下午好。
这次向大家介绍表示“时间、频率”中的最后一个副词“一直 (yì zhí)”。
(今回は「時間」と「頻度」を表す副詞の中の最後の一つ「一直」をご紹介します。)
它表示“动作持续不断”或“状态持续不变”。
(この言葉は「持続している動作」や「変わっていない状態」を意味します。)
请看下面的例句:
(1)他一直在中国生活。
(彼はずっと中国で暮らしています。)
(2)上课的时候,他一直在玩手机。
(授業中、彼はずっと携帯をいじっていました。)
(3)从下午开始天空就一直灰朦朦的,好像要下雨似的。
(空は午後からずっと曇っていて、雨模様です。)
怎么样?你最近一直在学习中文吗?
中国語でオリンピックの種目 その②です。
馴染みがなく、競技ルールを知らない種目もありますね。
自行车 zì xíng chē 自転車競技
棒球 bàng qiú 野球
摔跤 shuāi jiāo レスリング
帆船 fān chuán セーリング
赛艇 sài tǐng ボード競技
射击 shè jī 射撃
举重 jǔ zhòng ウエイトリフティング
击剑 jī jiàn フェンシング
皮划艇 pí huá tǐng カヌー
马术 mǎ shù 馬術
次回は、競技種目基本ルールの中国語を掲載します。
同学们好。
这次介绍的是时间副词,“永远 yǒng yuǎn”。
(今回ご紹介するの時間を表す副詞「永远」です。)
要注意的是,第一个字的发音需要变成2声。
(注意すべきのは最初の字の発音は2声に変わります。)
这个词的意思是“永久、不终止的”。
(この言葉の意味は「永久的に、終わりのないこと」です。)
下面我们来看具体的例子。
(具体的な例を見てみましょう。)
(1)祝你永远年轻。
(永遠に若くいられますように。)
(2)永远别让我再看到你。
(二度と私の前に現れるな。)
(3)逝去的光阴永远不再回头。
(過ぎていった時間は永遠に戻らぬ。)
你明白了吗?
大家好!
昨年9月から会社派遣で、大連に留学されていたS様。
明日また大連に向けて出発されます。今度は現地で本格的に仕事が始まるそうです。
今回一時帰国の間に2月から約2ヶ月新宿校で勉強されました。
昨年ご通学頂いた際は、「出発」からスタートしましたが、半年間、大連でがんばった結果、
HSK4級までレベルアップされ、今回は「成功之路順利編」のテキストを使って学習頂きました。
本日が最後のレッスンだったのですが、お世話になりましたと
たくさんのチョコレートを差し入れてくださいました。
講師、スタッフ一同、おいしく頂きました。どうもありがとうございました。
S様どうぞ身体にはお気をつけて、大連でのご活躍をお祈りしております!
☆中国語ミニ知識☆
ゴディバは中国語で、歌帝梵 Gēdìfàn です。
大家下午好!
上次向大家介绍了“快要”,这次要介绍的是副词“终于
(前回はみなさんに「快要」をご紹介しました。今回取り上げるのが副詞「终于」です。
它表示“意料和期待的事情最终发生”,也常和句尾的“了”一起使用。
(この言葉は「予想していたこと、あるいは、期待していたことが起きた」のを表し、文末の「了」と一緒に使うことが多いです。)
请看下面这三个句子。
(1)我终于毕业了。
(私はやっと卒業しました。)
(2)减肥一年后,她终于瘦下来了。
(一年間ダイエットした後、彼女はやっと痩せました。)
(3)经过大家的努力,这个项目终于圆满完成了。
(みんなの努力によって、このプロジェクトはついに完成しました。)
还要注意的是,这个词的后面通常伴随比较好的结果。
(また、注意しなければいけないのが、この言葉の後ろにはいつも良い結果が伴います。)
下次再见!
同学们好。
虚词系列的第三次我们为大家介绍的词是“快要”。
(シリーズの三回目は「快要」を取り上げます。)
这个词通常在动词前,并和句尾的“了”连用,
(この言葉は動詞の前に置き、文末の「了」と一緒に使います。)
表示“即将发生”的动作和事。
(これから起こる動作や事柄を意味します。)
请看以下这三个例句:
(1)春天快要到了吧。
(春はもうすぐ来るでしょう。)
(2)愉快的旅行快要结束了。
(楽しい旅行はもうすぐ終わります。)
(3)这本书快要学完了,你复习了吗?
(この本はもうすぐ終わりますが、復習しましたか。)
有机会的话就请试着多用用学到的新词吧。下次见!
(チャンスがあれば、ぜひ習った言葉を使ってみましょうね。また次回。)
大家好!
新宿校生徒様、古賀拓也様の作文を紹介します。
古賀様は台湾留学を目指して、ハオで勉強されていらっしゃいます。
中国語をはじめてまだ8ヶ月にもかかわらず、これだけ長い作文を書き、更に丸暗記して先生の前で発表されましたよ!
とても素晴らしいですね♪
===========================================================================
我从三月六号到三月八号和一个在日本工作的台湾朋友一起去台湾旅游了。
他热情地给我介绍了台湾。
我们去了西门町, 九份, 十份。
西门町类似日本的涩谷, 是非常热闹的街道。
台湾的九份是很有人气的旅游景点。所以日本人很多。
九份的自然十份美丽。
十份的天灯很有名。
天灯飞得高高时, 我觉得很漂亮。
台湾有很多日本没有的菜。比如说, 臭豆腐和芋圆。
我第一次吃这种菜。
台湾的小笼包非常好吃。
这次旅游我学到了一件事情。
我和台湾人一起说话的时候, 他们懂了我说的意思。可是我很紧张, 没有听明白他们的回答。
所以我朋友替我回答了。我朋友常常一个人去台湾。所以我将来也想要自己一个人去台湾或者中国。






