【台湾華語】ネタ切れはどう言うの?
皆さんこんにちは!名古屋校の施です。
先に言いますが、決してブログのネタがなくなったからこちらのテーマにしたというわけではございません!
本日は、ネタ切れ、ネタが面白くない、ネタバレという三つの表現を紹介致します。
まず「ネタ」に関して、台湾華語では「梗(geng3)」と言います。そのため、
ネタ切れ=「沒梗(mei2 geng3)」
・沒梗了(mei2 geng3 le)=ネタ切れた
ネタが面白くない=「爛梗(lan4 geng3)」
・這個梗很爛(zhe4 ge geng3 hen3 lan4)=このネタは面白くない
ネタバレ=「破梗(po4 geng3)」
・不要破梗(bu2 yao4 po4 geng3)=ネタバレするな
如何でしたでしょうか?
繰り返しになりますがネタ切れではございませんが、何か知りたい台湾華語のネタがあったら是非教えて下さい!
中国語/台湾華語を始めませんか?お問い合わせは下記まで
フリーダイアル:0120-808-756
メール:hao-nagoya@haonet.co.jp
無料体験レッスンは下記のリンクにご参照ください。
中国語の無料体験レッスンの申込は【こちら】からどうぞ!
台湾華語の無料体験レッスンの申込は【こちら】からどうぞ!