カテゴリー: 台湾華語ミニ講座:会話、語彙、慣用表現、ことわざ
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。
今日は台湾のある食べ物を紹介いたします。
ご存知でしょうか、台南は長い歴史がある台湾の一番古い都市です。
オランダ人は17世紀にはじめて台南を首都として台湾を統治していました。
それから台湾を占領した鄭成功、清王朝も最初に台南を拠点にしました。
たくさんの歴史遺産(赤崁樓、安平古城、孔廟)があるだけではなく、台湾に住む人たちに聞くと、南部の都市「台南」が台湾の中でも特に美味しいものが街中に溢れている美食の街として知られているのです。
今日は、台南の美食のなかでも最も有名な「牛肉湯」を紹介いたします。
「牛肉麺」のことはすでにたくさんの方がご存知だと思いますが、台南の牛肉湯はスープぬきの牛肉麺ではありません。
台南市の周辺は台湾で有数の牛肉の産地です。台湾料理では牛肉がよく使われますが、「牛肉湯」はいわば新鮮の牛肉にスープをかけるだけで、牛肉をそのまま楽しむシンプルな料理です。
いかがでしょうか。今度、台南に歴史とグルメの旅をしませんか?
(台南市西門路にある「鬍鬚忠牛肉湯」です。筆者撮影)

(シンプルに見えますが、とても新鮮で美味しい牛肉湯)
大家知道嗎,台灣最古老的城市是位於西南部的台南。
早在17世紀荷蘭人佔領台灣的年代,他們就以台南為首都。
直到後來明朝的軍人鄭成功、清朝等統治過台灣的政權,最開始也都是以台南為據點。
除了眾多的歷史遺跡(赤崁樓、安平古堡、孔廟),如果問起台灣的在地人,大家都會異口同聲地認同台南美食之都的地位。
在擁有眾多美食的台南,最首屈一指的美食就要屬「牛肉湯」了。
相信有很多人都吃過牛肉麵,但是台南的牛肉湯它不僅僅是牛肉麵少了湯。
事實上,台南的周圍是台灣數一數二的牛肉產地。雖然台灣很多料理都會用到牛肉,但是台南的牛肉湯,是在新鮮的牛肉上只淋上高湯的簡單料理。雖然簡單,卻可以體會到牛肉的鮮美。
下次,要不要去台南來趟古蹟與美食巡禮呢?
★☆秋のキャンペーン☆★
①入学金22000円全額免除
②全コース受講料5%OFF
コース説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語は【こちら】からどうぞ
台湾華語は【こちら】からどうぞ
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。
今日は台湾のゴミ収集の事情を紹介いたします。
台湾には日本みたいに家庭ゴミを収集場所に置いておいたら、収集車が回収してくれるというシステムがありません。どうやってゴミを捨てればいいの?と疑問を感じる人は多いでしょうか。実は、決まっている曜日、時間、場所に来る車を待って自分でゴミを捨てるしかないです。
道端でたくさん集まっている人々はゴミを入れた袋を持ち、「エリーゼのために」「乙女の祈り」が流れるゴミ収集車が到着するのを待っています。収集車がやって来ると、種類別にゴミを収集車に投入しなければならないです。
このようなシステムの導入によって台湾のゴミの排出量が大きく下がっただけではなく、ゴミの回収率も世界のトップクラスと言われています。
いかがでしょうか、ゴミ収集車を追いかける台湾の日常を体験してみませんか?

