ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
神田校
神田校

神田校ブログ神田校ブログ

神田校の日々の様子やコラムをお届けします。

年: 2020年

大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

今日「错别字学习」その2—候(hòu)和侯(hóu)を紹介しようと思います。この二つの文字は大変似ているため、よく間違えられます。侯は偏としてつかわれます。例えば、猴(hóu)喉(hóu)。

 

候ー待つ、挨拶

  「例」等候,问候

 

侯ー[hóu]古代の身分

  「例」侯爵(古代の身分)

   [hòu]地名

 

 

皆さん、覚えましたか?

 

 

★★今なら、受講料割引実施中★★

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です!

 

だんだん暑くなってきましたが、皆様はいかがお過ごしでしょうか。

 

 

在校生皆様へのお知らせです。

 

下記の期間中に、在校生に向け、HAOでご利用いただけるスペシャル・クーポン券(最大13,000円分)をお配りしております。特別の時期に、通学中の皆様に感謝の気持ちを込めて、進呈しています。

 

ささやかですが、皆様の中国語学習を応援させていただきたく存じます。

一緒に頑張りましょう。

 

配布期間:2020年6月10日(水)~2020年7月11(土)まで

 

 

为了感谢大家在特殊时期坚持学习中文,我们HAO中文学院在上述期间赠送在校生特别优惠券。

 

希望本优惠券对大家的中文学习尽绵薄之力。

一起加油!

 

 

 

 

 

★★今なら、受講料割引実施中★★

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

今日はマンツーマンレッスン受講中のS.Q.様が書かれた作文を掲載いたします。

 

S.Q.様はコロナの影響で大阪へ出張行けず、大阪で借りたマンションのことを心配しています。

 

一緒に見ましょう。

 

 

 

★単語★

 

冠状病毒(guàn zhuàng bìng dú):コロナウイルス

通风(tōng fēng):風通し

尽快(jǐn kuài):できるだけ早く

转换心情(zhuǎn huàn xīn qíng):気分転換

 

★★今なら、受講料割引実施中★★

大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

今日少し似た者同士の動詞 带(dài)和戴(dài)を紹介しようと思います。

带ー持っていく

  「例」你出门的时候带着手机吗?

戴ー身に着ける(例えば、眼鏡、アクセサリー、マスクなど)

  「例」那个戴着眼镜的人是我姐姐。

 

大家出门的时候【带着】什么,又【戴着】什么呢?

 

 

 

 

★★今なら、受講料割引実施中★★

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です。

今年もう6月に入り、そろそろ夏本番になるところです。夏といえば、みなさんは何を浮かべますか?私は梅雨ですね。また、梅雨といえば、アジサイですね。今日は夏を代表するお花を紹介しようと思います。

 

今年已经到了6月了,马上就到真正的夏天了。说到夏天,大家会想到什么呢?我会想到梅雨季节。而且,说起梅雨季节的话,就是紫阳花吧。今天为大家介绍一下代表夏天的花。

 

アジサイー紫阳花 zǐ yáng huā

クチナシー栀子花 zhī zǐ huā

ムクゲー木槿花 mù jǐn huā

ノウゼンカズラー凌霄花 líng xiāo huā

ひまわりー向日葵 xiàng rì kuí

ラベンダーー薰衣草 xūn yī cǎo

ハスー莲花 lián huā

アサガオー牵牛花 qiān niú huā

キキョウー桔梗花 jié gěng huā

 

说到夏天,你会想到什么呢?

 

 

 

 

 

 

大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

今日は似たようなけど、意味が違う中国語「不错」と「没错」を紹介しようと思います。

 

「不错」(bú cuò)ーなかなかいい、よろしい

                     【例】这本书很不错。

                                 这道菜的味道很不错。

 

「没错」(méi cuò)ー間違いない

                       【例】你说得没错。

                                   你回答得没错。

 

 

問題です、今天的天气很( )?

皆さん、わかりましたか?ぜひ答えがわかりましたら、ご来校の時教えてください。

 

 

 

 

 

★★今なら、受講料割引実施中★★

 

大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

自粛解除とともに、各施設も徐々に再開しました。今日施設の名称の中国語を紹介しようと思います。

 

動物園—动物园 dòng wù yuán

水族館—水族馆 shuǐ zú guǎn

図書館—图书馆 tú shū guǎn

博物館—博物馆 bó wù guǎn

美術館—美术馆 měi shù guǎn

遊園地—游乐园 yóu lè yuán

劇場—剧院 jù yuàn

 

我想去剧院看舞台剧,你想去哪里做什么?

 

大家好!

ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

 

今天我们再来看一个中文外来语:“苏打水( sū dá shuǐ),

 

大家读一读就会发现,

其实这就和日语里的“ソーダ水”,

或者英语里的“soda water”发音差不多。

 

 

这里的把“ソーダ”(soda)音译(音訳する)成了“苏打”,

最后用“”来说明这个东西。

 

我们常见的水果“柠檬(níng méng)“レモン”,

也是音译(音訳する)的。

所以下次你去餐厅的时候,可以说

“请给我一杯柠檬苏打水,谢谢。”

 

中文里这样的词语还有很多,以后有机会我们再介绍一下。

 

下次见

大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

始める前に、皆さん「ゴセイチョウ ありがとうございました」の「ゴセイチョウ」はAの「ご清聴」とBの「ご静聴」のどちらかをご存知ですか?答えはAです。実は中国語にも、「ゴセイチョウ」のようなよく間違える例も大変あります。このような間違える漢字は「错别字(cuò bié zì)」と呼びます。

今日から不定期に「错别字」を紹介しようと思います。

 

今日は卷(juǎn)と券(quàn)を紹介します。

卷ー【動】物を巻く。例えば「卷袖子(juǎn xiù zi)」。

       【名】巻き状の物。例えば「胶卷儿(jiāo juǎnr)」。

       【量】巻き状の物の量詞「一卷手纸(yì juǎn shǒu zhǐ)」。

 

券ー金銭的な証明書。例えば「优惠券(yōu huì quàn)」。また、多くの中国人もよく「劵」を「juàn」と発音しますが、正しい発音は「quàn」でございます。

 

 

皆さん、覚えましたか?

 

 

 

 

大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。

 

6月1日より在校生の皆様また来訪者の方にスプレー式アルコール(酒精)消毒液(ミニボトル)無料進呈致します。

当校は消毒対策も徹底的に行い、皆様の安全かつ快適な学習環境を提供することを心掛けしております。

皆様のご来校を心から楽しみにしております。

 

 

 

 

プレゼント期間:6月1日~6月30日まで

 ※数量に限りがありますので、お一人様1個限定となっております。予めご了承ください。

 

qín xǐshǒu qín xiāodú

勤洗手!勤消毒! 

手洗いや手指消毒をしっかり!

 

kāikiāixīnxīnshànghǎokè                                                             

开开心心上好课!  

楽しくレッスンを受けましょう!

 

 

最近チェックしたスクール