【台湾華語】たまに見る「母湯」はどう言う意味?
皆さんこんにちは!名古屋校の施です。
本日は台湾語由来で、台湾華語の流行語「母湯」について説明致します。
ぱっと見、母の湯って何?恐ろしい!と思われるかもしれませんが、飲み物ではなく、恐ろしいものでもないのでご安心ください。
母湯(mu3 tang1)は、台湾語の「毋通」(m-thang)から来たものです。
「~してはいけない」という意味です。
基本は軽い感じで使われて、よく見かける使い方は
「這様母湯~」(zhe4 yang4 mu3 tang1)(こんなことをしちゃいけないよ~)
台湾語のコースは現在開講されていないが、台湾語の影響を受けてできた台湾華語の表現は多くありますので、定着してきた表現をこれからも続けて紹介していきます。
●ハオ中国語アカデミー名古屋校
(淡江大学華語センター名古屋教室と併設)
📞0120-808-756📞
平日:12時30分~21時30分
土:10時~19時
日・祝:公休日
hao-nagoya@haonet.co.jp
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3-26-8 KDX名古屋駅前ビル3F
無料体験レッスンは下記のリンクにご参照ください。
中国語の無料体験レッスンの申込は【こちら】からどうぞ!
台湾華語の無料体験レッスンの申込は【こちら】からどうぞ!
JR、地下鉄東山線と桜通線、名鉄、近鉄名古屋駅から
徒歩5分のためアクセス抜群!
地下商店街ユニモールのU4出口と直結のため
雨も風も怖くありません!
コロナ対策を万全に【通常開講中】!
ご不安の場合【オンライン受講】も可能!