(https://buzzorange.com/vidaorange/2020/01/20/where-to-dump-the-garbage-2/ より)
今天我們要介紹台灣的垃圾車。
在台灣,並沒有像日本一樣把家庭垃圾放置在垃圾場,就會有垃圾車來收走的機制。那要怎麼丟垃圾?大概很多人都會覺得很疑惑吧。其實你只能在固定的日子、時間、場所拿著自己的垃圾等待垃圾車來把垃圾收走。
所以在傍晚時刻,你常常能看到一群人聚集在路邊拿著自己的垃圾,一邊等待播放著「給愛麗絲」「少女的祈禱」的垃圾車到來。垃圾車一來,大家就要快速地進行垃圾分類。
這樣的丟垃圾機制,不但減少了台灣的垃圾排出量,也使台灣的垃圾回收率在世界上也享有盛名。
大家覺得如何呢?想要體驗看看日常中追逐垃圾車的感覺嗎?
★☆秋のキャンペーン☆★
①入学金22000円全額免除
②全コース受講料5%OFF
コース説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語は【こちら】からどうぞ
台湾華語は【こちら】からどうぞ
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。
前回の「食欲の秋」の続きとして、今日も台湾グルメの記事です!
今日は、台湾式の「鐵板燒」を紹介いたします。
日本で鉄板焼きといえば、高級なイメージがありませんか?
しかし、台湾でとてもリーズナブルな値段で食べられます。
通常のメニューは肉か海鮮から選べます。
例えば、
牛肉(牛肉)
菲力(ヒレ肉)
豬肉(豚肉)
羊肉(ヤギ肉)
三鮮(旬の海鮮3種類)
などがあります。
しかし、肉だけではありません!大量な野菜も肉と一緒にセットで提供しています。
また、セルフコーナでご飯や好きな飲み物、スープなども無限に提供しているのがほとんどです。
こんなに食べられるのに、値段はなんと二百元(約700円)以下です。
いかがでしょうか。今度台湾式の鉄板焼きを食べてみませんか。

(有名な鉄板焼きチェーン店「大埔鐵板燒」の光景です)
繼上次的「食慾之秋」的主題,今天也要介紹台灣的美食。
今天的主題是,台式鐵板燒!
在日本講到鐵板燒,一般都會有很高級的印象。
但是,你可以在台灣用非常便宜的價格吃到鐵板燒。
通常台式鐵板燒的菜單,需要選擇肉或是海鮮當主菜。
比如說:
牛肉、菲力、豬肉、羊肉、三鮮等。
但是,不光只是肉而已,副菜還會附上大量的青菜。
更有自助區能夠無限暢飲喜歡的飲料跟湯、白飯等。
即使吃了這麼多,通常的價格卻都不會超過台幣200元。
是不是很心動呢?下次在台灣可以嚐嚐看台式鐵板燒!
★☆秋のキャンペーン☆★
①入学金22000円全額免除
②全コース受講料5%OFF
コース説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語は【こちら】からどうぞ
台湾華語は【こちら】からどうぞ
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。
台湾旅行やドラマが大好き!旅行の時、台湾華語で現地の方と少しでも話してみたい、旅をもっと楽しみたいと思っている方、台湾淡江大学付きの華語語学センターと同等の学習環境の中で台湾華語の勉強をしませんか。
【給付金コース】、【マンツーマンレッスンコース】、【グループレッスンコース】の中からピッタリのレッスンスタイルをお選びいただけます。
まずはお試しレッスンからはいかがでしょうか。
【お試しレッスン】1回50分マンツーマン×3回、9000円(税抜き)
好評受付中!お申込はこちらからどうぞ。


皆様のお問い合わせを心よりお待ちしております。
★☆秋のキャンペーン☆★
①入学金22000円全額免除
②全コース受講料5%OFF
コース説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語は【こちら】からどうぞ
台湾華語は【こちら】からどうぞ
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です!
秋といえば、食欲の秋です!
今日は台湾の朝ごはんメニューを紹介いたします。
日本の朝ごはんといえば、家で白ごはん、お味噌汁、などの和食を作って食べるのが一般的だと思います。
しかし、台湾は基本3食外食で済ませることが多いです。朝ごはんも外食なの?と疑問に感じるかもしれません、
基本的なものとしては、ハンバーガーやトーストが多いですが、そのなかの具材は自分で選べます。
台湾の朝ごはんの中でも、一度食べたらその美味しさを忘れられないのは「蛋餅」です。
薄い生地に卵と自分が選んだ具材を入れて焼き巻いたようなものです。
中の具材はたくさんの種類がありますが、基本的には
- 火腿 ハーム
- 起司 チーズ
- 培根 ベーコン
- 鮪魚 ツナ
- 玉米 コーン
などがあります。
ちなみに、筆者のおすすめは「薯餅蛋餅」(ハッシュポテト蛋餅)です。普段はメニューに書いていない、わかっている人だけが注文する隠れメーニュです!
いかがでしょうか、今度台湾で蛋餅を食べてみませんか?

