HAO 池袋校豊島区東池袋1-11-4 大和ビル9F

池袋校へのお問い合わせ

0120-808-114

まもなく開校16周年!ハオは信頼と安心のイーオングループ中国語専門校です。ビジネスマン向け中国赴任・出張対策マンツーマンのほか、日常会話が学べる少人数グループや台湾出身講師による「華語レッスン」も大好評!法人契約実績も多数ございます。

池袋校ブログ

■「2017年11月」の一覧
2017-11-30

大家好!

中国語に興味があって始めてみたい・・・

でも、難しくて続かなかったどうしよう・・・

とお悩みの方にぴったりのコース、それが池袋校の入門グループレッスン『スタート基礎セミナー』

今年もたいへん多くの方にご利用いただきました、本日は年内最後の講座日程が決定しましたので、お知らせいたします。

 

 

 

%e7%99%ba%e9%9f%b3%e3%81%a8%e6%95%b0%e9%87%8f%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b9%e3%83%88

ハオオリジナル教材を使用(予習復習に便利なWEB解説講座もあり)

 

 

本講座では、発音をはじめ、簡単な挨拶、数字や時間・お金の数え方など、中国語の基礎事項を1か月で効率よく学んでいただけます。さらに、50分あたり1,836円の新グループ料金(最大定員6名クラス)、気軽にスタートいただける受講料設定です。


まずは本コースで中国語学習の第一歩を踏み出してみられませんか? 

 

★池袋校限定★

入門グループ『スタート基礎セミナー』

 

12/13(水)~1/17(水)

毎週水曜 19:00~19:50、20:00~20:50

 途中参加も可能、お気軽にご相談ください

受講料 18,360円(50分×全10回)

※入会金(21,600円⇒12月は無料!)・教材費・管理費、別途要

 

 

本講座修了後、水曜19:00~19:50「セミグループ・初級会話クラス」をご用意しております。

 

お問い合わせ&お申込みは、

ハオ中国語アカデミー池袋校 0120-808-114

または hao-ikebukuro@haonet.co.jp まで

 

 

2017-11-30 17:25
2017-11-30

IMG_7434

 

(本期配图: 干煸豆角 gān biǎn dòu jiǎo インゲンの四川風炒め)

94BC3554-F599-4979-9FD3-20872F7BFEEA-1322-000000DF50A79D6D_tmp

94BC3554-F599-4979-9FD3-20872F7BFEEA-1322-000000DF50A79D6D_tmp

汉语常用俗语“姜还是老的辣”,

本来的意思是“姜越老越辣”,

比喻“ 年纪大的人,能力更强,更有经验,做事更靠谱(靠谱:kào pǔ 信頼できる)”。

 

和“姜还是老的辣”意思差不多的俗语还有“酒还是陈的香”。

 D095B413-A417-493F-AFF8-DF0036A50B6E-8324-000003434F366C80_tmp

 

与“姜还是老的辣”相反,

意思是“年轻后辈更优秀”的,

还有青出于蓝而胜于蓝【青は藍より出でて藍より青し】”;

长江后浪推前浪【長江の後ろの波が前の波を押しすすめる】”。

 

 

怎么样? 大家都记住了吗?

IMG_7413

2017-11-30 15:08
2017-11-27

 

同学们大家好~

 

上周11月22日中国传统二十四节气之一的“小雪”,很多地方已经开始飘起了雪花,东京虽然没下雪,不过却下了一场冰冷的中雨。

 
IMB_2btBQf

音符

 

小雪”过后,冷空气活动会更加频繁,寒潮会一股又一股地袭来,气温也会逐渐降低,“小雪”成为寒冷真正开始的标志。

 abc

 

小雪”节气的到来,意味着东京的红叶季也逐渐接近尾声,秋天就这么离我们远去了。

 

