【台湾華語】「ぶりっ子」はどう言うの?
皆さんこんにちは!名古屋校の施です。
本日はおそらくテキストに出ることのない、「ぶりっ子」の台湾華語の言い方をご紹介致します。
日本語のぶりっ子に対応する台湾華語の名詞がないので、形容詞の「做作」(zuo4 zuo4)で言います。
「那個人很做作」(na4 ge ren2 hen3 zuo4 zuo4。あの人すごくぶりっ子)というのはよく使われます。
何故「作る」という文字を使うかというと、素じゃなくて何もかも作り出したように見えるからぶりっ子という感じなのではないかと思われます。
如何でしたでしょうか?
これからもテキストだけでなかなか学習できない表現を紹介していきますので、ぜひまた見て下さい!
===============
●ハオ中国語アカデミー名古屋校
(淡江大学華語センター名古屋教室と併設)
📞0120-808-756📞
平日:12時30分~21時30分
土:10時~19時
日・祝:公休日
hao-nagoya@haonet.co.jp
〒450-0002 名古屋市中村区名駅3-26-8 KDX名古屋駅前ビル3F
無料体験レッスンは下記のリンクにご参照ください。
【マンツーマンレッスンとグループレッスンの比較はこちらから!】
JR、地下鉄東山線と桜通線、名鉄、近鉄名古屋駅から
徒歩5分のためアクセス抜群!
地下商店街ユニモールのU4出口と直結のため
雨も風も怖くありません!
コロナ対策を万全に【通常開講中】!
ご不安の場合【オンライン受講】も可能!