(出所:https://imagenavi.jp/search/detail.asp?id=31275767)
一到秋天,是不是就充滿了食慾呢?
今天要向大家介紹台灣的早餐。
說到日本的早餐, 一般來說都是在家裡吃白飯、味增湯等和食較多。
但是在台灣, 基本上一日三餐都是以外食為主。或許你會對「連早餐都吃外食嗎?」而感到有點疑惑也說不定。
最一般的台灣的早餐, 有漢堡以及烤土司, 但是你可以自己選擇要放在裡面的料。
除了漢堡跟吐司, 台灣早餐中不可不嘗試看看的就是「蛋餅」, 你只要吃了一次就會牢牢記住它的美味。
蛋餅的做法是,薄薄的餅皮加上蛋以及你自己所選的材料之後, 煎熟並捲成容易吃的形狀。
裡面的材料有很多選擇, 但是最常見的有:
- 火腿 ハーム
- 起司 チーズ
- 培根 ベーコン
- 鮪魚 ツナ
- 玉米 コーン
我的最愛是「薯餅蛋餅」,這是我的隱藏菜單,一般來說在菜單上是沒有的。下次你也可以嘗試點點看自己的蛋餅喔!
★☆秋のキャンペーン☆★
①入学金22000円全額免除
②全コース受講料5%OFF
コース説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語は【こちら】からどうぞ
台湾華語は【こちら】からどうぞ
大家好!ハオ中国語アカデミー 神田校です。
台湾の若者言葉をご存知ですか?(台湾では民国90年代生まれの人が9年級生と呼ばれています。民国90年は西暦の2001年です。)
今日は知っておきたい最新若者言葉をご紹介いたします。
例文を合わせて一緒に意味を考えてみましょう!答えはページの一番下にあります。
台灣的9年級生流行用語你懂多少呢?
我們一起來猜猜看是什麼意思吧!答案在文章的最下面。
1.塑膠
例句:你當我是塑膠?
2.是在哈囉
例句:你現在是在哈囉?
3.旋轉
例句:你不要旋轉我
4.郭
A:你今天要去哪裡?
B:郭
5.人+377
例句:你都不聽我說話, 人+377囉!

1.塑膠:「無視する」を意味します。
2.是在哈囉:是在幹嘛?哈囉?を短く動詞化した言葉です。
「一体どういうことですか」を意味します。
3.旋轉:ごまかします。
4.郭:あなたには関係ないです。
5.人+377:人家生氣氣の略語です。「怒っています」を意味します。
いかがでしょうか、若者の世界は深いですね!
コース説明会&無料体験
ご予約受付中!
大陸標準語は【こちら】からどうぞ
台湾華語は【こちら】からどうぞ
★★今なら、入学金免除、受講料割引実施中★★
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。
每到秋天,就會有我們傳統的重要節日「中秋節」(農曆八月十五日)。
有人也許並不熟悉「中秋節」是什麼樣的節日,但是這在中華圈是非常重要的一個節慶。
在中秋節晚上,家人朋友一起賞月,一邊吃月餅,吃柚子……都是傳統的習俗。
但是在台灣有一個特殊的中秋節傳統,那就是「烤肉」。
「為什麼中秋節要烤肉」?很多人也許會覺得不可思議。但其實就連台灣人也不確定,為什麼中秋節要烤肉。
如果在台灣奇摩上搜尋看看,很多人會說中秋節烤肉的習俗,是因為1980年代烤肉醬廣告流行的結果。也有人說,是因為輸出用的烤肉爐具業績不佳,轉而在國內販賣的結果。
今年的中秋節是10月1日,要不要試試看烤肉呢?
皆さん、秋になると中秋節(旧暦8月15日)という伝統行事があります。
中秋節といえばご存知ない方もいらっしゃるかもしれませんが、
中華圏では大切にされている日の一つです。
中秋節の夜に、家族や友人とともに月の美しさを楽しみ、月餅、柚子を食べるといった行事になっています。
しかし、台湾には独自の習慣が根付いています。それは「烤肉」(バーベキュー)です。
「なんて中秋節でバーベキュー」と不思議に思いますが、実は台湾人自身もその理由が分かっていないです。
台湾のYAHOOで調べてみれば、1980年代で焼肉のタレの広告をきっかけに流行りだしたという説が一般的のようでした。また、バーベキュー用のコンロの輸出が振るわず、業者が国内販売に力を注がざる得なくなった結果だという解釈もあるようです。
今年の中秋節は10月1日です、バーベキューしてみませんか?

