ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
新宿校
新宿校

新宿校ブログ新宿校ブログ

新宿校の日々の様子やコラムをお届けします。

カテゴリー: 中国/台湾文化

大家好!

今天给大家简单介绍一下中国的传统服装,旗袍

旗袍是中国的传统服装。

始于中华民国时期的上海。

当时主要是上海的女学生穿着旗袍,

并且由上海开始流行到全中国,成为了中国妇女的主要服装。

20世纪20年代,旗袍开始流行于上层社会和娱乐界

而且受西方的短裙影响,渐渐出现了短款的新式旗袍。

20世纪30年代开始,高跟鞋开始流行,

并且开始于旗袍搭配。

这种旗袍和高跟鞋搭配的观念一直延续至今。

 

现在在中国的各大城市的定制服装店都可以定做旗袍。

如果有机会去中国的话不妨也订做一套旗袍吧

 

旗袍:チャイナドレス

流行:流行る

成为:~になる

娱乐界:芸能界

高跟鞋:ハイヒール

搭配:組み合わせる

延续:継続する

订做:オーダーメイド

 

 

皆さん、こんにちは!

今回は新宿校生徒様、Y.M.様の作文を紹介します。

Y.M.様は毎週水曜日ハオで勉強されていらっしゃいます。

毎週中国語で長い作文を書き、

更に流暢に読めるまで家で練習して次週レッスン中で発表します。

とても素晴らしいですね♪

 

今回ご紹介する作文は四川旅行に関する内容です。

四川旅行は三回目のY.M.様、

今回は初めて本場の中国茶を楽しむ場所、「一茶一坐」に行ってみました。

一番熱い8月とは言え、お茶を飲みながら川沿いの景色を眺めるのはとても気持ち良かったみたいです。

皆さんもぜひ四川を訪れる時に行ってみてはいかがですか?

 

 

这次暑假我和老公一起去四川旅游,在成都度过了4天,在雅安度过了5天。
我们第一次在一茶一坐的茶馆里喝了茶。

在四川的公园和寺院的广场,我们能看到“一茶一坐“,四川人叫”茶坐“。
这就是所谓的露天茶馆。四川人经常在这样的露天茶馆喝茶度过着悠闲的时间。
说到四川,大家知道这里是中国茶的发源地,以绿茶,茉莉花茶,藏茶而闻名。
因此,在四川,无论去哪里都能看到喝茶的人。

四川,特别雅安是茶叶的生产据点,附近有蒙顶山和峨眉山等有名的绿茶的产地。
并且,那里也是西藏茶马贸易的起点,是和茶关系很密切的地方。

我们在雅安去了茶坐。那家茶坐,在青衣江边的空地内,那里只摆放着竹制的桌子和椅子。
我们点了蒙顶甘露和藏茶,蒙顶甘露是绿茶,藏茶是黑茶。
茶叶直接放入大啤酒杯,倒入热水后拿给我们。
并且有热水壶,自己可以添热水喝好几次茶,客人可以悠闲地喝几个小时的茶。
而且一杯大概20元左右,非常便宜。关于茶叶的种类要问老板。
这家的老板也坐在茶坐里的座位上,像客人一样喝茶。

雅安的气温超过35度,但是在河边的树荫喝热茶的话,我感到非常舒服。
在四川,一般有吃麻辣的东西度过夏天的印象。
但是,白天避开阳光,喝很多热茶,我觉得这样做也可以帮助我们度过四川炎热的夏天,这也是四川人的健康习惯之一。

 

 

大家好!

みなさん、こんにちは!

新宿校の在校生H.M.様は北京旅行に行ってきましたので

素敵な写真を見せて頂きました。

最近进入了日本的暑假,

很多人都会去旅游。

今天就给大家介绍一下北京现在流行的新式酒店。

 

 

这是北京的四合院,特点是四方形的庭院周围围着4栋房子。

大部分的四合院已经被拆掉了,

没有被拆掉的四合院被改造成了酒店或商场。

这次新宿校的H.M.先生就住了一次北京的四合院酒店。

 

これは北京の「四合院」です。四角形の中庭を4つの建物が囲む形が特徴です

北京の四合院の多くはすでに取り壊されていますが、

残されているものを宿泊施設や商業施設に改造される所が多いです。

H.M.様は今回は四合院ホテルに泊まってみました。

 

みなさんもぜひ北京に行くチャンスがあれば泊ってみてください♪

 

  上次给大家讲了中文中最难写的字,那么这个字是什么意思呢?听西安人说,做这种面的方法是,用两只手分别握住面的两头,一边把面拉长,一边用面敲案板,敲的声音就是 biǎng biǎng 的声音, 所以叫 biǎng biǎng 面。
敲: たたく

案板:まな板

皆さん、こんにちは!

