年: 2016年
大家好!ただいま池袋校では少人数クラスレッスンのご参加者を募集中です♪
月額10,260円から気軽にスタートできる「セミマンツーマンコース」で、週1回50分楽しく中国語を学んでみませんか?
★初級クラス★ 火曜20:00~20:50
発音などの基礎は習得済み、日常会話をこれから学ばれたい方にピッタリ!
第二外国語等で学習経験はあるけれど、基本から学び直したいという方にもオススメです!
初級クラスでは日本人学習者のために開発されたオリジナル教材を使用
★中上級クラス★ 土曜13:00~13:50
中検2級、HSK5級相当レベル対象。1年ほどの留学経験がある方のレベルキープに是非!
~詳しくはフリーダイヤル(0120-808-114)までお問い合わせください~
大家好 !
今天的「跟我学新闻」内容如下 :
据《全球华语广播网》报道,今天英国公民就英国是否留在欧盟已经开始进行全民公投。
预计结果会在英国当地时间次日(24日)凌晨4点以后最终算出。总结果将在曼彻斯特市政厅宣布。
最新的民调结果显示,双方阵营的力量十分接近,呈现出对半开的胶着状态。但从英国媒体的表现来看,“留欧”情况似乎并不太乐观。因为当地销量前三的报纸都在积极鼓动英国公民投“脱欧”票。
另根据一份统计报告,英国每天发行的报纸中,有大约585万份是支持“脱欧”的,其中包括发行量最大的《太阳报》(The Sun)和《每日邮报》(The Daily Mail)。而只有不到315万份是支持“留欧”的,其中包括《卫报》(The Guardian)和《金融时报》(Financial Times)等。也就是说,65%的英国报纸都在鼓动“脱欧”。
词语解释
就 : (ある対象、範囲)について
欧盟 : Ōu méng EU
进行 : jìn xíng 行う
公投 : gōng tóu 「公民投票」の略、国民投票
算出 : suàn chū 計算する
曼彻斯特 :Màn chè sī tè マンチェスター
宣布 : xuān bù 公布する
民调 : mín diào 「民意调查」の略、世論調査
显示 : xiǎn shì はっきり示す、顕示する
阵营 : zhèn yíng 陳営
呈现 : chéng xiàn 呈する、現れる
对半开 : duì bàn kāi 半々
胶着 : jiāo zhuó 膠着する
留欧 : liú ōu EUに残留する
似乎 : shì hū ~のようです
乐观 : lè guān 楽観的である
销量 : xiāo liàng 販売量
鼓动 : gǔ dòng 扇動する、そそのかす
脱欧 : tuō ōu EUから離脱する
发行 : fā xíng 発行する
![]()
![]()
大家好 !
从今天开始不定期地给大家出一些和汉字有关的小游戏 , 欢迎大家来挑战一下 。
首先给大家说说汉字的偏旁部首。一般大家在查一个不知道发音的汉字的时候 , 可能经常会先从偏旁部首开始查 ,
比如 : 「把」。如果我们不知道这个发音的话 , 我们会先查「提手旁---扌」, 然后再查几画 , 最后就能在字典上找到「把」。
所以 , 今天就先介绍三个常用的偏旁部首名称,然后我们再来做游戏吧 !
1、冫 两点水(liǎng diǎn shuǐ): 次
2、冖 秃宝盖(tū bǎo gài): 写
3、讠 言字旁(yán zì páng): 计
![]()
「拼字游戏」
游戏规则 : 用今天学的「冫、冖、讠」偏旁部首和下面的字拼成一个新的汉字 。
例 : 讠+ 十 → 计
冫 冖 讠
中 寸 丁 东 仑
十 兔 争 只 咸
元 令 舌 妻 寺
水 成 车 井 兑
答案在下期游戏里面公布。
![]()
大家好 !
