中国語勉強の「新常態」
大家好!
皆さま「新常態」という言葉を聞いたことがありますか?
これは習近平総書記が2014年5月に河南省を視察した際、「我が国は依然として重要な戦略的チャンス期にあり、自信を持ち、現在の経済発展段階の特徴を生かし、新常態に適応し、戦略的平常心を保つ必要がある」と語った言葉です。これを受けて、ニューノーマルを意味する「新常態」という言葉は、中国経済を議論する時のキーワードとして、メディアに頻繁に登場するようになりました。
习近平主席第一次提及“新常态”是在2014年5月考察河南的行程中。当时,他说:“中国发展仍处于重要战略机遇期,我们要增强信心,从当前中国经济发展的阶段性特征出发,适应新常态,保持战略上的平常心态。
今日は先生と一緒に「新常態」という言葉の使い方を勉強しましょう!
新常态:“新”就是“有异于旧质”;“常态”就是时常发生的状态。新常态就是不同以往的、相对稳定的状态。这是一种趋势性、不可逆的发展状态,意味着中国经济已进入一个与过去30多年高速增长期不同的新阶段。
即:中国经济呈现(chéngxiàn)新常态。
訳文:中国経済における新常態があらわれている。
長年中国語を勉強し続けてきたが、最近上達が遅くなったと感じている方にとって中国語の勉強にも新常態のような状態になっていると言えます。なので焦らずいつもと同じく頑張って勉強してください!日々積み重ねることによっていつの間にか上達が実感できると思います。
加油!