【常用成語を覚えよう!】”善解人意”の意味と使い方
大家好!ハオ中国語アカデミー池袋校です。
今日はドラマのセリフにもたびたび登場する常用成語のひとつ”善解人意shàn jiě rén yì”の意味と使い方をご紹介します。
意味は、読んで字のごとく「人の気持ちがよくわかる」であり、相手の立場に立ってものを考えられる人、思いやりのある人に対してよく使われる言葉(とくに女性をほめる場合)ですので、ぜひ覚えておきましょう。
这个成语在中文中常用于表扬女性。
比方说:
1.中国人喜欢一起在家里聚餐,一般妻子做菜。
中国人は一緒に家で食事をするのが好きです、一般的には奥さんが料理をするのに対して・・・
大家说:你妻子太能干了,做的菜太好吃了,真善解人意。
「みんな:あなたの奥さんは本当に出来る人だ、料理もすごく美味しいし、みんなの好みをよく理解している人だね」
2.丈夫常常加班,妻子在家里一直等着丈夫下班。
旦那さんはしょっちゅう残業をし、奥さんが家でずっと彼が退社するのを待っていたのに対して・・・
丈夫的同事们说:你爱人很善解人意啊,还等你下班。
「旦那さんの同僚:あなたの奥さんは本当に思いやりのある人だ、あなたが退勤するのをまっているのだから」
3.丈夫的妈妈生病住院了,妻子每天去医院探望。
旦那さんのお母さんが病気になり入院してから、奥さんが毎日病院へ様子を伺いに行くのに対して・・・
大家说:你妻子太难得了,太善解人意了。
「みんな:君の奥さんはすごく貴重だね、本当に思いやりのある人だ」
いかがでしたか?
この続きは是非レッスンで♪
通学も!オンラインも!
説明会&無料体験は《事前予約制》
株式会社イーオン中国語事業本部
ハオ中国語アカデミー池袋校
淡江大学華語センター池袋校
📞: 03-5956-2544
✉:hao-ikebukuro@haonet.co.jp
平日受付 13:00~22:00
土曜受付 10:00~19:00
池袋東口35番出口からすぐ!通学便利!
2024年【入門グループ】1月スタート生受付中。お席確保はお早めに!
★中国語(普通话)はこちら
★台湾華語はこちら