今週、梅雨明けと発表されましたね!
夏本番の暑さがとうとう来てしまいました…
水分補給をしっかりして、体調を崩さないように気をつけましょう!

さて、今日はこの暑さにぴったりの中国を覚えて、

レッスン中に先生と会話練習してみましょう!

 

蒸し暑い: 闷热

 

熱中症になる:中暑

 

水分補給:补充水分

 

汗がでる:出汗

 

紫外線:紫外线

 

日焼け止め:防晒霜

 

帽子:帽子

 

日傘:阳伞

 

団扇:扇子

 

扇風機:电风扇

 

エアコン:空调

 

大家好!

下图是学校里的一个装饰品,你们见过吗?

以前,我以为这只是艺术品。没想到今年去西安旅行的时候,看到了下面的招牌。
这个字这样写!发音是 biáng用电脑打不出来这个字。
这是西安的一种小吃的名字,叫  biáng biáng面就是下面这种面。特点是,非常宽的面,西安人也说“裤带面”。

裤带:ベルト

你是不是想去西安尝一尝这种面了?

不过,西安方言的发音和普通话的发音不一样。

西安人说 biǎng biǎng miān

别忘了,在西安点菜的时候要这样说啊。

(摄影:杨威)

 

 

 

 大家好!

很多人都喜欢旅行,旅行中我们会遇到各种各样的人和事,欣赏美景,品尝美食,

有的时候让我们觉得开心温暖,有的时候也会让我们觉得焦急不安。

这都是旅行的魅力所在吧。

今天我们来介绍一下学生  H.M.先生 写的关于在中国旅行时遇到的事。

他总结了很多经验,如果你也打算去中国旅行的话,请一定要看看哦!

 

 

                    中国旅游-在这次旅行中学到的事

 

上次我去中国旅行的时候,因为不能用手机,所以我们在哈尔滨遇到了一些困难。这次我妻子确认她的手机能用。

能用是能用,但是她的手机还是学校借给她的,款式很旧,速度很慢,所以又引起了一些问题。

 

这次我们去大连旅游。从长春坐高铁到大连北站后,我们首先坐地铁去西安路逛逛。在一所大型购物中心内的商店,

我妻子买了一件T恤衫。付款时,因为她的手机反应很慢,付款不顺利,不一会儿我们的后边要付款的顾客们就排起队了。

我看到服务员很焦急的样子,我觉得用现金付款好。这样才付完款了。然后,我们在一家西式餐厅吃午饭。在那儿我们发

现点菜和付款都要用手机,没有普通的所谓印刷的菜单。服务员教给我们怎么点菜、付款。但是因为手机很慢,怎么也不

能点菜,用服务员带来的平板电脑好容易点菜了。但是还是现金买单。

 

我们在大连住的酒店,X大酒店,信用卡付款没问题。可是不知道为什么,我们发现城市(不管大连还是其他

城市)里的商店一般不能用从日本带来的各种信用卡。

 

第一项教训:在中国旅游时要带充足的现金。

从大连回长春的时候,我们又遇到了一个问题。为了取票,我们在火车站的取票窗口得排很长时间队。终于轮到我们时,

显示了手机的预订内容。售票员说我们的预订无效。我开始不明白为什么,后来渐渐明白了。预订时使用的我们名字是汉字,

反而我们的护照上的名字是英文,所以她说无效要退票后再买票。她的解释有道理,但是我们在这之前在长春、哈尔滨几次

都没问题。所以为了确认,我们又在另一个窗口排队了。这儿的售票员解释的还是一样,所以我们到退票窗口去又排队等了

很长时间。在那儿的职员告诉我们为了退票要65块,我答应了。取消预订后再买票时,她又告诉我们之前预订的列车座位都

卖完了。但是如果一等座的话,就能买。我答应买两张一等票,但是车费974元。没有那么多的现金。辛亏这次我妻子的手机

好用了。这样我们终于能买到回长春的车票了。

 