9

在同学们之中,喜欢秋天的一定不在少数,我们采访了两位同学,今天就在这里给大家介绍一下这两位同学对秋天的印象吧。

 50A8D464-17D1-46DE-B5EB-83BE9E5D5903-1322-000000E047E27FDB_tmp

 

叶山念慈 小姐

 

在日本,秋天的时候有很多好吃的东西,比如白薯、栗子、南瓜,这三种食材不仅可以作为主食,做成点心也非常好吃。另外秋天的水果也很好吃,比如梨、柿子、葡萄、苹果等,都很好吃,我觉得在秋天控制食欲太难了。

 

1

 abc

 

加藤 嘉昭 先生:

 

在日本,秋天被冠上了各种名称:第一是“食欲之秋”,秋刀鱼、鲑鱼、螃蟹等海味食材,栗子、柿子、葡萄等秋季水果等,这些各种各样的食材摆在商铺里,实在是太诱人了;第二是“艺术之秋”,秋天很多高中和大学都会举办文化节,另外,由于11月3日是日本的“文化节”,很多美术馆和博物馆都对外免费开放;第三是“读书之秋”,每年从10月27日开始到11月9日是“读书周”,在秋天的长夜里,要是有自己一个人的时间,静下心来看书,好充实啊!

 3

 abc

IMG_7173

采访了这两位同学,

发现两位同学对秋天都有一致的看法,

那就是:秋天是食欲之秋

10

大家在食欲之秋都享受了秋季限定的各种应季美味食材吗?

接下来就是漫长而寒冷的冬季了,

大家注意防寒,多多保重啊。

 

IMG_7413

 

2017-11-27 13:25
2017-11-22

IMG_7416

IMG_7392

为什么“一场秋雨”不读yì chǎng”,而读“ chángFullSizeRender

辨析量词“一场 yì cháng”与“一场 yì chăng

 
50A8D464-17D1-46DE-B5EB-83BE9E5D5903-1322-000000E047E27FDB_tmp

一场 yì cháng

用于风雨、自然灾害等自然现象、或者人为的社会活动,生病等。(風雨Ÿ災害などの自然現象、闘争などの社会的な活動、病気などの個人的な行為の経過を数える。始まりから終わりまでを一つの顚末として数える。)

比如:一场秋雨、一场斗争、一场大病、一场麻烦

 

例句:

1 一场( yì cháng)秋雨过后,天气突然变冷了。

 秋雨が一度降ったら、急に寒くなった。

 

2 去年他生了一场( yì cháng)大病

 去年彼は大病にかかった。

 D095B413-A417-493F-AFF8-DF0036A50B6E-8324-000003434F366C80_tmp

一场 yì chăng

用于演出、运动、考试、电影等在特定的场所开展的活动。(公演やスポーツŸ試験など、特定の場所で行う催しを数える。催しの始めから終わりまでを一つ数える。)

 

比如: 一场电影、一场考试、一场比赛

 

例句:

 1 昨天我和朋友一起看了一场(yì chăng)电影

  昨日私は友たちと一緒に一つの映画を見た。

 2 昨天这里举行了一场(yì chăng)考试

  昨日ここで試験が一つ行われた。

IMG_7413

2017-11-22 15:35
2017-11-20

DC885C23-BC7B-4656-9279-8B99433A1B9C-1322-000000DA89F426D3_tmp

IMG_7173

俄罗斯之旅 (下)

(滨名 纪子 小姐)

 

俄罗斯饭馆儿和俄罗斯菜也给我们留下了深刻的印象。

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp 

第一天, 我们去当地饭馆儿吃了饭, 那家饭馆儿的墙壁上的画, 画得很美丽, 店内的装饰也很时尚, 充满着浪漫的气氛。在那家饭馆儿, 我们点了几道俄罗斯菜: 罗宋汤、俄式包子、鱼子沙拉、鱼汤等等。这些菜在日本也是很有名的。俄罗斯菜竟然很适合日本人的口味,看起来很油腻, 不过吃起来很好吃。 我觉得正宗的菜果然了不起。