今天的「跟我学新闻」内容如下:
日本丰田汽车公司拟于今年8月大幅扩大在家办公制度的覆盖面,以支持员工照顾小孩和老人。
据报道,新制度主要面向需要抚养儿童或照顾老人的公司员工,大量员工将得以稳定在家办公。
丰田目前允许需要抚养1岁以下孩子的员工在家办公。
新制度适用于在公司工作一定时间后拥有一定资质的行政和设计岗位员工,在工厂工作的员工则不能在家办公。
被允许在家办公的员工每周仍需在办公室工作至少两小时。
此外,丰田还考虑允许员工临时在家进行并非必须在办公室完成的工作,比如准备文件。预计约有1.3万名丰田员工符合新制度要求。
词语解释
拟于 : nǐ yú 計画する、~するつもりである
在家办公 : zài jiā bàn gong 在宅勤務
覆盖面 : fù gài miàn 関連する範囲、影響範囲
据报道 : jù bào dào 報道によりますと
面向 : miàn xiàng ~の方に向かう、~向け
抚养 : fú yang 扶養する、育てる
稳定 : wěn ding 安定している、安定させる
允许 : yǔn xǔ 許可する、許す
资质 : zī zhì (知的な)素質
岗位 : gang wèi 職場、持ち場
则 : zé 対比関係を表す
仍 : réng 依然として、やはり
需 : xū 必要とする
预计 :yù jì 見込みをつける
![]()
大家好!池袋校では少し前に奥の教室を一部改装し、以前あった「ハルピン」の教室を「台北」に改め、あたらしい”自習室”といたしました。とても快適だと好評いただいています♪
レッスン開始の1時間前にいらして準備されたり、レッスン後に復習をしていかれる方も増えてきました。なかにはレッスンがない日でも自習しに来られる、たいへんご熱心な生徒様もいらっしゃいます。
ちなみに、この「台北」以外の教室も、空いていれば「自習室」としてご利用いただくことが可能です。ただし、平日19:00~21:00や土曜に関しては教室がやや混み合いますので、事前にお電話かメールでご確認ください。
廊下をまっすぐ進んでください♪
中国語図書コーナー。自由にご覧ください♪
台北教室、とても静かで集中できます♪
(最大6名様までご利用可能)
![]()
大家好 !
今天的「跟我学新闻」内容如下:
美国佛罗里达州奥兰多市一家夜总会当地时间12日凌晨发生了一场枪击事件,造成49人遇难、53人受伤。持枪者奥马尔·马丁在与警方交火时被击毙。
6月13日,在奥兰多市政厅附近,遇难者遗像和鲜花被摆放在地上。当日,数千名当地民众聚集在奥兰多市政厅旁的广场,为枪击案遇难者举行悼念仪式。
佛罗里达州: Fó luó lǐ dá zhōu フロリダ州
奥兰多市: Ào lán duō shì オーランド
夜总会: yè zǒng huì ナイトクラブ
凌晨:líng chén 明け方、夜明け
枪击事件:qiāng jī shì jiàn 銃乱射事件
造成: zào chéng (好ましくない事態を)引き起こす、もたらす
遇难: yù nàn 遭難する、(事故で)死亡する、殺害される
奥马尔·马丁:Ào mǎ ěr mǎ dīng オマル・マティーン
交火: jiāo huǒ 交戦する、戦火を交える
击毙: jī bì 銃殺する
遗像 :yí xiàng 遺影
聚集 :jù jí 集まる
举行悼念仪式 : jǔ xíng dào niàn yí shì 追悼式をあげる
![]()
![]()
过端午节,是中国的传统习惯。由于中国地域广大,所以全国各地也有着不同的风俗习惯。其实除了赛龙舟,吃粽子以外,很多习俗现在已经没有了,所以今天就挑了几个稀奇古怪的习俗给大家介绍一下, 咱们一起乐一乐吧!
