【慣用句を覚えよう!】”心里不是滋味”の意味と使い方
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
本ブログをご覧くださり、誠にありがとうございます。
さて、本日皆さんにご紹介する中国語表現は”心里不是滋味xīnlǐbúshìzīwèi”です。
主に、とてもつらかったり、なんだかいやな気分だったり、なんともいえず後味が悪いときなど、主観的な気持ちを表します。
心里不是滋味就是心里十分难受的意思。是一种主观的感受。
では、主にどのような場面で使えるのでしょうか、以下例文を参考にしてくださいね!
通常在这几个场面我们会使用这个词:
1.看到可怜的○○的时候。
なにか可哀想な○○を目にした時
例:那只猫上了年纪,真可怜。看着心里不是滋味。
その猫は歳とってしまって本当に可哀想ね、見ていてなんとも言えず辛いわ。
2.非常内疚,后悔的时候。
とても後ろめたかったり、後悔しているとき
例:我今天早上因为一点儿小事把孩子批评了一顿。孩子哭了,我心里真不是滋味。
俺は今朝ちっぽけなことで子供をひどく叱ってね、子供が泣いてしまったから、内心もやもやして後悔してるんだ。
3.自己心里非常痛苦的时候。
心中が苦しくつらく感じる時。
例: 看到喜欢的明星去世的消息,我的心里真不是滋味。好きなスターが亡くなった知らせを見て、なんとも言えずつらく悲しく感じた。
HSKや中国語検定等の試験対策に、意味が近い成語もあわせておぼえておきましょう。
【意思相近的成语】
●五味杂陈(wǔ wèi zá chén)
なんともいえない複雑な気持ち
●如鲠在喉(rú gěng zài hóu)
言いたいことをなかなか言い表せない苦しい様子、魚の骨が喉に刺さった彼女状態。
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
中国語も!台湾華語も!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
学習経験ゼロでも安心の入門講座
第6期スタート生、好評受付中!
ボポモフォも学べます!
台湾華語入門グループならこちら♪