IMG_7276 

IMB_zH8NjS

第二天我们去一家海边附近的餐厅吃了午饭, 那家餐厅的菜是欧洲风味儿的, 用很多鱼做的, 颜色又漂亮又朴素的样子, 当然味道也很不错。

IMG_7285 

IMG_7284

餐厅的前面停着很多帆船, 游客很少, 所以很静, 风景美丽极了。我们的胃和心里都很满足。

 D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

吃饭以后, 我们去了俄罗斯正教的教堂, 教堂的前面有正在做礼拜的人, 充满了严肃的气氛。 教堂有像洋葱一样的屋顶, 这是俄罗斯正教的特色。

 IMG_7279

这次旅游, 我们也遇到了很吃惊的事情。

 D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

第一个是餐厅的服务。不管服务员和厨师忙不忙, 客人点的菜很久都不来。

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp 

第二个是在餐厅用餐的客人们,都静静地说话,谁都没大声地说话。我觉得他们比日本人更礼貌。

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp 

第三个是某家餐厅的厕所内装,墙壁上有很多卫生纸和门。我刚开始一看,却不知道真正的厕所门在哪儿。

 IMG_7293

我们只在俄罗斯逗留了三天,不过,欣赏到了异国的风景,享受到了异国的美食。

 IMG_7300

有机会的话,我们想再去俄罗斯。可能的话,想坐西伯利亚铁道的列车到莫斯科和圣彼得堡去。

 (完)


DC885C23-BC7B-4656-9279-8B99433A1B9C-1322-000000DA89F426D3_tmp

IMG_7173

非常感谢滨名小姐与大家一起分享了这篇俄罗斯游记,

我们期待着更多同学的优秀作文和有趣游记。

谢谢~E2517ABA-470A-4676-BFD7-BBBCD0BD7913-479-0000006AB7763731_tmp

2017-11-20 14:51
2017-11-18

同学们大家好~

听说最近出门赏红叶的同学特别多,大家都去哪里了呢?出门游玩,不仅可以欣赏到美丽风景,还能尝到不同风味的美食,也能增长见闻,更能换心情,所以,旅游真的是益处多多啊。

 

这次,滨名小姐为我们带来了一篇游记,介绍的是俄罗斯海参崴(Hǎi shēn wǎi)的美景美食。下面我们就一起来欣赏一下吧。


DC885C23-BC7B-4656-9279-8B99433A1B9C-1322-000000DA89F426D3_tmp

IMG_7173

 

俄罗斯之旅 (上)

(滨名 纪子 小姐)

 

我和爱人今年9月去俄罗斯的海参崴旅游了, 一共旅游了5天。

 D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

俄罗斯对我们来说, 是一个从来没去过的地方, 而且我们不会说俄语, 所以去旅游之前, 我们有点儿担心,但是我妹妹住在海参崴, 听她说她雇了一个当地向导, 所以我们很期待。

 D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

海参崴在俄罗斯的最东边, 从成田机场坐飞机到海参崴要2个多小时, 旅途很短, 不过海参崴的风景很像欧洲, 所以被称为“离日本最近的欧洲”。

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp 

第一天, 我们逛了逛街。 在街上没有碰到亚洲人, 俄国人一看我们就看得出我们是外国人, 所以在超市、礼品店、饭馆儿等地方,谁都没对我们说俄语, 我感觉挺奇怪的。

 D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

妹妹雇的向导日语说得很好, 我们一直用日语聊天儿。 听她说, 她以前在日本住过十几年, 所以她很熟识日本的事情。她说话很幽默, 我们聊得很开心。

 D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp

在海参崴的中心大道, 有很多新的大楼, 也有很多旧的大楼, 还有很多日本车, 这些风景融合在一起, 很有意思。 那些车看起来都有点儿旧, 所以当地的空气被汽车尾气污染了。