第二项教训:在中国旅游时要留出充裕的时间。

 

第三项教训:在中国预订车票时不是用汉字而是要用拉丁字母。

回国前的一天我一个人去沈阳一日游。那天因为没有预订高铁票,所以我很早出发坐出租车去长春西站。火车站还没开门,

我等了差不多一个小时才能买到上午7点的票。到了沈阳我参观中街附近的历史遗迹;故宫、张氏帅府博物馆、北陵。参观的地

方都很宽阔,要走来走去太累了。所以为了早点儿回长春我下午4点半左右回到了沈阳北站。为了买票排队的时候,我看了电子

揭示板上的车次信息。在那儿我发现那天的全车次的空座位信息都没有。我以为车票都卖完了,所以我非常焦急,还设想如果买

不到车票的话,我怎么办。因为第二天要回国,我绝对要买到当天回长春的车票。幸亏轮到我时,售票员说“有下一辆车的票。

你要快办手续去检票口。15分钟后就要出发了“。这样我能买到一张去长春的票。我不仅放下心来我的焦急感也一下子没有了。

我发现我乘坐的列车都满员了。果然我的运气好多了吗?在这之前在中国我坐的高铁也是都挤满人的。

 

第四项教训:在中国内坐高铁旅游时,应该预订好车票 才能安心地旅行。

 

 

大家好!

从上周末开始,东京进入了梅雨季节。

梅雨季节到来的同时,东京以及东京郊区的绣球花也相继开放。

上周新宿校的夏老师就给学校带来了两束美丽的绣球花。

绣球花可以说是梅雨季节里开得最鲜艳的花。

正是因为下雨,花瓣中的水珠才显得花朵更为鲜艳。

 

在中国,绣球花也叫“八仙花”。

为什么叫“八仙花”呢?

相传有一次八仙去参加王母娘娘的蟠桃会,路过东海,惊动了东海龙王。

龙王的九个儿子奉命到海面上打探,

结果和龙王的儿子们产生了发生了矛盾。

但最后龙王向八仙退步,献花表示歉意。

八仙把鲜花带到了神州,那花儿团团锦簇,

就像一个大绣球,绚丽多彩,不同凡响。

人们知道这种花儿是八仙带来的,便开始叫绣球花为“八仙绣球”。

 

听说这周末绣球花正是盛开的时候,

大家不妨去看一看吧!

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

大家黄金周过得怎么样呢?

很多人都去旅游,

释放日常工作和学习的压力。

大家有没有抽时间学习汉语呢?

 

五月不冷不热,是非常好的季节。

过了五月,马上就快到2019的下半年了。

今年的学习目标已经达成了多少呢?

学习语言在于积累,

大家一定要坚持下去啊!

 

もうすぐ「母の日」ですね、

「母の日」に関する中国語を覚えましょう!

 

中国では「母亲节 qīn jié (母の日)は他国の影響を受けて

最近かなり定着してきています。

世界基準と同じく5月の第二日曜日です、

今年は5月12日で、今週の日曜日ですね♪

プレゼントには、日本と同じくカーネーション[康乃馨]kāng nǎi xīnを贈る人が多いです。

日本とあまり変わらないですが、中国でも母の日には

イベントやセールなどが積極的に行われてます。

プレゼント以外、家族揃って外食する人もとても多いですよ。

 

大家今天的母亲节打算怎么为妈妈庆祝呢?

 

timg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好!

今天给大家介绍一下一种在日本也 很常见的花,油菜花。

 

 

油菜花(yóu cài huā) 菜の花

 

中国江西的婺源(wù yuán)被誉为(~として称賛されている)“中国最美丽的乡村”。

婺源是很典型的江南小镇

那里有著名(有名)的万亩梯田(たなだ)花海,被称为“中国四大花海之一”,

华东最具视觉冲击力(インパクト)的赏花地。

每年三至四月是最好的赏花时间,

置身于(ある環境の中に身を置く)万亩梯田,油菜花海和远山,近水,徽式建筑交相辉映,

可以让人释放心灵(心、魂),感受天人合一的境界(境地)

 

youcaihua

 

 

timg

 

 

 

 

 

 

 

最近チェックしたスクール