(https://www.storm.mg/article/509235より)
中国大陸標準語(簡体字)無料体験レッスンのお申込みは【こちら】からどうぞ。
台湾華語(繁体字)無料体験レッスンのお申込みは【こちら】からどうぞ。
★★今なら、入学金免除、受講料割引実施中★★
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です。
大家知道台灣的農曆七月,也被稱為「鬼月」嗎?
因為這個月是祖先或是「好兄弟」會回到人間的一個月。
在這一個月內會有很多禁忌,像是不能買房、不能結婚、不要去玩水。
不過還有幾天就是鬼月的最後一天-「鬼門關」日子囉!
為了送走祖先以及好兄弟,在鬼門關的那天我們也會準備水果、泡麵來祭拜。
記得鬼門關的那天,千萬不能說「再見」、「留」這些單字,以免跟好兄弟結緣喔!
皆さん、台湾の旧暦7月は「鬼月」とも呼ばれていることをご存知ですか?
この1か月間、ご先祖様あるいは好兄弟があの世から現世に戻ってきます。
★(鬼たちに敬意を払うために「好兄弟」と呼んでいます)
そのため、旧暦7月には様々なタブーがあります。例えば、新居の購入や結婚(縁起が悪いため)、海辺に遊びにいくこと(水鬼に捕まってしまう)が避けられています。
でも、あと数日で鬼月の最後日「鬼門關」になります!
「鬼門關」の日に、台湾の人々は果物やカップラーメンなどを用意し、ご先祖様あるいは好兄弟をもとの世界へ送ります。この日に、絶対「再見」、「留」など好兄弟と縁を結ぶような言葉を言ってはいけないです。お気をつけてくださいね!

(旧暦7月で行われた宜蘭県頭城の「搶孤」。台湾観光局サイトより)
中国大陸標準語(簡体字)無料体験レッスンのお申込みは【こちら】からどうぞ。
台湾華語(繁体字)無料体験レッスンのお申込みは【こちら】からどうぞ。
★★今なら、入学金免除、受講料割引実施中★★
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です!
今日は引き続き、標準語と台湾華語の言い方比べ(ブランドネーム編)を紹介しようと思います。
標準語と台湾華語の言い方比べ(ブランドネーム編)
1,日本語ネーム:ソニー
簡体字ネーム:索尼
繁体字ネーム:索尼
2、日本語ネーム:グリコ
簡体字ネーム:格力高
繁体字ネーム:固力果
3、日本語ネーム:アディダス
簡体字ネーム:阿迪达斯
繁体字ネーム:愛迪達

今日の紹介はいかがですか?あなたのお好きなブランドの名前の中国語は何ですか?
中国大陸標準語(簡体字)無料体験レッスンのお申込みは【こちら】からどうぞ。
台湾華語(繁体字)無料体験レッスンのお申込みは【こちら】からどうぞ。
★★今なら、入学金免除、受講料割引実施中★★
大家好!
ハオ中国語アカデミー神田校です!
今日は先日紹介した「標準語と台湾華語の言い方比べ(国の名前編)」に引き続き、標準語と台湾華語の言い方比べ(映画のタイトル編)を紹介しようと思います。
標準語と台湾華語の言い方比べ(映画のタイトル編)
1、原題: Up
日本語タイトル:カールじいさんの空飛ぶ家
簡体字タイトル:飞屋环游记
繁体字タイトル:天外奇蹟
2、原題: A Walk in the Clouds
日本語タイトル:雲の中で散歩
簡体字タイトル:云中漫步
繁体字タイトル:漫步在雲端
3、原題: The Shawshank Redemption
日本語タイトル:ショーシャンクの空に
簡体字タイトル:肖申克的救赎
繁体字タイトル:刺激1995
4、原題: Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain
日本語タイトル:アメリ
簡体字タイトル:天使爱美丽
繁体字タイトル:艾蜜莉的異想世界

您喜欢的电影是什么呢?
中国大陸標準語(簡体字)無料体験レッスンのお申込みは【こちら】からどうぞ。
台湾華語(繁体字)無料体験レッスンのお申込みは【こちら】からどうぞ。
★★今なら、入学金免除、受講料割引実施中★★