが、

今はちゃんと読めるようになりました!

簡単なレッスン用語、挨拶用語なども話せるようになって、

とても嬉しいです!と教えて下さいました。

 

今後も頑張りましょうね♪

ポーズ

       今天是农历正月十五“元宵节”,又称“上元节”、“小正月”、或“灯节”,是春节之后的第一个重要传统节日。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以把一年中第一个月圆之夜正月十五称为元宵节。在中国人眼里,过完元宵才算过完春节。

     元宵节

 

      元宵节这一天,中国人一般都要“吃汤圆”、“赏花灯”、“猜灯谜”。

 

“吃汤圆”

       吃“汤圆”是元宵节的一项重要习俗。南方称“汤圆”,北方叫“元宵”,南北方做法也有所不同,南方“包”汤圆(像包饺子一样将馅儿包入糯米面内),北方“滚”元宵(将馅料切成小块,蘸上水在盛满糯米面的竹匾中滚,使其滚成圆球)。

 

“赏花灯”

      元宵节花灯种类甚多,或是仿照事物的形象编制的形象灯,如龙灯、虎灯、兔灯等等,或是根据民间故事编制而成的活动灯,如牛郎织女、二十四孝等等,表现忠孝节义的民族精神。各种花灯制作工巧,一展工匠的智慧和技能。

 

“猜灯谜”

      灯谜是元宵灯节派生出来的一种文字游戏,也叫灯虎。将谜面贴在花灯上供人猜射,谜底多着眼于文字意义,并有谜格24种,常用的有卷帘、秋千、求凤等格,已形成了一种独特的民俗文化。

 
元宵节

 

最近チェックしたスクール