河北省:吃樱桃和桑葚,据说可以一年不会误食苍蝇。还要吃“五毒饼”,是一种有五种毒虫花纹的饼。
山东省:早起要喝一杯酒,传说可以避邪。给小孩儿缠五色线,一直要戴到端午节后第一次下雨才能解下来,然后还要扔在雨水里。
山西省:男女都要戴艾叶,祛除疾病。用麦面蒸团,称为“白团”,与粽子一起拿来互相馈赠。
陕西省:把蒲艾和剪的纸牛贴在门上,据说可以“镇病”。
甘肃省:要赠给新婚夫妇香扇。
江苏省:买一种叫石首鱼(俗称鳇鱼)的鱼做菜吃。还有,在清水里加入少许雄黄,鹅眼钱两枚,用此水洗眼,称为“破火眼”,据说可以保证一年没有眼疾。
四川省:四人用两根竹竿抬起一张铺有红毯的大方桌。毯上用竹篾编一个骑虎的道士。敲锣打鼓,上街游行。
江西省:用百草水洗浴,以防止疥疮。酒里加入雄黄、丹砂,称之“开眼”。
湖北省:放一盆水中在太阳下晒,等水热了给小孩洗澡,据说可以洗去污浊和病魔。
福建省:媳妇要给公婆寿衣、鞋袜、扇子。
樱桃:yīng tao さくらんぼ
桑椹:sāng shèn クワの実
误食:誤って食べる
苍蝇:cāng ying ハエ
花纹: 模様
避邪:bì xié 魔をよける
缠:chán 巻きつける
艾叶:ài yè ヨモギ
祛除疾病:qù chú jī bìng 病気を取り払う
馈赠:kuì zèng 物を贈る
蒲艾:pǔ ài ショウブ&ヨモギ
镇病:zhèn bìng 病気の症状をおさめる
鳇鱼:huáng yú チョウザメ
雄黄:xióng huáng ヒ素の硫化鉱物
鹅眼钱:é 古代のお金
眼疾: 目の病気
红毯: 赤い絨毯
竹篾:zhú miè 竹の皮を細く割いたもの
敲锣打鼓:qiāo luó dǎ gǔ どら太鼓を打ちならす
上街游行: デモ行進する
疥疮:jiè chuāng 疥癬
丹砂:dān shā 辰砂
污浊:wū zhuó 汚いもの
媳妇:xí fù 息子の妻
公婆:gōng pó 夫の父母![]()
寿衣:shòu yī 寿衣
大家好 !
有很多同学都报名参加6月25号的中文咖啡厅,所以今天先简单地给大家介绍一下湖南。
湖南省地处中国中部、长江中游,大部分区域处于洞庭湖以南而得名“湖南”,简称「湘」。省会是长沙市。
中国有不少名人都出身于湖南。除毛泽东、胡耀邦、朱镕基等国家领导人以外,还有悉尼奥运会女子体操平衡木冠军刘璇,著名文学家沈从文、周立波,知名艺术家齐白石、田汉等、真是人才济济 。
湖南还是一个旅游观光胜地,那里不但有国家级历史文化名城,如长沙,岳阳,凤凰等,还有国家AAAAA(5A)级景区及世界自然遗产,如张家界,武陵源, 南岳衡山,岳阳楼等等。
湘菜(湖南菜),是中国八大菜系之一。制作精细,用料广泛,口味多变,品种繁多,油重色浓,讲求实惠;注重酸辣、香鲜、软嫩。
据我们学校的邹老师介绍,去了湖南一定要吃「小龙虾」!超级美味!向大家强烈推荐!
剁椒鱼头(又称泡椒鱼头) 小龙虾(蘸着调料吃)
麻辣小龙虾 臭豆腐
喜欢吃辣的人已经口水都流出来的吧 (笑) , 大家有机会一定要去湖南看看哦 !
![]()
大家好!
受講料のお支払いに便利なオリコスマートクレジット。
8回払いまで”分割手数料無料”、月謝感覚で受講料のお支払が可能とあって、池袋校ではご利用者が年々増え続けています。
ところで、通常分割のほかに、便利な「ボーナスご一括払い」もご利用いただけるのはご存知でしょうか?
オリコでは6月から10月末までの期間、冬のボーナス払い(12/27口座振替)のお申込みを受け付けています。
もちろん手数料は無料!お支払いを数か月先(6月のご利用なら半年先)に延ばせるなんて、とても便利ですね。
レッスンは今すぐスタートしたいけれど、受講料のお支払いでお困りの方は、是非お気軽にスタッフまでご相談くださいませ♪
大家好!
上个星期在池袋校的博客上,给大家介绍了 ★ミニ中国語講座―味の表現(1文字)★ (←クリック) 和 ★ミニ中国語講座―味の表現(2文字)★ (←クリック) ,大家学习得怎么样?都记住了吗?
今天我们来学习常用的三个字的词语,一起来看看吧♪
例句1:闻到香喷喷的米饭味儿,我肚子马上就饿了。
例句2:每次去台湾,最期待的就是吃一屉热腾腾的小笼包。
例句3:这糖葫芦酸溜溜的,我吃不惯。
例 句4:臭豆腐虽然闻起来臭烘烘的,但是吃起来特别香。
.
~下次给大家介绍四个字的词语,敬请期待~
下次见!