IMG_7283

 IMB_YicMxk

在中心革命烈士广场, 我们看到了很新鲜的事物。

D1E50FFA-8A96-4D0F-B2B8-EFF2A5FF0407-17293-0000071B3BC5462A_tmp 

第一是市场。 市场里卖的蔬菜, 颜色都鲜亮极了, 而且很多是我在日本没看过的, 看起来都很好吃的样子。

 IMB_Nor1qb

第二是民族舞。 我们正好遇见了俄罗斯民族舞队, 很多姑娘穿着各种各样的民族服装,跳着舞, 真可爱!

 IMB_f0q9MJ

第三是海参崴的车站的外观。这里是西伯利亚铁路的起点站, 从这儿到莫斯科坐特快列车要6天。很遗憾我们没能看到正在开动的列车, 不过看到了一辆大大的黑黑的火车。

 IMG_7269

然后我们去了鹰巢峰, 看到了“金角湾”。 金角湾上架着“金桥”, 听妹妹说, 这里是很有名的景点, 确实真了不起。IMG_6795

(未完待续) 

IMG_7173

DC885C23-BC7B-4656-9279-8B99433A1B9C-1322-000000DA89F426D3_tmp

2017-11-18 10:27
2017-11-17

大家好!

中国語に興味があって始めてみたい・・・

でも、難しくて続かなかったどうしよう・・・

とお悩みの方にぴったりのコース、それが池袋校の入門グループレッスン『スタート基礎セミナー』

2017年もたいへん多くの方にご利用いただいております。

 

ただいま土曜10:00~、11:00~で好評開講中ですが、このほか平日夜にも追加開講が決定いたしましたので、さっそくお知らせいたします。お気軽にスタッフまでご相談くださいませ♪

%e7%99%ba%e9%9f%b3%e3%81%a8%e6%95%b0%e9%87%8f%e8%a1%a8%e7%8f%be%e3%83%86%e3%82%ad%e3%82%b9%e3%83%88

ハオオリジナル教材を使用(予習復習に便利なWEB解説講座もあり)

 

 

本講座では、発音をはじめ、簡単な挨拶、数字や時間・お金の数え方など、中国語の基礎事項を1か月で効率よく学んでいただけます。さらに、50分あたり1,836円の新グループ料金、気軽にスタートいただける受講料設定です。

 

 

まずは本コースで中国語学習の第一歩を踏み出してみられませんか? 

 

入門グループ『スタート基礎セミナー』

追加開講決定!

11/28(火)~12/26(火)

毎週火曜 18:00~18:50、19:00~19:50

 全日程ご参加難しい場合、お気軽にご相談ください

受講料 50分@1,836円

※入会金(21,600円⇒無料キャンペーン中!)・教材費・管理費、別途要

本講座修了後、火曜19:00~19:50「セミグループ・レベル1クラス」をご用意しております。

 

お問い合わせ&お申込みは、

ハオ中国語アカデミー池袋校 0120-808-114

または hao-ikebukuro@haonet.co.jp まで

 

 

2017-11-17 15:57
2017-11-15

家好!池袋校ではこれから毎週ひとつずつ、その季節にぴったりの中国語をご紹介してまいります。

会話の中で、こうした言葉をさりげなく使いこなせたら、中国の方からも感心されること間違いなし!

 

中国語力アップにぜひお役立てくださいね♪

 

 

 

IMG_7116

2017-11-15 15:49
2017-11-13

同学们大家好~

 

还有一个多月,就要到新年了。新年的出游计划,大家都想好了吗?

