中国語でビジネスメール②–宛名の書き方
大家好!
今天的《商务汉语小知识》栏目我们接着学习商务电子邮件的写法。今天的内容是“收件人称呼”(宛名の書き方)的写法,一起来学习一下吧!
①会社・部署宛ての場合
.
.
②個人宛の場合-役職名がある方に対して
.
.
③個人宛の場合-役職名がない方に対して
.
.
また、日本語の「拝啓○○様」的なものは、中国語で「尊敬的(zūn jìng de)」で全て代用できますので、冒頭につければいいです。
例:
尊敬する○○会社王社長 ⇒ 尊敬的○○公司王总经理
尊敬する○○グループ張工場長 ⇒ 尊敬的○○集团张厂长
尊敬する○○会社営業部陳部長 ⇒ 尊敬的○○公司销售部陈经理
尊敬する李様 ⇒ 尊敬的李先生/ 尊敬的李女士
.
.
下次,老师会给大家介绍一下“邮件开头的写法”(冒頭の挨拶・書き出し),那咱们下次见吧!
前回の内容を復習したい方はこちら⇒中国語でビジネスメール①–件名の書き方 をクリックしてください♪