ハオ中国語アカデミー 中国語&台湾華語
名古屋校
名古屋校

名古屋校ブログ名古屋校ブログ

名古屋校の日々の様子やコラムをお届けします。

年: 2016年

打保票

あることの発生を予測し、保証する。

 

 

例句:① 明天他肯定会去找你的,我可以打保票。

 

    ② 我们的产品,质量是一流的,价格也是最低的,这我可以很负责地向您打保票。

 

 

illust2133_thumb

“男人・男的・男士”ともに成人の男性をさす。“男人”と“男的”は日本語の「男」、「男の人」に相当す

る。性別を強調するときは“男人”を使うが、ふつう“男的”を使う。

 

① 他见过这个男人(/男的)。

(彼はその男/男の人に会ったことがある)

 

② 一个大男人(/*男的)怎么这么没出息!

男でしょう、なんでこんなにふがいないの!

 

“男士”は成年男性の尊称として使われるので、人数を数える際に“个”の後に使用できず、“位”と

一緒に使う。

 

③ 外边有两位(/*个)男士一直在等您。

(外で二人の男性の方がずっと待っていますが)

 

illust2141_thumb

 

 

中国话

 

illust1060_thumb

 

 

上上周谜底:克

 

① こちらがメニューです
   zhè shì càidān
   这是菜单。

 

② ご注文が決まりましたら、お呼びください 
   nín juédìngle qǐng jiào wǒ
   您决定了,请叫我。

 

③ ご注文をお伺いしましょうか
   xiànzài kěyǐ diǎncài le ma
   现在可以点菜了吗?

 

④ このお店の看板メニューです
   women diàn de zhāopáicài
   我们店的招牌菜。

 

⑤ このお店のスペシャルメニューです
   women diàn de tèsècài
   我们店的特色菜。

 

⑥ お飲み物は何になさいますか
   nín xūyào shénme yǐnliào ma
   您需要什么饮料吗?

 

⑦ 食べられないものはありますか?
   yǒu méiyǒu jìkǒu
   有没有忌口?

 

⑧ パンかご飯かどちらになさいますか?
   nín yào miànbāo háishì mǐfàn
   您要面包还是米饭?

 

⑨ ご飯とお味噌汁はおかわり自由です
   miǎnfèi tígōng mǐfàn he wèicēngtāng
   免费提供米饭和味噌汤。

 

⑩ ステーキの焼き加減は?
   niúpái yào jǐfēnshú
   牛排要几分熟?

 

⑪ ご注文は以上でよろしいでしょうか
   nín hái xūyào shénme
   您还需要什么?

 

饭店

今日レッスンにいらっしゃったN様から手作りのパンを頂きました!

 

今朝2時間をかけて作ったらしいですよ。

 

桜の花びらも入って、とても美味しかった♪謝謝!!

 

面包

    パン

日本語版

 

大学の時代から名古屋校を通い、今年就職したN様、

 
「この間、台湾の映画を見に行ってたら、意外と半分聞き取ることができた!と報告をいただきました♪

 

 とても良かったです!

 

**************************************************************************************************

中国語版

 

N小姐从大学开始就在名古屋校学习中文,今年刚刚开始工作。

 

她告诉我们:”前几天,我去电影院看了一部台湾电影。居然能听懂一半儿!”

 

真为她感到高兴!

 

お花

 (ぶつ切り)

例句: 把土豆切成块儿。

 

 (みじん切り)

例句:蒜末。

 

 (薄切り)

例句:把黄瓜切成片。

 

 (細切り)

例句:把萝卜切成丝。

 

泥 (おろし)

例句:土豆泥。

 

chuka_chef

 

今天来为大家介绍一下“回锅肉”的做法。

(今日は皆さんに「回鍋肉」の作り方をご紹介しましょう。)

 

cooking_mama

 

材料(材料):

五花肉(豚バラ肉塊)          150g

卷心菜(キャベツ)           300g

青椒(ピーマン)              1个

葱姜蒜(ネギ・生姜・ニンニク)    适量

豆瓣酱(豆板醤)            小1

甜面酱(甜麺醤)            大1

酱油(醤油)               大1

料酒(料理酒)              大1

 

做法(作り方):

1.将五花肉放入水中煮熟,煮的时候加姜和葱。

(豚バラ肉塊を水から火が通るまで茹でる。茹でる時は生姜とネギを入れる。)

2.将煮过的肉切成薄片,并将青椒切成块。

(茹でた肉を薄切りにし、ピーマンを乱切りにする)

3.将卷心菜撕成块,炒至半熟,捞出沥水。

(キャベツを適当な大きさにちぎり、半熟まで炒め、ザルにあげて水を切る。)

4.将切好的肉片放入锅中慢慢煎,煎至微微变黄。

(切った肉を鍋に入れて、きつね色になるまでゆっくり焼く。)

5.加入葱姜蒜炒香,然后加入豆瓣酱和甜面酱。

(ネギ生姜ニンニクを加え、香りが出るまで炒め、豆板醤と甜麺醤を加える。)

6.放入青椒炒青,接着放入沥干水的卷心菜。

(ピーマンを入れ、鮮やかな緑色になるまで炒め、水を切ったキャベツを入れる。)

7.最后加入酱油和料酒,翻炒均匀即可。

(最後に醤油と料理酒を加え、全体的に混ざれば出来上がりです。)

 

大连  —-  海岸线最长的城市,被称为北方明珠。

 

苏州  —-  外资企业最集中的城市。

 

重庆  —-  美女最多,人口也最多的城市。

 

昆明  —-  少数民族最多的城市。

 

东莞  —-  中国制造业的据点。

 

广州  —-  被广为人知的美食城。

 

青岛  —-  北方的国际航运中心。

 

illust3410_thumb

十个哥哥

 

 

 

illust3954thumb

 

 

 

 

上周谜底:轨

最近チェックしたスクール