 

由于新年的东京一般都比较寒冷,很多人都希望出游的目的地是比东京暖和的地方,那么,离东京不太远的台湾,自然就是一个不错的选择了。说到台湾,很多同学一定都去过,也一定都知道,台湾有着各式美食,也充满着浓郁的风土人情,不过,大家也许对台湾的电影和音乐等文化方面的内容还有些陌生。为了给各位同学从更多的角度来介绍台湾,上周六,HAO池袋校举行了11月的中文咖啡厅,主题是“超爱台湾❤台中篇”,由来自台中杨老师主持。

 

IMB_AOF5kI

 

杨老师为大家介绍了一部台湾电影《看见台湾》,另外,杨老师还为大家介绍了台中爵士音乐节。看台湾电影,听台湾音乐,不仅能帮助大家从更多方面了解台湾,还能学习中文,也能享受音乐的快感和治愈力,真是一举多得啊。

 IMB_MJXUD3

 

杨老师还特意为每位同学带来了一个小小的礼物:小金鱼茶包(金魚ちゃんティーバッグ)。

 IMG_7078

IMG_7085 

 IMG_7111

 

感谢各位同学的积极参加,下次中文咖啡厅再见~

2017-11-13 16:01
2017-11-11

大家好~

 

 

时间过得真快呀,一转眼,已经11月11日了。在日本,11月11日是好几种纪念日呢。

由于“1111”像4根筷子摆在一起,11月11日被称为“筷子之日”(箸の日)

“1111”也像并排竖立的烟囱,11月11日又被称做“烟囱之日”(煙突の日)

“1111”也像足球比赛中两个足球队的人数,11人对11人,11月11日又被叫做“足球之日”(サッカーの日)

 


那大家知道11月11日在中国是什么日子吗?

 

 

11月11日,有四个数字“1”, 而数字“1”在中文里有很多意思,有“最开始,最早”的意思,也有“第一名”的意思,还有“单独一个人”的意思。四个“1”在一起,看起来就像四根光棍一样。“光棍”本来的意思是“没有树枝没有树叶的光的木棍”(枝も葉も付いていないただの棒,而“光棍”在中文里,还有“没有女友的单身男子”的意思,所以,在中国,近年来,11月11日逐渐成了民间公认的“光棍节”(独身の日)

 

 IMG_6910

 音符

光棍节”最早是指“单身男子之日” (独身男子の日),不过后来慢慢变成了“没有恋人的人”的“单身者之日” (彼女、彼氏がいない人などの日、シングルの日)

 

 

到了“光棍节”,很多没有恋人的单身男女,积极参加各种联谊会,希望自己能找到恋人,早日“脱单” (寂しい独身から抜け出そう!),11月11日又被称为脱单节(脱独身の日)

 

 

后来,很多网店和商家为了吸引顾客,在11月11日这一天举行大规模的打折活动,由于11月11日是两组数字“11”,11月11日又被称为双十一

 

IMG_6912

 音符

现在,“双十一”已经不再是一个纯粹的光棍节了,还是一个狂欢节,购物节,大家在这一天上网抢购各类低价甩卖的商品。很多人面对商家的超级折扣,控制不了自己的购买欲,不停地买买买,花掉大笔钱以后又觉得很后悔,后悔得想把买东西的手剁掉(後悔してもう手を切り落としたい、次に買ったら手を切り落とす),所以“双十一”又被调侃(からかう)为“剁手节”。

 

IMG_6913 音符

光棍节”或“双十一”,现在成了一种狂热的民间购物节,还并不是法定节日(公式の祝日)


最后,祝大家“双十一”快乐!

希望对各位同学来说,11月11日不是“光棍节”,而是“脱单节”,“双十一购物狂欢节”,还是工作和学习都成为“第一”的“双赢节”

 

IMG_6901

【    但愿人长久,光棍不再有。】 

ただ願う、人々がつつがなく健康に過ごす事を。

ただ願う、独身者全員が恋人を見つける事を。

 

2017-11-11 12:06
blog menu

イーオン・グループ校

東京都
神奈川県
千葉県
埼玉県
茨城県
北海道
宮城県
新潟県
長野県
中国語教師募集 台湾華語教師募集

中国語教師養成講座