ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
飯田橋校
飯田橋校

飯田橋校ブログ飯田橋校ブログ

飯田橋校の日々の様子やコラムをお届けします。

“拍馬屁”の由来について

123451

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

皆さん、こんにちは。

pāimǎpì

今日は慣用句“拍马屁”についてご紹介いたします。

ご存じの方もいらっしゃると思いますが、意味は

おべっかを言う。お世辞を言う。ごまをする。」

というようにあまりいい意味ではありません。

この慣用句の由来が分かると覚えやすいと思いますので、

ご紹介いたします。

 

 

pāimǎpì                                  yǒuqù shuōfǎ

关于“拍马屁”的来历,有几种有趣说法

Ménggǔrén xísú

这几种说法都与蒙古人习俗有关。

(日本語訳:“拍马屁”の由来にはいろいろ面白い説があります。

これは全部モンゴル人の風習と関係があるようです。)

Ménggǔrén    xíguàn            qiānmǎ xiāngyù

一是说蒙古人有个习惯当两人牵马相遇

yīnggāi              pìgu     qīngpāi          biǎoshìzūnjìng

应该在对方马的屁股轻拍一下,以表示尊敬

(説1:モンゴルでは馬を引いている二人が会った

時、お互いに相手の馬のお尻を軽くたたいて、

尊敬の意を表します。)

hǎoqíshǒu  yùdàonányǐxùnfú    lièxìng

二是当蒙古族好骑手遇到难以驯服烈性马时,

pāipāi                                  gǎndàoshūfu

就会拍拍马的屁股,这样会使马感到舒服

qíshǒu     chéngjī   yuèshēn shàngmǎ

骑手即可乘机跃身上马

(説2:モンゴルのよい騎手は暴れ馬に会った時

馬のお尻をちょっと叩くようですが、そうすると

馬が気持ちよく感じるようで、騎手はその隙を狙って

馬に上るそうです。)

àimǎ        féi zhuàng jiēshi       liǎnggǔ   bìrán   lóngqǐ

三是蒙古人爱马。如果马肥壮结实两股必然隆起

jùnmǎ                                                 chēngzànyìfān

所以见到骏马,蒙古人总喜欢拍着马屁股称赞一番

yòngyú       chǎnmèi  fèngchéng  xíngwéi

 但是现在用于对他人谄媚奉承行为

 (説3:モンゴル人は馬が好きです。もし肉付きがよく、
たくましい馬だと当然お尻が高くて大きいみたいで、
そういう駿馬を見かけたらモンゴル人はよく馬の
おしりを叩き、いい馬だとほめるらしいです。)
元々は全然悪い意味ではないのに、今は貶義(けなす意味)
に使われるようになりました。

 

最近チェックしたスクール